[問卦] 為啥港仔臉書取名大多都是英文?已回收
自從臉書普及,或是加入一些交易性質社團後
很容易在臉書上看到一些港仔的臉書帳戶
除了基本上都是英文名之外
也不得不承認他們取英文名字都挺有創意跟格調
相對台灣的英文名Sandy, Angel, Louis, Justin
都是雙音節名字不打緊,重要的是大多都是菜市場名
這些幾乎不曾出現在港仔的臉書名稱中
取而代之的都是一些比較正統的英文名 (相對台灣)
而中文字名的臉書帳號更是少見
可是他們的名字也大多都有中文啊
幹麻大多港仔的臉書名都不想用中文?
這就是受過英式教育所帶來的效果嗎?
有沒有港仔達人能解答一下?
為啥他們臉書都習慣用英文名?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.12.20.236 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1633010311.A.C80.html
→
09/30 21:59,
4年前
, 1F
09/30 21:59, 1F
推
09/30 21:59,
4年前
, 2F
09/30 21:59, 2F
→
09/30 21:59,
4年前
, 3F
09/30 21:59, 3F
→
09/30 21:59,
4年前
, 4F
09/30 21:59, 4F
Sorry因為不知道該怎麼稱呼,反正就不是菜市場名
→
09/30 22:00,
4年前
, 5F
09/30 22:00, 5F
→
09/30 22:00,
4年前
, 6F
09/30 22:00, 6F
→
09/30 22:00,
4年前
, 7F
09/30 22:00, 7F
推
09/30 22:00,
4年前
, 8F
09/30 22:00, 8F
→
09/30 22:01,
4年前
, 9F
09/30 22:01, 9F
→
09/30 22:02,
4年前
, 10F
09/30 22:02, 10F
→
09/30 22:02,
4年前
, 11F
09/30 22:02, 11F
→
09/30 22:02,
4年前
, 12F
09/30 22:02, 12F
推
09/30 22:02,
4年前
, 13F
09/30 22:02, 13F
推
09/30 22:03,
4年前
, 14F
09/30 22:03, 14F
可是廣東話也可翻作中文吧?
爾且我看到的英文名港仔,英文大多也不是他們名字的發音啊 = =
→
09/30 22:03,
4年前
, 15F
09/30 22:03, 15F
※ 編輯: OilBased (101.12.20.236 臺灣), 09/30/2021 22:05:20
推
09/30 22:06,
4年前
, 16F
09/30 22:06, 16F
→
09/30 22:06,
4年前
, 17F
09/30 22:06, 17F
→
09/30 22:07,
4年前
, 18F
09/30 22:07, 18F
推
09/30 22:14,
4年前
, 19F
09/30 22:14, 19F
推
09/30 22:56,
4年前
, 20F
09/30 22:56, 20F
→
09/30 22:56,
4年前
, 21F
09/30 22:56, 21F
推
09/30 23:06,
4年前
, 22F
09/30 23:06, 22F
推
09/30 23:47,
4年前
, 23F
09/30 23:47, 23F
→
10/01 00:06,
4年前
, 24F
10/01 00:06, 24F
推
10/01 05:00,
4年前
, 25F
10/01 05:00, 25F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文:
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):