[新聞] 藍委轟「類火車」就客運是在類什麼 王國材:不然英文怎麼翻?

看板Gossiping作者 (save the one for all)時間2年前 (2022/05/04 11:33), 編輯推噓19(503159)
留言140則, 118人參與, 2年前最新討論串1/1
藍委轟「類火車」就客運是在類什麼 王國材:不然英文怎麼翻? 蘋果日報 陳怡文/台北報導 https://i.imgur.com/uVB0Cop.jpg
藍委認為類火車就巴士、客運,是在類什麼。資料照片 圖片來源 : 蘋果新聞網 台鐵34年來首度不加班停駛,交通部祭出12條「類火車」路線,新名詞引發 熱議,卻也造成學童混淆,就有藍委砲轟,類火車明明就巴士、客運、遊覽 車,是在類什麼?對此,交通部長王國材回應,「Rail replacement bus service」是國外普遍應變計畫,類火車是代表按鐵路的車站、班表來走,不 然那英文要怎麼翻? 王國材今出席立法院交通委員會「全國道路標線設計及號誌設置標準不一, 對交通安全之影響評估與改善措施」進行專題報告,並備質詢。 國民黨立委洪孟楷說,這次因台鐵公司化上溝通問題,造成民眾習以為常的 大眾交通工具變成類火車,就有報導說學童不解「什麼叫類火車」,老師也 無言,王國材回應,類火車是國外就有的是「Rail replacement bus service」是國外很普遍的應變計畫。 洪不滿稱,重點在學童都認為是國王新衣,明明就巴士、遊覽車,但我們竟 然還掛紅布條寫「類火車」,照片在網路流傳,若這可以類火車,那什麼都 可以類了,到底是類似的類還是累人的累?王國材稱,類火車是代表按鐵路 的車站、班表來走。 洪孟楷提問,類火車花費多少公務預算?王國材回應,255輛,一台1.2萬元 ,約300萬元,有採區間車收費,但「收的不多」;至於五一停駛兩方勢力( 交通部、台鐵工會)誰贏、誰輸比較多?王國材說,都輸但民眾輸比較多。 國民黨立委傅崐萁也說,就是客運怎麼是類火車,要王國材不要講國外,要 務實一點,讓民眾聽得懂的話,難道腳踏車要叫類機車嗎、漁船可以叫類戰 艦嗎?要王國材不要這樣搞,台灣人民還沒有愚蠢到這種程度。 傅崐萁認為,若鐵路不能年節加班,交通部所做的替代方案就叫「客運接駁 」,不要用一些話術,他稱王看起來老實誠懇,拜託不要用話術,王國材反 問,不是話術,不然那英文要怎麼翻嘛?說完自己笑了出來,傅說不用翻英 文,台灣人民都看得懂國字。 民進黨立委李昆澤表示,勞動連假人潮不如預期,如國道預計分擔19.6萬人 次、實際疏運約4萬人次;公路客運預計分擔11.9萬、實際4萬人次;類火車 預計分擔2.8萬人次、實際3300人次,可見疏運不多,尤其是類火車,使用率 僅1成左右。 王國材強調,類火車最終使用約4000多人次,確實在提供的班次比需求多, 由於51預告使很多人退票或沒來,也有可能因疫情、天候關係,原本預備的 就會比需求多,不然就不足,以後類火車數量等都會比照火車。 李昆澤認為類火車在通勤時間上也該檢討,因時間比火車多上兩倍以上,從 花蓮到台東約花4小時,但自強號、太魯閣號、普悠瑪僅約1.5至2小時左右, 區間車也能在3.5小時內到達,且即停駛有許多報導,但仍有很多民眾反映到 車站才知停駛,年長者對搭乘類火車也不方便,顯示人力、宣導都不足。 李昆澤也提3點改善,縮短行車時間、加強路線評估避免撞限高等情事、加強 站務人員事前訓練,王國材回應,都是檢討的項目,但強調「類火車」在國 外都有一套公車替代鐵路的方案,不論遇到天災、罷工等,李昆澤喊話,不 要造成台鐵員工、交通部、旅客三輸的局面。 https://tw.appledaily.com/life/20220504/VOFCSYUBUNECVEUX5ZNHYTLCZQ/ -- 那個醬汁...再給我一分鐘我一定能完成的 https://i.imgur.com/GCuqrwN.jpg
https://i.imgur.com/vsx4z3o.jpg
https://i.imgur.com/wUJvdxW.jpg
https://i.imgur.com/4aXU5ZY.jpg
-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.130.168.191 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1651635200.A.A8C.html

