[問卦] 聽過自己的父母叫阿公阿嬤日文稱呼嗎

看板Gossiping作者 (看三小沒匿名喇)時間2年前 (2022/03/26 00:23), 2年前編輯推噓36(36051)
留言87則, 49人參與, 2年前最新討論串1/2 (看更多)
就很老一輩的不是經歷過日治時期,然後就有聽很多朋友說過他們的爸爸媽媽都會叫他們 的阿公阿嬤「多桑、卡桑」 我以為是電視才會這樣演,真的有父母輩的人這樣叫過嗎? 有卦嗎 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 123.194.13.230 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1648225398.A.A12.html

03/26 00:23, 2年前 , 1F
五十嵐真乃
03/26 00:23, 1F

03/26 00:23, 2年前 , 2F
真的啦
03/26 00:23, 2F

03/26 00:23, 2年前 , 3F
歐吉桑,歐巴桑!
03/26 00:23, 3F

03/26 00:24, 2年前 , 4F
看過啊 就只會亂用幾個詞
03/26 00:24, 4F

03/26 00:24, 2年前 , 5F
還有日文名字 有夠潮
03/26 00:24, 5F

03/26 00:24, 2年前 , 6F

03/26 00:25, 2年前 , 7F
聽說過 但沒看過
03/26 00:25, 7F

03/26 00:27, 2年前 , 8F
雞雞醬
03/26 00:27, 8F

03/26 00:27, 2年前 , 9F
有阿~~卡醬,特醬
03/26 00:27, 9F

03/26 00:28, 2年前 , 10F
Mori
03/26 00:28, 10F

03/26 00:30, 2年前 , 11F
有啊
03/26 00:30, 11F

03/26 00:33, 2年前 , 12F
有,我爸叫我阿伯也是叫尼桑
03/26 00:33, 12F

03/26 00:36, 2年前 , 13F
有阿 不過也是幾個詞語而且有口音跟現代日
03/26 00:36, 13F

03/26 00:37, 2年前 , 14F
本人講的日文的音也是有點不大一樣了~
03/26 00:37, 14F

03/26 00:37, 2年前 , 15F
日文名字不算潮吧,因為日治時代有鼓勵取日
03/26 00:37, 15F

03/26 00:38, 2年前 , 16F
本名字,國民政府來台有的人改中式的名字,有
03/26 00:38, 16F

03/26 00:38, 2年前 , 17F
有,我爸以前叫我阿嬤就叫卡醬
03/26 00:38, 17F

03/26 00:39, 2年前 , 18F
人依然是日文名字,但長輩們之間還是叫彼此
03/26 00:39, 18F

03/26 00:39, 2年前 , 19F
日文名字..我有兩位伯母分別為澄子,秋子.
03/26 00:39, 19F
秋子我記得叫あきこ,完全菜市場名XD

03/26 00:39, 2年前 , 20F
有啊! 我家就是這樣
03/26 00:39, 20F
※ 編輯: takizawa5566 (123.194.13.230 臺灣), 03/26/2022 00:41:11

03/26 00:40, 2年前 , 21F
我一位姑姑雖然改為一般華人的名字,但是長
03/26 00:40, 21F

03/26 00:40, 2年前 , 22F
輩間對談還是叫她"春子".
03/26 00:40, 22F

03/26 00:47, 2年前 , 23F
我阿嬤的小孩(我的阿伯姑姑們)只要是日治
03/26 00:47, 23F

03/26 00:47, 2年前 , 24F
時期出生的 都有日本名字 我爸日治後出生
03/26 00:47, 24F

03/26 00:47, 2年前 , 25F
的就沒有 我阿嬤也是日治時期出生的(1915
03/26 00:47, 25F

03/26 00:47, 2年前 , 26F
) 但她就不是叫她媽媽卡桑 而是叫姨啊~
03/26 00:47, 26F
因為你阿嬤的媽媽不算是在日治時期出生長大的吧 ※ 編輯: takizawa5566 (123.194.13.230 臺灣), 03/26/2022 00:49:06

