Re: [問卦] 我就問,Chinese Taipei怎麼翻譯才對?
※ 引述 《bbob (小海)》 之銘言:
:
: 1. 中華台北
:
: 2. 中國台北
:
: 3. 其他
:
: 應該不會有其他更厲害的翻譯了吧
:
: 有沒有Chinese Taipei怎麼解讀的八卦
:
覺青當初的邏輯不是「台灣就台灣,Chinese Taipei=中國台北,叫中華台北只是自慰」嗎
?怎麼現在用Chinese Taipei用得那麼開心??
更好笑的是那些看到我們進場牌子是寫中華台北就高潮的覺青,在那邊嘴什麼支那崩潰,哇
,原來Chinese Taipei能讓支那崩潰喔,那你們當初到底在反什麼??
怎麼Chinese Taipei從自慰、矮化,變成有台灣價值、能讓支那崩潰的東西啦??
哪個覺青出來解釋一下好嗎
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.240.112.107 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1643993439.A.86B.html
→
02/05 00:51,
2年前
, 1F
02/05 00:51, 1F
推
02/05 00:51,
2年前
, 2F
02/05 00:51, 2F
→
02/05 00:51,
2年前
, 3F
02/05 00:51, 3F
→
02/05 00:51,
2年前
, 4F
02/05 00:51, 4F
→
02/05 00:51,
2年前
, 5F
02/05 00:51, 5F
推
02/05 00:51,
2年前
, 6F
02/05 00:51, 6F
噓
02/05 00:51,
2年前
, 7F
02/05 00:51, 7F
→
02/05 00:51,
2年前
, 8F
02/05 00:51, 8F
→
02/05 00:52,
2年前
, 9F
02/05 00:52, 9F
→
02/05 00:55,
2年前
, 10F
02/05 00:55, 10F
→
02/05 00:55,
2年前
, 11F
02/05 00:55, 11F
→
02/05 00:56,
2年前
, 12F
02/05 00:56, 12F
→
02/05 00:56,
2年前
, 13F
02/05 00:56, 13F
→
02/05 00:56,
2年前
, 14F
02/05 00:56, 14F
→
02/05 00:56,
2年前
, 15F
02/05 00:56, 15F
→
02/05 00:57,
2年前
, 16F
02/05 00:57, 16F
→
02/05 01:00,
2年前
, 17F
02/05 01:00, 17F
→
02/05 01:00,
2年前
, 18F
02/05 01:00, 18F
→
02/05 01:00,
2年前
, 19F
02/05 01:00, 19F
→
02/05 01:01,
2年前
, 20F
02/05 01:01, 20F
→
02/05 01:01,
2年前
, 21F
02/05 01:01, 21F
→
02/05 01:02,
2年前
, 22F
02/05 01:02, 22F
推
02/05 01:07,
2年前
, 23F
02/05 01:07, 23F
→
02/05 01:07,
2年前
, 24F
02/05 01:07, 24F
→
02/05 01:08,
2年前
, 25F
02/05 01:08, 25F
推
02/05 01:11,
2年前
, 26F
02/05 01:11, 26F
推
02/05 01:16,
2年前
, 27F
02/05 01:16, 27F
推
02/05 01:57,
2年前
, 28F
02/05 01:57, 28F
推
02/05 02:08,
2年前
, 29F
02/05 02:08, 29F
推
02/05 02:15,
2年前
, 30F
02/05 02:15, 30F
推
02/05 02:28,
2年前
, 31F
02/05 02:28, 31F
→
02/05 04:24,
2年前
, 32F
02/05 04:24, 32F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 2 之 3 篇):