Re: [問卦] 買不起房就當流浪漢,很難?
看板Gossiping作者FlyinDance56 (↖★煞氣a輕舞飛揚☆↘ )時間2年前 (2022/03/20 21:55)推噓4(12推 8噓 210→)留言230則, 14人參與討論串2/2 (看更多)
※ 引述《MrBing (特別來賓)》之銘言:
: 欸不是我要說
: 一堆窮鬼買不起房
: 在那邊怪房價高
: 啊你買不起的東西就在那怪價錢
: 那你為什麼不去靠北雙B價格高?
: 買不起就去睡公園啊
: 紙箱隨便撿也有吧
: 沒錢就認命ok?
: 怪東怪西
: 奇怪欸
其實不是買不起房
而是看得上的買不起,買得起的看不上,又不肯開源節流、眼高手低
之前在某個靠北職業版看到有人PO文
說汐止有個套房,雖然靠山區,不過騎機車20分鐘就到汐止市區
省點用工作四年就足以存到頭期款
結果你知道底下的人說什麼嗎?
把那間房子嫌的一無是處
還說那麼省根本就沒辦法過活之類
但這樣的人其實都沒想過
就憑自己的水準,買這樣的房子剛好而已
而且就憑那微薄的收入,還想跟比自己收入更高的人花的一樣多
這樣是要怎麼存的到頭期?
之前房版有篇討論串,討論人們是如何存到頭期的
講白了,就是開源節流而已
有人下班後還去外送,有人開銷相當撙節
一點一滴累積存到一筆頭期後,先買小房,再換屋,先求有再求好
那麼的辛苦,圖的就是晉升為有殼蝸牛
那你看那些靠北靠母的
眼中只有六都,還要市區
非六都還看不在眼裡,而且還只要20年以內的房子
從統計資料可知這樣條件的房屋供給相當少
就憑他們的收入,排隊要排到太平洋了
更可悲的是,又不肯開源節流
埋怨政府只重視科技業、說產業發展不均衡、社會不重視他們的那些「專業」
花得又不比別人少,認為生活要有品質,導致存不下多少錢
要他們增加人力資本換個更高薪的工作,不肯
要他們像上一代一樣投入更多的時間去賺錢,不要
不願意多付出以改變現狀,這樣買得起他們心中「理想的房」才有鬼
--
【Kobe的用法】
A kobed Kobe kobed a girl kobely. He is the kobiest Kobe.
一人のコービーなコービーは、コービーに女の子をコービーした。
彼は一番コービーなコービーです。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 150.116.67.60 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1647784525.A.293.html
噓
03/20 21:58,
2年前
, 1F
03/20 21:58, 1F
你看,這就是在挑了嘛
※ 編輯: FlyinDance56 (150.116.67.60 臺灣), 03/20/2022 22:00:08
推
03/20 22:01,
2年前
, 2F
03/20 22:01, 2F
→
03/20 22:03,
2年前
, 3F
03/20 22:03, 3F
噓
03/20 22:03,
2年前
, 4F
03/20 22:03, 4F
→
03/20 22:03,
2年前
, 5F
03/20 22:03, 5F
要挑之前也先墊墊自己的斤兩
→
03/20 22:04,
2年前
, 6F
03/20 22:04, 6F
噓
03/20 22:05,
2年前
, 7F
03/20 22:05, 7F
所以就是在挑阿,40年五層樓老舊破公寓我還不是照住?
※ 編輯: FlyinDance56 (150.116.67.60 臺灣), 03/20/2022 22:07:19
→
03/20 22:07,
2年前
, 8F
03/20 22:07, 8F
推
03/20 22:07,
2年前
, 9F
03/20 22:07, 9F
噓
03/20 22:07,
2年前
, 10F
03/20 22:07, 10F
靠北這樣也房蟲喔?