03/26 00:50, 2年前 , 27F
我奶奶和她的妹妹們都叫日文名字,雖然
03/26 00:50, 27F

03/26 00:50, 2年前 , 28F
聽說早期在家都是用日語對話0.0
03/26 00:50, 28F

03/26 00:50, 2年前 , 29F
都有中文名字。可惜我奶奶不愛上學,日文
03/26 00:50, 29F

03/26 00:51, 2年前 , 30F
程度非常差(她家做生意的,日治時代日子
03/26 00:51, 30F

03/26 00:51, 2年前 , 31F
過得還不錯)
03/26 00:51, 31F
我阿嬤好像也沒讀書,所以不會日文,但我阿公日文就超好 ※ 編輯: takizawa5566 (123.194.13.230 臺灣), 03/26/2022 00:53:13

03/26 00:52, 2年前 , 32F
我奶奶日文名字叫銀花
03/26 00:52, 32F

03/26 00:54, 2年前 , 33F
反過來 外婆說子女壞話的時候用日文
03/26 00:54, 33F
蝦小XDDD ※ 編輯: takizawa5566 (123.194.13.230 臺灣), 03/26/2022 00:55:24

03/26 01:06, 2年前 , 34F
我阿姨現在70幾歲那代是這樣沒錯 雖
03/26 01:06, 34F

03/26 01:06, 2年前 , 35F
然沒阿嬤了
03/26 01:06, 35F

03/26 01:07, 2年前 , 36F
我爸就是叫我阿公豆桑
03/26 01:07, 36F

03/26 01:12, 2年前 , 37F
家裡長輩跟朋友電話都講日文
03/26 01:12, 37F

03/26 01:18, 2年前 , 38F
有,我媽叫我爺爺多桑,爺爺以前留日
03/26 01:18, 38F

03/26 01:22, 2年前 , 39F
我們家族就是這樣 阿公民國前一年生
03/26 01:22, 39F

03/26 01:28, 2年前 , 40F
你是不是想婊賣國連
03/26 01:28, 40F

03/26 02:05, 2年前 , 41F
常聽到啊,我有一陣子都不知道怎麼用
03/26 02:05, 41F

03/26 02:06, 2年前 , 42F
台語叫老媽,叫阿母感覺怪怪
03/26 02:06, 42F

03/26 02:06, 2年前 , 43F
叫媽感覺太隨便
03/26 02:06, 43F

03/26 02:20, 2年前 , 44F
我爸媽會叫我姑丈 逆桑
03/26 02:20, 44F

03/26 02:25, 2年前 , 45F
咪咪哭醬
03/26 02:25, 45F

03/26 02:28, 2年前 , 46F
有稱呼對方的日文名 連我小時候也有日文名
03/26 02:28, 46F

03/26 02:34, 2年前 , 47F
真的啊,我叫叔叔也是叫“機桑”
03/26 02:34, 47F

03/26 02:35, 2年前 , 48F
我媽叫我外婆“卡醬”
03/26 02:35, 48F

03/26 03:16, 2年前 , 49F
我阿嬤跟姨婆都是直接取日文名字當
03/26 03:16, 49F

03/26 03:16, 2年前 , 50F
本名,百合跟富美,叫的時候就直接
03/26 03:16, 50F

03/26 03:16, 2年前 , 51F
叫yuri跟fumi
03/26 03:16, 51F

03/26 04:32, 2年前 , 52F
我外婆就名字都被用日文稱呼
03/26 04:32, 52F

03/26 04:32, 2年前 , 53F
直接就是たま
03/26 04:32, 53F

03/26 04:33, 2年前 , 54F
但是只有他兄弟姐妹和我外公敢這樣叫他
03/26 04:33, 54F

03/26 04:35, 2年前 , 55F
我外公名字有良 這個良是りょう發音不是台
03/26 04:35, 55F

03/26 04:35, 2年前 , 56F
