[問卦] 支語警察的優越感從哪裡來的

看板Gossiping作者 (謝謝)時間2年前 (2021/11/18 13:55), 2年前編輯推噓6(12627)
留言45則, 30人參與, 2年前最新討論串1/1
每次看到有人po文裡面可能用到一個中國常用語 下面總是有支語警察出來噓 然後說你是五毛 然後原本內容想講的東西都被歪樓 這些支語警察的迷之自信從哪裡來的啊? 是覺得其他地方的用語在台灣禁用? 還是認為台灣用語比較高尚? 其實很多詞語只是多用少用的習慣問題而已 但很多說法溝通上都沒問題 很多迷因梗也是從其他國家的就沒這問題 但一牽涉到中國 就一堆支語警察冒出來抗中保台 是不是沒有兵當只好在鍵盤上打仗? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 218.161.25.218 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1637214913.A.65C.html

11/18 13:56, 2年前 , 1F
跟五樓一樣自卑的可悲仔
11/18 13:56, 1F

11/18 13:56, 2年前 , 2F
就只是吉娃娃發作而已
11/18 13:56, 2F

11/18 13:56, 2年前 , 3F
支語真不靠譜
11/18 13:56, 3F

11/18 13:56, 2年前 , 4F
跟再在警察一樣無聊
11/18 13:56, 4F

11/18 13:56, 2年前 , 5F
老鐵你說的中
11/18 13:56, 5F

11/18 13:56, 2年前 , 6F
中國用語好用多了
11/18 13:56, 6F

11/18 13:57, 2年前 , 7F
怕五筒,也怕文統
11/18 13:57, 7F

11/18 13:57, 2年前 , 8F
老鐵咱晚上嚕串蹦迪阿 YYDS
11/18 13:57, 8F

11/18 13:57, 2年前 , 9F
堅持立場的支語警察就算了 有些是看人在
11/18 13:57, 9F

11/18 13:57, 2年前 , 10F
抓支語的
11/18 13:57, 10F

11/18 13:58, 2年前 , 11F
這裡也不會有香港人用香港用語跟台灣人對
11/18 13:58, 11F

11/18 13:58, 2年前 , 12F
話,算是一種尊重吧
11/18 13:58, 12F
香港語很多人聽不懂阿 這不一樣 但中國語都聽得懂 甚至某些是台灣人本來也會用的詞 只是某些場合別的習慣用法更多而已

11/18 13:58, 2年前 , 13F
繁體字也是大陸人發明的
11/18 13:58, 13F

11/18 14:00, 2年前 , 14F
視頻講著講著也順了起來了,對否?
11/18 14:00, 14F

11/18 14:01, 2年前 , 15F
我覺得台灣跟魁北克很像
11/18 14:01, 15F

11/18 14:01, 2年前 , 16F
11/18 14:01, 16F

11/18 14:02, 2年前 , 17F
不要專有名詞亂用,都可以,高質量是高還重
11/18 14:02, 17F

11/18 14:04, 2年前 , 18F
英式英語跟美式英語好像也有差
11/18 14:04, 18F

11/18 14:04, 2年前 , 19F
扯什麼抗中保台 反DPP反支語又不衝突 中
11/18 14:04, 19F

11/18 14:04, 2年前 , 20F
國創的新詞台灣沒對應用法的就算了 明明台
11/18 14:04, 20F

11/18 14:04, 2年前 , 21F
灣有自己用法硬要用中國的版本 這樣真的
11/18 14:04, 21F

11/18 14:05, 2年前 , 22F
有便於溝通?
11/18 14:05, 22F
一個雙方都看得懂的詞 也在雙方單字字彙範圍內 而且只是一兩個詞也不是整篇文都是 有這麼敏感? 哪裡不能溝通你告訴我? 說不能溝通自欺欺人 如果不能溝通你也不會吐槽 你會先問那個詞是什麼意思

11/18 14:06, 2年前 , 23F
跟吉娃娃一樣啊
11/18 14:06, 23F

11/18 14:06, 2年前 , 24F
支語文化
11/18 14:06, 24F

11/18 14:06, 2年前 , 25F
支那就是臭 被支那人搞臭 怪誰
11/18 14:06, 25F

11/18 14:07, 2年前 , 26F
跟簡體字差不多意思
11/18 14:07, 26F
不一樣 簡體字有些人看不懂 或者不太確定是哪個字

11/18 14:11, 2年前 , 27F
還有對岸警察 大陸警察咧
11/18 14:11, 27F

11/18 14:15, 2年前 , 28F
其實港劇或香港電影的一些名詞, 在台灣使用
11/18 14:15, 28F

11/18 14:15, 2年前 , 29F
並不會有人糾正
11/18 14:15, 29F

11/18 14:15, 2年前 , 30F
內鬼大家還不是用
11/18 14:15, 30F

11/18 14:20, 2年前 , 31F

11/18 14:24, 2年前 , 32F
好的 中國黨 發文開心
11/18 14:24, 32F

11/18 14:24, 2年前 , 33F
你看到台灣人使用視頻這種字不會不舒服嗎
11/18 14:24, 33F
老實說我不會 聽到就知道是大陸那邊用法 你還順便知道他這樣講可能是大陸那邊的影片

11/18 14:27, 2年前 , 34F
11/18 14:27, 34F
你支語警察?

11/18 14:31, 2年前 , 35F
很正常,就像很多人不喜歡簡體字是同
11/18 14:31, 35F

11/18 14:31, 2年前 , 36F
樣的道理
11/18 14:31, 36F
不一樣 簡體字有些人看不懂 或者不太確定是哪個字

11/18 14:46, 2年前 , 37F
廢話 不能溝通的一堆好嗎 一堆詞都是googl
11/18 14:46, 37F
我不相信耶 你這種狀況還滿特殊的 支語警察都是懂但是討厭而已 你是看不懂? 文章支語有多到偏僻到讓你需要google? 別唬爛了~ 也不要把中文爛跟支語警察搞混欸

11/18 14:46, 2年前 , 38F
e完才知道 最有印象就貓膩
11/18 14:46, 38F

11/18 14:47, 2年前 , 39F
用筆桿抗中保台 懂?
11/18 14:47, 39F

11/18 14:47, 2年前 , 40F
一堆名嘴都在用 長輩聽不懂 晚輩還得特地
11/18 14:47, 40F

11/18 14:47, 2年前 , 41F
??
11/18 14:47, 41F

11/18 14:47, 2年前 , 42F
去查才知道的詞 你說這有便於溝通
11/18 14:47, 42F

11/18 16:50, 2年前 , 43F
踩到你尾巴了嗎?亲
11/18 16:50, 43F

11/18 16:58, 2年前 , 44F
被噓討拍喔
11/18 16:58, 44F
我沒因此被噓過阿 只是常常看到一堆很有優越感的支語警察 不知道哪來的優越感 又不是紅衛兵 搞什麼審查 看了就厭惡

11/18 19:08, 2年前 , 45F
不常看支語的真的會不知道
11/18 19:08, 45F
不知道什麼? 支語還不是中文? 除非是很偏的地方方言 正常人國文不要太爛都會看得懂吧 是不是中文太爛所以才變支語警察的阿? ※ 編輯: TouchAgain (220.137.66.237 臺灣), 11/18/2021 20:55:10
文章代碼(AID): #1XbUh1PS (Gossiping)