※ 編輯: FlyinDance56 (150.116.67.60 臺灣), 03/20/2022 22:11:07
→
03/20 22:08,
2年前
, 11F
03/20 22:08, 11F
推
03/20 22:12,
2年前
, 12F
03/20 22:12, 12F
→
03/20 22:13,
2年前
, 13F
03/20 22:13, 13F
推
03/20 22:13,
2年前
, 14F
03/20 22:13, 14F
→
03/20 22:13,
2年前
, 15F
03/20 22:13, 15F
推
03/20 22:15,
2年前
, 16F
03/20 22:15, 16F
→
03/20 22:15,
2年前
, 17F
03/20 22:15, 17F
→
03/20 22:15,
2年前
, 18F
03/20 22:15, 18F
推
03/20 22:15,
2年前
, 19F
03/20 22:15, 19F
→
03/20 22:16,
2年前
, 20F
03/20 22:16, 20F
→
03/20 22:16,
2年前
, 21F
03/20 22:16, 21F
噓
03/20 22:19,
2年前
, 22F
03/20 22:19, 22F
→
03/20 22:19,
2年前
, 23F
03/20 22:19, 23F
→
03/20 22:19,
2年前
, 24F
03/20 22:19, 24F
→
03/20 22:19,
2年前
, 25F
03/20 22:19, 25F
→
03/20 22:19,
2年前
, 26F
03/20 22:19, 26F
推
03/20 22:20,
2年前
, 27F
03/20 22:20, 27F
→
03/20 22:20,
2年前
, 28F
03/20 22:20, 28F
你們就盡量貼我標籤好了(攤手)
※ 編輯: FlyinDance56 (150.116.67.60 臺灣), 03/20/2022 22:21:38
→
03/20 22:22,
2年前
, 29F
03/20 22:22, 29F
→
03/20 22:22,
2年前
, 30F
03/20 22:22, 30F
→
03/20 22:23,
2年前
, 31F
03/20 22:23, 31F
推
03/20 22:33,
2年前
, 32F
03/20 22:33, 32F
→
03/20 22:33,
2年前
, 33F
03/20 22:33, 33F
→
03/20 22:34,
2年前
, 34F
03/20 22:34, 34F
還有 157 則推文
還有 1 段內文
→
03/20 23:26,
2年前
, 192F
03/20 23:26, 192F
推
03/20 23:27,
2年前
, 193F
03/20 23:27, 193F
→
03/20 23:27,
2年前
, 194F
03/20 23:27, 194F
→
03/20 23:27,
2年前
, 195F
03/20 23:27, 195F
→
03/20 23:28,
2年前
, 196F
03/20 23:28, 196F
→
03/20 23:28,
2年前
, 197F
03/20 23:28, 197F
→
03/20 23:28,
2年前
, 198F
03/20 23:28, 198F
→
03/20 23:29,
2年前
, 199F
03/20 23:29, 199F
→
03/20 23:29,
2年前
, 200F
03/20 23:29, 200F
→
03/20 23:29,
2年前
, 201F
03/20 23:29, 201F
→
03/20 23:29,
2年前
, 202F
03/20 23:29, 202F
→
03/20 23:30,
2年前
, 203F
03/20 23:30, 203F
→
03/20 23:30,
2年前
, 204F
03/20 23:30, 204F
→
03/20 23:30,
2年前
, 205F
03/20 23:30, 205F
→
03/20 23:31,
2年前
, 206F
03/20 23:31, 206F
→
03/20 23:32,
2年前
, 207F
03/20 23:32, 207F
→
03/20 23:32,
2年前
, 208F
03/20 23:32, 208F
→
03/20 23:32,
2年前
, 209F
03/20 23:32, 209F
→
03/20 23:33,
2年前
, 210F
03/20 23:33, 210F
→
03/20 23:34,
2年前
, 211F
03/20 23:34, 211F
你們兩位聊了一個多小時不累嗎?
明天還要上班早點上床睡覺吧
※ 編輯: FlyinDance56 (150.116.67.60 臺灣), 03/20/2022 23:34:53
→
03/20 23:34,
2年前
, 212F
03/20 23:34, 212F
→
03/20 23:35,
2年前
, 213F
03/20 23:35, 213F
→
03/20 23:35,
2年前
, 214F
03/20 23:35, 214F
→
03/20 23:35,
2年前
, 215F
03/20 23:35, 215F
→
03/20 23:35,
2年前
, 216F
03/20 23:35, 216F
→
03/20 23:35,
2年前
, 217F
03/20 23:35, 217F
→
03/20 23:36,
2年前
, 218F
03/20 23:36, 218F
→
03/20 23:36,
2年前
, 219F
03/20 23:36, 219F
→
03/20 23:37,
2年前
, 220F
03/20 23:37, 220F
→
03/20 23:37,
2年前
, 221F
03/20 23:37, 221F
→
03/20 23:37,
2年前
, 222F
03/20 23:37, 222F
→
03/20 23:38,
2年前
, 223F
03/20 23:38, 223F
→
03/20 23:38,
2年前
, 224F
03/20 23:38, 224F
→
03/20 23:38,
2年前
, 225F
03/20 23:38, 225F
→
03/20 23:38,
2年前
, 226F
03/20 23:38, 226F
→
03/20 23:39,
2年前
, 227F
03/20 23:39, 227F
推
03/20 23:41,
2年前
, 228F
03/20 23:41, 228F
→
03/20 23:41,
2年前
, 229F
03/20 23:41, 229F
推
03/21 00:18,
2年前
, 230F
03/21 00:18, 230F
討論串 (同標題文章)