[問卦] "很有禮貌但其實輕視對方"的成語

看板Gossiping作者 ( )時間2年前 (2022/01/17 17:16), 2年前編輯推噓245(254987)
留言350則, 293人參與, 2年前最新討論串1/2 (看更多)
對對方很有禮貌但其實輕視對方 覺得自己比對方高一等 但是言行表現上卻表現出很有禮貌 甚至禮貌過頭 然而卻能讓旁人感覺得出來該人其實看不起人 請問這種情況有成語嗎? 看書看到書中有這段描述 好奇有沒有成語? 查網路看到有人寫有禮無體 或是自視甚高 但兩種好像都不太對 前者的話應該是沒有包含輕視對方的部分 後者的話應該是沒有包含過度有禮的部分 想請問有沒有人知道能涵蓋上述這種狀況的成語? 補充: 另外還有想到 道貌岸然 假仁假義 但好像也是少了什麼 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.159.28.215 (日本) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1642410964.A.AF9.html

01/17 17:16, 2年前 , 1F
閣下
01/17 17:16, 1F

01/17 17:16, 2年前 , 2F
duck不必
01/17 17:16, 2F

01/17 17:16, 2年前 , 3F
我負責
01/17 17:16, 3F

01/17 17:17, 2年前 , 4F
朕知道了 粗暴言論DUCK不必
01/17 17:17, 4F

01/17 17:17, 2年前 , 5F
前文恕刪
01/17 17:17, 5F

01/17 17:17, 2年前 , 6F
是個充滿好奇心的朋友呢
01/17 17:17, 6F

01/17 17:18, 2年前 , 7F
貴樣
01/17 17:18, 7F
※ 編輯: LoveSports (118.159.28.215 日本), 01/17/2022 17:19:48

01/17 17:18, 2年前 , 8F
京都人
01/17 17:18, 8F

01/17 17:19, 2年前 , 9F
你好,綠畜
01/17 17:19, 9F

01/17 17:19, 2年前 , 10F
您別挨罵了
01/17 17:19, 10F

01/17 17:19, 2年前 , 11F
早說
01/17 17:19, 11F

01/17 17:19, 2年前 , 12F
看好了世界
01/17 17:19, 12F

01/17 17:19, 2年前 , 13F
我下次教你怎麼啟動法拉利
01/17 17:19, 13F
這句不錯不過好像不是常見成語?

01/17 17:20, 2年前 , 14F
您們畢竟是死忠的
01/17 17:20, 14F

01/17 17:20, 2年前 , 15F
在東京講京都腔
01/17 17:20, 15F
我真的遇過關西人很認真的說關西腔才是標準語

01/17 17:20, 2年前 , 16F
抗中飽台
01/17 17:20, 16F
※ 編輯: LoveSports (118.159.28.215 日本), 01/17/2022 17:21:15

01/17 17:20, 2年前 , 17F
你們果然是死忠的
01/17 17:20, 17F

01/17 17:20, 2年前 , 18F
你OO黨
01/17 17:20, 18F

01/17 17:20, 2年前 , 19F
辛苦了
01/17 17:20, 19F

01/17 17:20, 2年前 , 20F
畢竟是死忠的
01/17 17:20, 20F

01/17 17:21, 2年前 , 21F
爾等死忠 打滿三高
01/17 17:21, 21F

01/17 17:21, 2年前 , 22F
嗯,你說得對
01/17 17:21, 22F

01/17 17:21, 2年前 , 23F
陳死忠迷
01/17 17:21, 23F

01/17 17:21, 2年前 , 24F
假鬼假怪
01/17 17:21, 24F
感謝認真回答 不過好像還是少了什麼?

01/17 17:21, 2年前 , 25F
泱泱大國
01/17 17:21, 25F

01/17 17:21, 2年前 , 26F
畢竟你們是死忠的
01/17 17:21, 26F

01/17 17:21, 2年前 , 27F
我會負責
01/17 17:21, 27F

01/17 17:21, 2年前 , 28F
你們要自立自強啊
01/17 17:21, 28F

01/17 17:21, 2年前 , 29F
謙卑 千杯 再千杯
01/17 17:21, 29F

01/17 17:21, 2年前 , 30F
我ok 你先打
01/17 17:21, 30F

01/17 17:22, 2年前 , 31F
高端
01/17 17:22, 31F
※ 編輯: LoveSports (118.159.28.215 日本), 01/17/2022 17:22:26

