[問卦] 潛.感.林徽因.一剪梅.breakfast..曼德拉效應

看板Gossiping作者 (〇乂)時間2年前 (2022/03/29 17:08), 2年前編輯推噓-3(146)
留言11則, 6人參與, 2年前最新討論串1/2 (看更多)
最近發現一些曼德拉效應看看大家的記憶跟我一不一樣 1.「潛」的發音,我印象中是三聲,比如「陶潛」、「潛力」、「潛移默化」都習慣念三聲 但現實卻是二聲,連破音字都不是 自然輸入法中有三聲的對應 https://i.imgur.com/fmSMXRY.png
2.「感」字,我一向都是把心字寫在正下方,因為上面是個「咸」字 但現實是「咸」的右半邊要往下拉 用估狗搜圖第一頁就有我記憶中的寫法 https://is.gd/EAerq6 3.「林徽因」原名是「林徽音」,但很早就改成「因」 我卻只記得「音」完全沒有「因」的印象 博客來有《林徽音文集》,底下評論者也寫「音」 https://www.books.com.tw/products/0010071733 本版文章 #1YEUJv1y #13Lmv-c8 兩種寫法都有,但卻沒人糾正「音」是錯的 4.「一剪梅」的出處是周邦彥的詞牌名「一翦梅」,卻不知道何時改為「剪」 我當初只知道歌名的時候就對特殊的「翦」字印象深刻 遠見雜誌一篇文章標題仍保持「翦」 https://www.gvm.com.tw/article/73279 YT也有標題為「一翦梅」的影片,我在下面留言曼德拉效應有16個讚 https://youtu.be/HHZcE6Irmdo
5.早餐的英文是「breakfast」,但我一直記得是「breakfirst」,聽到現在的發音就覺得怪 例如《我吃了那男孩一整年的早餐》的譯名 開眼電影網 http://www.atmovies.com.tw/movie/ficn96307989/ 環球影城 https://is.gd/8eXpHn -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 119.14.204.42 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1648544902.A.F90.html

03/29 17:08, 2年前 , 1F
03/29 17:08, 1F

03/29 17:11, 2年前 , 2F
對 只有你 不要再濫用曼德拉了
03/29 17:11, 2F
你有點進我貼的連結看一下嗎?

03/29 17:17, 2年前 , 3F
就是你搞錯沒注意吧 音速小子
03/29 17:17, 3F
我本來想寫音速小子是豪豬,後來發現佐證不足刪掉了

03/29 17:18, 2年前 , 4F
自我暗示
03/29 17:18, 4F

03/29 17:56, 2年前 , 5F
你自己搞錯而已 這不是曼德拉效應
03/29 17:56, 5F

03/29 17:57, 2年前 , 6F
然後兩個二聲的字連在一起本來就有個
03/29 17:57, 6F

03/29 17:57, 2年前 , 7F
音會唸三聲 另外 教育部把一堆字的讀
03/29 17:57, 7F
你確定是兩個二聲不是兩個三聲?

03/29 17:57, 2年前 , 8F
音都改過了
03/29 17:57, 8F
https://www.zhihu.com/question/23150557 連中共的教育部也一起跟進?

03/29 18:08, 2年前 , 9F
林徽音後來因為一個小說家跟她同名她認
03/29 18:08, 9F

03/29 18:08, 2年前 , 10F
為對方水平堪慮,怕被誤認所以就改了。是
03/29 18:08, 10F

03/29 18:08, 2年前 , 11F
你不知緣由並不是大家集體錯誤
03/29 18:08, 11F
那是民國初年的事,我都還沒出生,怎麼會有「音」的印象? ※ 編輯: e1q3z9c7 (119.14.204.42 臺灣), 03/29/2022 18:10:48 ※ e1q3z9c7:轉錄至看板 marvel 03/30 20:05
文章代碼(AID): #1YGio6-G (Gossiping)
文章代碼(AID): #1YGio6-G (Gossiping)