05/04 11:33, 2年前 , 1F
BUS
05/04 11:33, 1F

05/04 11:34, 2年前 , 2F
今年的笑話王候選人
05/04 11:34, 2F

05/04 11:34, 2年前 , 3F
自創名詞 了不起!
05/04 11:34, 3F

05/04 11:34, 2年前 , 4F
就翻接駁巴士啊
05/04 11:34, 4F

05/04 11:34, 2年前 , 5F
翻成 跟火車很像
05/04 11:34, 5F

05/04 11:34, 2年前 , 6F
北漆
05/04 11:34, 6F

05/04 11:34, 2年前 , 7F
鐵路替代巴士方案,很難?
05/04 11:34, 7F

05/04 11:34, 2年前 , 8F
替代鐵路公車運輸
05/04 11:34, 8F

05/04 11:34, 2年前 , 9F
接駁車就接駁車,類屁
05/04 11:34, 9F

05/04 11:34, 2年前 , 10F
BUS
05/04 11:34, 10F

05/04 11:34, 2年前 , 11F
台中台灣大道不是也有
05/04 11:34, 11F

05/04 11:34, 2年前 , 12F
簽名檔是誰?
05/04 11:34, 12F

05/04 11:34, 2年前 , 13F
英文也有音譯跟意譯區別
05/04 11:34, 13F

05/04 11:34, 2年前 , 14F
怎麼翻 英文有巴士阿
05/04 11:34, 14F

05/04 11:34, 2年前 , 15F
就BUS阿幹
05/04 11:34, 15F

05/04 11:35, 2年前 , 16F
接駁巴士最容易懂
05/04 11:35, 16F

05/04 11:35, 2年前 , 17F
現代版指鹿為馬
05/04 11:35, 17F

05/04 11:35, 2年前 , 18F
接駁巴士啊幹
05/04 11:35, 18F

05/04 11:35, 2年前 , 19F
管英文怎麼翻
05/04 11:35, 19F

05/04 11:35, 2年前 , 20F
I go to school by bus我搭類火車上學
05/04 11:35, 20F

05/04 11:35, 2年前 , 21F
您娘勒 英文就是鐵路替代方案巴士阿 幹
05/04 11:35, 21F

05/04 11:35, 2年前 , 22F
接駁車阿 哪裡來的類?
05/04 11:35, 22F

05/04 11:35, 2年前 , 23F
這部長英翻中比國中生還爛 大家都有希望
05/04 11:35, 23F

05/04 11:35, 2年前 , 24F
問教育部阿!XD
05/04 11:35, 24F

05/04 11:36, 2年前 , 25F
苦無大師咧
05/04 11:36, 25F

05/04 11:36, 2年前 , 26F
叫什麼有這麼重要喔 笑死
05/04 11:36, 26F

05/04 11:36, 2年前 , 27F
bus中文變成類火車了嗎
05/04 11:36, 27F

05/04 11:36, 2年前 , 28F
replacement 這他媽不是取代.替代?類三小?
05/04 11:36, 28F

05/04 11:36, 2年前 , 29F
就接駁車,只會炒地的智缺部長
05/04 11:36, 29F

05/04 11:37, 2年前 , 30F
教育部立刻新增編入教科書就沒事 對吧
05/04 11:37, 30F

05/04 11:37, 2年前 , 31F
當到部長了 這種國小英文單字要人教喔?
05/04 11:37, 31F

05/04 11:37, 2年前 , 32F
Bus 啊,國中英文不及格?
05/04 11:37, 32F

05/04 11:37, 2年前 , 33F
就接駁車阿 自創名詞真的北七
05/04 11:37, 33F

05/04 11:37, 2年前 , 34F
英文:Bus
05/04 11:37, 34F

05/04 11:37, 2年前 , 35F
接駁車啊,工三小啦
05/04 11:37, 35F

05/04 11:38, 2年前 , 36F
請問bus中文怎翻?
05/04 11:38, 36F

05/04 11:38, 2年前 , 37F
就接駁車 到底是多腦殘還不會翻
05/04 11:38, 37F

05/04 11:38, 2年前 , 38F
民進黨整天搞這個真的很智障
05/04 11:38, 38F

05/04 11:38, 2年前 , 39F
接駁車很難嗎
05/04 11:38, 39F
還有 61 則推文
05/04 12:26, 2年前 , 101F
bus看不懂?
05/04 12:26, 101F