01/17 17:22, 2年前 , 32F
貴樣
01/17 17:22, 32F

01/17 17:22, 2年前 , 33F
死忠的笑死
01/17 17:22, 33F
還有 277 則推文
還有 21 段內文
01/18 04:12, 2年前 , 311F
最接近的應該是「屈尊俯就」有英文patr
01/18 04:12, 311F

01/18 04:13, 2年前 , 312F
onize的意思
01/18 04:13, 312F

01/18 04:52, 2年前 , 313F
雖不認同 但予以尊重
01/18 04:52, 313F

01/18 05:01, 2年前 , 314F
敬而遠之
01/18 05:01, 314F

01/18 05:02, 2年前 , 315F
前倨後恭是指態度的轉變,不太一樣
01/18 05:02, 315F

01/18 05:20, 2年前 , 316F
假鬼假怪,裝模作樣,辣薩咪啊
01/18 05:20, 316F

01/18 05:36, 2年前 , 317F
咁拎老叔
01/18 05:36, 317F

01/18 06:36, 2年前 , 318F
查無不法 檢調都還沒到就自己先說
01/18 06:36, 318F

01/18 06:50, 2年前 , 319F
無可奉告 非請勿勿入
01/18 06:50, 319F

01/18 06:53, 2年前 , 320F
假君子真小人
01/18 06:53, 320F

01/18 06:56, 2年前 , 321F
假仁假義
01/18 06:56, 321F

01/18 06:57, 2年前 , 322F
裝模作樣
01/18 06:57, 322F

01/18 06:58, 2年前 , 323F
虛情假意
01/18 06:58, 323F

01/18 06:58, 2年前 , 324F
我都是為了你好
01/18 06:58, 324F

01/18 07:04, 2年前 , 325F
77樓被切斷了,原po方便幫忙記憶還原嗎?
01/18 07:04, 325F

01/18 07:18, 2年前 , 326F
早餐店老闆娘:帥哥,好久不見,今天
01/18 07:18, 326F

01/18 07:18, 2年前 , 327F
要吃什麼?
01/18 07:18, 327F

01/18 08:14, 2年前 , 328F
寄生上流
01/18 08:14, 328F

01/18 08:23, 2年前 , 329F
通常這會由態度 搭配 語氣傳達出來的
01/18 08:23, 329F

01/18 08:35, 2年前 , 330F
不就前恭後踞 陰奉陽違
01/18 08:35, 330F

01/18 09:02, 2年前 , 331F
慇懃無礼 正解
01/18 09:02, 331F

01/18 09:05, 2年前 , 332F
正義溫暖
01/18 09:05, 332F

01/18 09:21, 2年前 , 333F
凡爾賽
01/18 09:21, 333F

01/18 09:30, 2年前 , 334F
夜郎自大
01/18 09:30, 334F

01/18 10:01, 2年前 , 335F
虛假 藐視 自以為是 "目空一切" 目中無人
01/18 10:01, 335F

01/18 10:05, 2年前 , 336F
傲世輕物
01/18 10:05, 336F

01/18 10:10, 2年前 , 337F
酸文假醋 形容裝出一副文雅有禮貌的樣子
01/18 10:10, 337F

01/18 10:11, 2年前 , 338F
假仁假意
01/18 10:11, 338F

01/18 10:13, 2年前 , 339F
樓上Gya大的 幾個也滿符合 我後面想的雷同
01/18 10:13, 339F

01/18 11:04, 2年前 , 340F
帽子戴好
01/18 11:04, 340F

01/18 12:15, 2年前 , 341F
來人呀 餵公子吃餅~
01/18 12:15, 341F

01/18 14:34, 2年前 , 342F
DUCK不必
01/18 14:34, 342F

01/18 14:36, 2年前 , 343F
六月芥菜假有心
01/18 14:36, 343F

01/18 17:43, 2年前 , 344F
01/18 17:43, 344F

01/18 18:35, 2年前 , 345F
英文有句whatever you say 你找對應的
01/18 18:35, 345F

01/18 18:35, 2年前 , 346F
中文應該就是你要找的
01/18 18:35, 346F

01/18 18:36, 2年前 , 347F
但因為你要成語 所以會再難一點
01/18 18:36, 347F

01/18 18:38, 2年前 , 348F
中國互聯網用語”槓就是你對”或台灣社
01/18 18:38, 348F

01/18 18:38, 2年前 , 349F
會的”你真聽話” “你好可愛喔”都是
01/18 18:38, 349F

01/18 18:38, 2年前 , 350F
類似意思
01/18 18:38, 350F
文章代碼(AID): #1XvJFKhv (Gossiping)
文章代碼(AID): #1XvJFKhv (Gossiping)