[問卦] 把官方語言改成英語對台灣最好吧
如果台灣現在廢中文全面使用英文
對台灣是最好的吧
不但商業能直接和英美接軌,也能吸引外資來設亞太區總部和新加坡一樣
不然對金融業也能有實質的助益
而且文化產業也不用受制於中國,藝人要逼選邊站,直接進攻歐美市場就好
把中文廢掉直接和中華圈脫勾,不但人民交流隔一層壁壘,也不用再受至於某國整天在那
邊怕不表態沒市場
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 59.115.233.26 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1634129011.A.823.html
→
10/13 20:43,
2年前
, 1F
10/13 20:43, 1F
※ 編輯: Pixma258 (59.115.233.26 臺灣), 10/13/2021 20:44:02
推
10/13 20:44,
2年前
, 2F
10/13 20:44, 2F
→
10/13 20:44,
2年前
, 3F
10/13 20:44, 3F
噓
10/13 20:44,
2年前
, 4F
10/13 20:44, 4F
誰鳥你中文,中國人自己的文化遺產自己守護,愛用殘體字要台灣幫守護正體字根本是笑
話
推
10/13 20:44,
2年前
, 5F
10/13 20:44, 5F
→
10/13 20:44,
2年前
, 6F
10/13 20:44, 6F
新加坡也這樣做呀?你邏輯還好吧?
推
10/13 20:44,
2年前
, 7F
10/13 20:44, 7F
推
10/13 20:45,
2年前
, 8F
10/13 20:45, 8F
※ 編輯: Pixma258 (59.115.233.26 臺灣), 10/13/2021 20:45:43
→
10/13 20:45,
2年前
, 9F
10/13 20:45, 9F
→
10/13 20:45,
2年前
, 10F
10/13 20:45, 10F
→
10/13 20:45,
2年前
, 11F
10/13 20:45, 11F
※ 編輯: Pixma258 (59.115.233.26 臺灣), 10/13/2021 20:48:26
推
10/13 20:47,
2年前
, 12F
10/13 20:47, 12F
推
10/13 20:47,
2年前
, 13F
10/13 20:47, 13F
推
10/13 20:47,
2年前
, 14F
10/13 20:47, 14F
→
, , 15F
對也~也可以,程式島蠻屌的
推
10/13 20:47,
2年前
, 16F
10/13 20:47, 16F
推
10/13 20:48,
2年前
, 17F
10/13 20:48, 17F
推
10/13 20:48,
2年前
, 18F
10/13 20:48, 18F
→
10/13 20:48,
2年前
, 19F
10/13 20:48, 19F
→
10/13 20:48,
2年前
, 20F
10/13 20:48, 20F
台灣經濟會起飛絕對不是用中文的關係,因為那時中國還在文革
噓
10/13 20:50,
2年前
, 21F
10/13 20:50, 21F
很難是因為你當成一門學科,等你當日常要用的語言時就容易多了
噓
10/13 20:50,
2年前
, 22F
10/13 20:50, 22F
噓
10/13 20:51,
2年前
, 23F
10/13 20:51, 23F
→
10/13 20:51,
2年前
, 24F
10/13 20:51, 24F
推
10/13 20:51,
2年前
, 25F
10/13 20:51, 25F
噓
10/13 20:52,
2年前
, 26F
10/13 20:52, 26F
噓
10/13 20:52,
2年前
, 27F
10/13 20:52, 27F
別逼我說現在就是在用對岸不要的垃圾
→
10/13 20:52,
2年前
, 28F
10/13 20:52, 28F
→
10/13 20:56,
2年前
, 29F
10/13 20:56, 29F
→
, , 30F
還有 72 則推文
還有 9 段內文
→
10/13 22:06,
2年前
, 103F
10/13 22:06, 103F
→
10/13 22:06,
2年前
, 104F
10/13 22:06, 104F
→
10/13 22:06,
2年前
, 105F
10/13 22:06, 105F
推
10/13 22:08,
2年前
, 106F
10/13 22:08, 106F
→
10/13 22:12,
2年前
, 107F
10/13 22:12, 107F
→
10/13 22:27,
2年前
, 108F
10/13 22:27, 108F
推
10/13 22:39,
2年前
, 109F
10/13 22:39, 109F
推
10/13 22:40,
2年前
, 110F
10/13 22:40, 110F
推
10/13 22:43,
2年前
, 111F
10/13 22:43, 111F
噓
10/13 22:58,
2年前
, 112F
10/13 22:58, 112F
推
10/13 23:19,
2年前
, 113F
10/13 23:19, 113F
推
10/13 23:36,
2年前
, 114F
10/13 23:36, 114F
推
10/13 23:39,
2年前
, 115F
10/13 23:39, 115F
→
10/13 23:40,
2年前
, 116F
10/13 23:40, 116F
→
10/13 23:40,
2年前
, 117F
10/13 23:40, 117F
→
10/13 23:57,
2年前
, 118F
10/13 23:57, 118F
→
10/13 23:57,
2年前
, 119F
10/13 23:57, 119F
→
10/13 23:57,
2年前
, 120F
10/13 23:57, 120F
推
10/14 00:18,
2年前
, 121F
10/14 00:18, 121F
噓
10/14 00:32,
2年前
, 122F
10/14 00:32, 122F
推
10/14 00:39,
2年前
, 123F
10/14 00:39, 123F
推
10/14 00:43,
2年前
, 124F
10/14 00:43, 124F
噓
10/14 00:52,
2年前
, 125F
10/14 00:52, 125F
→
10/14 00:52,
2年前
, 126F
10/14 00:52, 126F
推
10/14 01:02,
2年前
, 127F
10/14 01:02, 127F
推
10/14 01:52,
2年前
, 128F
10/14 01:52, 128F
→
10/14 01:52,
2年前
, 129F
10/14 01:52, 129F
推
10/14 02:18,
2年前
, 130F
10/14 02:18, 130F
推
10/14 02:32,
2年前
, 131F
10/14 02:32, 131F
推
10/14 02:50,
2年前
, 132F
10/14 02:50, 132F
→
10/14 02:50,
2年前
, 133F
10/14 02:50, 133F
→
10/14 02:50,
2年前
, 134F
10/14 02:50, 134F
推
10/14 03:05,
2年前
, 135F
10/14 03:05, 135F
→
10/14 03:05,
2年前
, 136F
10/14 03:05, 136F
→
10/14 03:31,
2年前
, 137F
10/14 03:31, 137F
→
10/14 04:33,
2年前
, 138F
10/14 04:33, 138F
推
10/14 07:24,
2年前
, 139F
10/14 07:24, 139F
推
10/14 08:20,
2年前
, 140F
10/14 08:20, 140F
→
10/14 08:22,
2年前
, 141F
10/14 08:22, 141F
推
10/14 08:30,
2年前
, 142F
10/14 08:30, 142F
討論串 (同標題文章)