[問卦] 普遍都已經唸錯發音的字 還需要記原音嗎
就是大家都已經唸錯的發音
簡易例子
骰子 ㄊㄡˊ ㄗ
但台灣你講丟頭子 有人知道你在講啥嗎
你硬是講正確的 但是沒人知道你在講什麼
這不是完全已經偏離了語言文字 用來溝通的目的嗎
類似案例還有很多 最常見還有牛仔褲
現實中真有人說 牛子褲的嗎
如果已經錯到一個極致
還保留古發音有意義嗎
而且古代漢唐明宋也不是講北京話
搞不好發音的感覺也未必跟現在國文課本寫的發音一樣
有沒有
很多詞語發音
在現實中與國文課本教的 早就不同
但是還是必須要學課本考試會考的發音
然後實際生活中 還是要繼續講錯的
的八卦
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.169.89.201 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1644375128.A.B40.html
推
02/09 10:53,
2年前
, 1F
02/09 10:53, 1F
推
02/09 10:53,
2年前
, 2F
02/09 10:53, 2F
推
02/09 10:54,
2年前
, 3F
02/09 10:54, 3F
→
02/09 10:54,
2年前
, 4F
02/09 10:54, 4F
推
02/09 10:54,
2年前
, 5F
02/09 10:54, 5F
→
02/09 10:54,
2年前
, 6F
02/09 10:54, 6F
→
02/09 10:54,
2年前
, 7F
02/09 10:54, 7F
推
02/09 10:54,
2年前
, 8F
02/09 10:54, 8F
推
02/09 10:54,
2年前
, 9F
02/09 10:54, 9F
→
02/09 10:55,
2年前
, 10F
02/09 10:55, 10F
推
02/09 10:55,
2年前
, 11F
02/09 10:55, 11F
→
02/09 10:55,
2年前
, 12F
02/09 10:55, 12F
推
02/09 10:55,
2年前
, 13F
02/09 10:55, 13F
推
02/09 10:55,
2年前
, 14F
02/09 10:55, 14F
→
02/09 10:56,
2年前
, 15F
02/09 10:56, 15F
推
02/09 10:57,
2年前
, 16F
02/09 10:57, 16F
→
02/09 10:58,
2年前
, 17F
02/09 10:58, 17F
推
02/09 10:58,
2年前
, 18F
02/09 10:58, 18F
推
02/09 10:59,
2年前
, 19F
02/09 10:59, 19F
→
02/09 11:00,
2年前
, 20F
02/09 11:00, 20F
推
02/09 11:00,
2年前
, 21F
02/09 11:00, 21F
→
02/09 11:01,
2年前
, 22F
02/09 11:01, 22F
推
02/09 11:02,
2年前
, 23F
02/09 11:02, 23F
→
02/09 11:03,
2年前
, 24F
02/09 11:03, 24F
推
02/09 11:04,
2年前
, 25F
02/09 11:04, 25F
→
02/09 11:04,
2年前
, 26F
02/09 11:04, 26F
→
02/09 11:04,
2年前
, 27F
02/09 11:04, 27F
→
02/09 11:05,
2年前
, 28F
02/09 11:05, 28F
推
02/09 11:05,
2年前
, 29F
02/09 11:05, 29F
推
02/09 11:05,
2年前
, 30F
02/09 11:05, 30F
→
02/09 11:05,
2年前
, 31F
02/09 11:05, 31F
→
02/09 11:05,
2年前
, 32F
02/09 11:05, 32F
→
02/09 11:05,
2年前
, 33F
02/09 11:05, 33F
推
02/09 11:06,
2年前
, 34F
02/09 11:06, 34F
→
02/09 11:06,
2年前
, 35F
02/09 11:06, 35F
→
02/09 11:06,
2年前
, 36F
02/09 11:06, 36F
推
02/09 11:08,
2年前
, 37F
02/09 11:08, 37F
推
02/09 11:09,
2年前
, 38F
02/09 11:09, 38F
推
02/09 11:09,
2年前
, 39F
02/09 11:09, 39F
推
02/09 11:12,
2年前
, 40F
02/09 11:12, 40F
推
02/09 11:17,
2年前
, 41F
02/09 11:17, 41F
→
02/09 11:18,
2年前
, 42F
02/09 11:18, 42F
→
02/09 11:20,
2年前
, 43F
02/09 11:20, 43F
推
02/09 11:25,
2年前
, 44F
02/09 11:25, 44F
→
02/09 11:25,
2年前
, 45F
02/09 11:25, 45F
推
02/09 11:29,
2年前
, 46F
02/09 11:29, 46F
→
02/09 11:31,
2年前
, 47F
02/09 11:31, 47F
→
02/09 11:33,
2年前
, 48F
02/09 11:33, 48F
噓
02/09 11:35,
2年前
, 49F
02/09 11:35, 49F
→
02/09 11:44,
2年前
, 50F
02/09 11:44, 50F
推
02/09 11:50,
2年前
, 51F
02/09 11:50, 51F
推
02/09 11:52,
2年前
, 52F
02/09 11:52, 52F
推
02/09 11:59,
2年前
, 53F
02/09 11:59, 53F
→
02/09 12:03,
2年前
, 54F
02/09 12:03, 54F
→
02/09 12:03,
2年前
, 55F
02/09 12:03, 55F
推
02/09 12:05,
2年前
, 56F
02/09 12:05, 56F
→
02/09 12:05,
2年前
, 57F
02/09 12:05, 57F
推
02/09 12:06,
2年前
, 58F
02/09 12:06, 58F
→
02/09 12:07,
2年前
, 59F
02/09 12:07, 59F
→
02/09 12:07,
2年前
, 60F
02/09 12:07, 60F
噓
02/09 12:39,
2年前
, 61F
02/09 12:39, 61F
→
02/09 12:40,
2年前
, 62F
02/09 12:40, 62F
噓
02/09 14:03,
2年前
, 63F
02/09 14:03, 63F
推
02/09 14:30,
2年前
, 64F
02/09 14:30, 64F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文:
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):