語音的良 但是配上台灣稱呼人的常用的阿
03/26 04:35, 56F

03/26 04:35, 2年前 , 57F
就變成阿りょう
03/26 04:35, 57F

03/26 05:18, 2年前 , 58F
03/26 05:18, 58F

03/26 05:24, 2年前 , 59F
有,很常見
03/26 05:24, 59F

03/26 06:27, 2年前 , 60F
03/26 06:27, 60F

03/26 06:34, 2年前 , 61F
我爸會
03/26 06:34, 61F

03/26 06:42, 2年前 , 62F
小時候我阿公和阿嬤間會直接講日文 爸
03/26 06:42, 62F

03/26 06:43, 2年前 , 63F
爸和姑媽間也是日文名字稱呼彼此
03/26 06:43, 63F

03/26 06:45, 2年前 , 64F
他們小時候就學日語的啊,我阿嬤聽說
03/26 06:45, 64F

03/26 06:45, 2年前 , 65F
生前在帶日本旅遊團,帶過來帶過去的
03/26 06:45, 65F

03/26 06:45, 2年前 , 66F
都有
03/26 06:45, 66F

03/26 06:52, 2年前 , 67F
直到現在有不熟的遠房親戚我也只知道他
03/26 06:52, 67F

03/26 06:52, 2年前 , 68F
的日文名稱不知他中文名字
03/26 06:52, 68F

03/26 07:02, 2年前 , 69F
叔叔名字有政 阿爸都叫他 masa
03/26 07:02, 69F

03/26 07:30, 2年前 , 70F
我爸媽不會,可是我家遠房長輩很多都
03/26 07:30, 70F

03/26 07:31, 2年前 , 71F
是用日文名稱呼
03/26 07:31, 71F

03/26 07:31, 2年前 , 72F
什麼Sachiko之類的
03/26 07:31, 72F

03/26 07:33, 2年前 , 73F
樓上那是因為日文本來就是他們出生登
03/26 07:33, 73F

03/26 07:33, 2年前 , 74F
記的本名,從小就這樣叫習慣了,有的
03/26 07:33, 74F

03/26 07:33, 2年前 , 75F
人是二戰後才有另外的中文名
03/26 07:33, 75F

03/26 07:54, 2年前 , 76F
我阿嬤和她的姐妹淘:蘇米口,愛口...
03/26 07:54, 76F

03/26 07:55, 2年前 , 77F
你應該是北部人或都市人?
03/26 07:55, 77F

03/26 07:55, 2年前 , 78F
我家完全沒有
03/26 07:55, 78F

03/26 08:03, 2年前 , 79F
有聽過歐巴桑
03/26 08:03, 79F

03/26 09:01, 2年前 , 80F
我阿姨叫咪呀扣,美代子吧?現在還是這樣
03/26 09:01, 80F

03/26 09:44, 2年前 , 81F
我阿祖那一輩應該有 我阿嬤就只講台
03/26 09:44, 81F

03/26 09:44, 2年前 , 82F
03/26 09:44, 82F

03/26 10:03, 2年前 , 83F
Miyako:宮子,Miyoko才是美代子
03/26 10:03, 83F

03/26 10:03, 2年前 , 84F
他們叫名字有時用日文
03/26 10:03, 84F

03/26 10:04, 2年前 , 85F
也有外省長輩被叫X桑。 就戰後持續文化
03/26 10:04, 85F

03/26 10:04, 2年前 , 86F
現在很少用了
03/26 10:04, 86F

03/26 12:35, 2年前 , 87F
我至今也是叫媽媽歐卡桑啊~
03/26 12:35, 87F
文章代碼(AID): #1YFUnseI (Gossiping)
文章代碼(AID): #1YFUnseI (Gossiping)