[問卦] 板標自以為幽默?
看板Gossiping作者joshddd (econ_apprentice)時間2年前 (2022/02/26 20:26)推噓6(45推 39噓 74→)留言158則, 112人參與討論串1/2 (看更多)
如題
現在板標是這一刻我們是烏克蘭妹子
感覺就充滿戲謔的語氣?還是另有深意?
有人知道板標是什麼意思嗎?
幫我翻譯一下好不好?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.232.61.80 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1645878400.A.46D.html
推
02/26 20:27,
2年前
, 1F
02/26 20:27, 1F
推
02/26 20:27,
2年前
, 2F
02/26 20:27, 2F
推
02/26 20:27,
2年前
, 3F
02/26 20:27, 3F
→
02/26 20:27,
2年前
, 4F
02/26 20:27, 4F
噓
02/26 20:27,
2年前
, 5F
02/26 20:27, 5F
→
02/26 20:27,
2年前
, 6F
02/26 20:27, 6F
推
02/26 20:27,
2年前
, 7F
02/26 20:27, 7F
噓
02/26 20:27,
2年前
, 8F
02/26 20:27, 8F
→
02/26 20:27,
2年前
, 9F
02/26 20:27, 9F
→
02/26 20:27,
2年前
, 10F
02/26 20:27, 10F
推
02/26 20:27,
2年前
, 11F
02/26 20:27, 11F
→
02/26 20:27,
2年前
, 12F
02/26 20:27, 12F
→
02/26 20:27,
2年前
, 13F
02/26 20:27, 13F
→
02/26 20:27,
2年前
, 14F
02/26 20:27, 14F
推
02/26 20:27,
2年前
, 15F
02/26 20:27, 15F
噓
02/26 20:27,
2年前
, 16F
02/26 20:27, 16F
推
02/26 20:27,
2年前
, 17F
02/26 20:27, 17F
→
02/26 20:27,
2年前
, 18F
02/26 20:27, 18F
→
02/26 20:28,
2年前
, 19F
02/26 20:28, 19F
→
02/26 20:28,
2年前
, 20F
02/26 20:28, 20F
推
02/26 20:28,
2年前
, 21F
02/26 20:28, 21F
→
02/26 20:28,
2年前
, 22F
02/26 20:28, 22F
噓
02/26 20:28,
2年前
, 23F
02/26 20:28, 23F
→
02/26 20:28,
2年前
, 24F
02/26 20:28, 24F
噓
02/26 20:28,
2年前
, 25F
02/26 20:28, 25F
推
02/26 20:28,
2年前
, 26F
02/26 20:28, 26F
推
02/26 20:28,
2年前
, 27F
02/26 20:28, 27F
噓
02/26 20:28,
2年前
, 28F
02/26 20:28, 28F
→
02/26 20:28,
2年前
, 29F
02/26 20:28, 29F
推
02/26 20:28,
2年前
, 30F
02/26 20:28, 30F
推
02/26 20:28,
2年前
, 31F
02/26 20:28, 31F
→
02/26 20:28,
2年前
, 32F
02/26 20:28, 32F
→
02/26 20:28,
2年前
, 33F
02/26 20:28, 33F
推
02/26 20:28,
2年前
, 34F
02/26 20:28, 34F
推
02/26 20:28,
2年前
, 35F
02/26 20:28, 35F
推
02/26 20:28,
2年前
, 36F
02/26 20:28, 36F
噓
02/26 20:28,
2年前
, 37F
02/26 20:28, 37F
→
02/26 20:28,
2年前
, 38F
02/26 20:28, 38F
→
02/26 20:28,
2年前
, 39F
02/26 20:28, 39F
還有 79 則推文
→
02/26 20:34,
2年前
, 119F
02/26 20:34, 119F
→
02/26 20:34,
2年前
, 120F
02/26 20:34, 120F
噓
02/26 20:34,
2年前
, 121F
02/26 20:34, 121F
→
02/26 20:35,
2年前
, 122F
02/26 20:35, 122F
噓
02/26 20:35,
2年前
, 123F
02/26 20:35, 123F
噓
02/26 20:36,
2年前
, 124F
02/26 20:36, 124F
推
02/26 20:37,
2年前
, 125F
02/26 20:37, 125F
噓
02/26 20:37,
2年前
, 126F
02/26 20:37, 126F
→
02/26 20:38,
2年前
, 127F
02/26 20:38, 127F
噓
02/26 20:39,
2年前
, 128F
02/26 20:39, 128F
噓
02/26 20:39,
2年前
, 129F
02/26 20:39, 129F
推
02/26 20:39,
2年前
, 130F
02/26 20:39, 130F
推
02/26 20:39,
2年前
, 131F
02/26 20:39, 131F
→
02/26 20:40,
2年前
, 132F
02/26 20:40, 132F
推
02/26 20:43,
2年前
, 133F
02/26 20:43, 133F
噓
02/26 20:45,
2年前
, 134F
02/26 20:45, 134F
噓
02/26 20:46,
2年前
, 135F
02/26 20:46, 135F
→
02/26 20:49,
2年前
, 136F
02/26 20:49, 136F
→
02/26 20:49,
2年前
, 137F
02/26 20:49, 137F
噓
02/26 20:52,
2年前
, 138F
02/26 20:52, 138F
→
02/26 20:53,
2年前
, 139F
02/26 20:53, 139F
推
02/26 20:57,
2年前
, 140F
02/26 20:57, 140F
→
02/26 20:58,
2年前
, 141F
02/26 20:58, 141F
噓
02/26 20:59,
2年前
, 142F
02/26 20:59, 142F
推
02/26 21:02,
2年前
, 143F
02/26 21:02, 143F
推
02/26 21:04,
2年前
, 144F
02/26 21:04, 144F
噓
02/26 21:05,
2年前
, 145F
02/26 21:05, 145F
→
02/26 21:05,
2年前
, 146F
02/26 21:05, 146F
推
02/26 21:07,
2年前
, 147F
02/26 21:07, 147F
噓
02/26 21:13,
2年前
, 148F
02/26 21:13, 148F
→
02/26 21:14,
2年前
, 149F
02/26 21:14, 149F
推
02/26 21:21,
2年前
, 150F
02/26 21:21, 150F
推
02/26 21:34,
2年前
, 151F
02/26 21:34, 151F
推
02/26 22:36,
2年前
, 152F
02/26 22:36, 152F
推
02/26 22:37,
2年前
, 153F
02/26 22:37, 153F
→
02/26 23:23,
2年前
, 154F
02/26 23:23, 154F
→
02/26 23:23,
2年前
, 155F
02/26 23:23, 155F
→
02/26 23:35,
2年前
, 156F
02/26 23:35, 156F
→
02/26 23:35,
2年前
, 157F
02/26 23:35, 157F
推
02/26 23:39,
2年前
, 158F
02/26 23:39, 158F
討論串 (同標題文章)