05/04 12:28, 2年前 , 102F
shuttle bus-based train
05/04 12:28, 102F

05/04 12:28, 2年前 , 103F
Bus啦幹你娘
05/04 12:28, 103F

05/04 12:32, 2年前 , 104F
只有我覺得類火車翻得很有意思嗎?
05/04 12:32, 104F

05/04 12:34, 2年前 , 105F
不會講中文就閉嘴通靈很難嗎
05/04 12:34, 105F

05/04 12:36, 2年前 , 106F
英文怎樣是英文,啊政府的國文造詣不是
05/04 12:36, 106F

05/04 12:36, 2年前 , 107F
異常的高,你中文講好就好了…
05/04 12:36, 107F

05/04 12:37, 2年前 , 108F
新台灣模式
05/04 12:37, 108F

05/04 12:37, 2年前 , 109F
Rail replacement bus service就是公
05/04 12:37, 109F

05/04 12:37, 2年前 , 110F
車,不是什麼類鐵路
05/04 12:37, 110F

05/04 12:39, 2年前 , 111F
Rail replacement是形容詞,他修飾的
05/04 12:39, 111F

05/04 12:39, 2年前 , 112F
名詞就是bus,換句話說bus才是主角,
05/04 12:39, 112F

05/04 12:39, 2年前 , 113F
類鐵路是什麼鬼?
05/04 12:39, 113F

05/04 12:41, 2年前 , 114F
817就愛類火車
05/04 12:41, 114F

05/04 12:43, 2年前 , 115F
Love Bus
05/04 12:43, 115F

05/04 12:45, 2年前 , 116F
バス
05/04 12:45, 116F

05/04 12:45, 2年前 , 117F
疏運就疏運 亡國豺
05/04 12:45, 117F

05/04 12:45, 2年前 , 118F
代火車 比較不會誤解吧
05/04 12:45, 118F

05/04 12:48, 2年前 , 119F
Bus啊幹你娘
05/04 12:48, 119F

05/04 12:50, 2年前 , 120F
東南亞糞島上的官員真的都沒救了
05/04 12:50, 120F

05/04 12:50, 2年前 , 121F
幹他媽民進黨還能多扯
05/04 12:50, 121F

05/04 12:52, 2年前 , 122F
replacement是不會翻成代火車接駁巴士?
05/04 12:52, 122F

05/04 12:52, 2年前 , 123F
英文也跟火車扯不上關係 真他媽智障
05/04 12:52, 123F

05/04 12:57, 2年前 , 124F
shuttle bus表示:靠腰喔當我不存在?
05/04 12:57, 124F

05/04 12:57, 2年前 , 125F
為什麼要翻譯成英文,爛詭辯
05/04 12:57, 125F

05/04 13:10, 2年前 , 126F
鐵路替代巴士方案,很難?
05/04 13:10, 126F

05/04 13:12, 2年前 , 127F
原來bus是火車啊
05/04 13:12, 127F

05/04 13:12, 2年前 , 128F
這交通部長?
05/04 13:12, 128F

05/04 13:27, 2年前 , 129F
當台灣人都不懂英文欸
05/04 13:27, 129F

05/04 13:50, 2年前 , 130F
不會中文?太官僚了八
05/04 13:50, 130F

05/04 14:18, 2年前 , 131F
火車替代路線啊 很難?
05/04 14:18, 131F

05/04 14:34, 2年前 , 132F
院長無恥,下面的人也都是無恥,而指
05/04 14:34, 132F

05/04 14:34, 2年前 , 133F
派無恥之人亦是無恥
05/04 14:34, 133F

05/04 14:45, 2年前 , 134F
阿不就接駁巴士,還真的把民眾當阿呆了...
05/04 14:45, 134F

05/04 14:45, 2年前 , 135F
說真的現在已經看不出是嘲諷百姓的樣子了,
05/04 14:45, 135F

05/04 14:46, 2年前 , 136F
現在的狀況是政府跟民眾說你就是阿呆,你如
05/04 14:46, 136F

05/04 14:46, 2年前 , 137F
果有意見想反駁就是沒有台灣價值
05/04 14:46, 137F

05/04 15:16, 2年前 , 138F
行政院裡面484私下有在辦幹話王比賽啊
05/04 15:16, 138F

05/04 19:07, 2年前 , 139F
智障狗官
05/04 19:07, 139F

05/05 06:57, 2年前 , 140F
低能兒阿財你的bus翻譯出來我聽聽
05/05 06:57, 140F
文章代碼(AID): #1YSVG0gC (Gossiping)