[新聞] 陳柏惟堅持用台語質詢邱國正 顏寬恒:母語不是拿來炫耀的工具
媒體來源:ETtoday新聞雲
記者署名:林銘翰
完整新聞標題:陳柏惟堅持用台語質詢邱國正 顏寬恒:母語不是拿來炫耀的工具
完整新聞內文:
2021年09月27日 17:30 記者林銘翰/台北報導
立法院本會期起試辦口譯服務,台灣基進立委陳柏惟27日全程以台語質詢,因不滿國防部
長邱國正回覆「語言就是交通的工具」,當場怒嗆「部長你好鴨霸」。對此,前國民黨立
委顏寬恒狠酸,母語是媽媽講的話,不是拿來炫耀和壓迫別人的工具。
陳柏惟27日上午在立法院全程使用台語質詢,並質疑邱國正假裝聽不懂質詢內容,當場怒
嗆「部長你好鴨霸」,邱國正則數度回應,語言是交通的工具,大家的工具共用會比較方
便。
顏寬恒27日下午在臉書表示,母語是媽媽講的話,不是拿來炫耀和壓迫別人的工具,「說
台語我很驕傲,但推廣母語靠的不是在國會殿堂上做秀,你監督了什麼問題才重要」。
陳柏惟強調,台灣是一個多元的國家,「媽媽講的話叫做母語,母語就是國語」,他也尊
重使用不同語言的人,但是不能勉強別人講話,自己過去配合國防部可能「台語比較聽不
懂」,並質疑請來中文翻譯難道也不行。
邱國正則回應,自己沒有說不行,但也沒講不合理,既然要傳譯就要好好的傳,而語言就
是交通的工具,同樣的對話只會把速度加快,「但是委員沒有在聽,一定要傳譯,我剛剛
並沒有反對,我只是提醒」。
完整新聞連結:
https://www.ettoday.net/news/20210927/2088502.htm
備註:
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.228.183.161 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1632739630.A.89C.html
推
09/27 18:48,
2年前
, 1F
09/27 18:48, 1F
→
09/27 18:48,
2年前
, 2F
09/27 18:48, 2F
推
09/27 18:48,
2年前
, 3F
09/27 18:48, 3F
推
09/27 18:48,
2年前
, 4F
09/27 18:48, 4F
推
09/27 18:49,
2年前
, 5F
09/27 18:49, 5F
噓
09/27 18:49,
2年前
, 6F
09/27 18:49, 6F
→
09/27 18:49,
2年前
, 7F
09/27 18:49, 7F
推
09/27 18:49,
2年前
, 8F
09/27 18:49, 8F
→
09/27 18:50,
2年前
, 9F
09/27 18:50, 9F
推
09/27 18:50,
2年前
, 10F
09/27 18:50, 10F
推
09/27 18:50,
2年前
, 11F
09/27 18:50, 11F
推
09/27 18:50,
2年前
, 12F
09/27 18:50, 12F
推
09/27 18:50,
2年前
, 13F
09/27 18:50, 13F
→
09/27 18:50,
2年前
, 14F
09/27 18:50, 14F
推
09/27 18:50,
2年前
, 15F
09/27 18:50, 15F
→
09/27 18:50,
2年前
, 16F
09/27 18:50, 16F
推
09/27 18:51,
2年前
, 17F
09/27 18:51, 17F
推
09/27 18:51,
2年前
, 18F
09/27 18:51, 18F
→
09/27 18:51,
2年前
, 19F
09/27 18:51, 19F
推
09/27 18:51,
2年前
, 20F
09/27 18:51, 20F
推
09/27 18:51,
2年前
, 21F
09/27 18:51, 21F
→
09/27 18:51,
2年前
, 22F
09/27 18:51, 22F
推
09/27 18:51,
2年前
, 23F
09/27 18:51, 23F
→
09/27 18:51,
2年前
, 24F
09/27 18:51, 24F
→
09/27 18:52,
2年前
, 25F
09/27 18:52, 25F
推
09/27 18:52,
2年前
, 26F
09/27 18:52, 26F
推
09/27 18:52,
2年前
, 27F
09/27 18:52, 27F
推
09/27 18:52,
2年前
, 28F
09/27 18:52, 28F
→
09/27 18:52,
2年前
, 29F
09/27 18:52, 29F
推
09/27 18:52,
2年前
, 30F
09/27 18:52, 30F
→
09/27 18:53,
2年前
, 31F
09/27 18:53, 31F
推
09/27 18:53,
2年前
, 32F
09/27 18:53, 32F
推
09/27 18:53,
2年前
, 33F
09/27 18:53, 33F
→
09/27 18:53,
2年前
, 34F
09/27 18:53, 34F
→
09/27 18:53,
2年前
, 35F
09/27 18:53, 35F
推
09/27 18:53,
2年前
, 36F
09/27 18:53, 36F
噓
09/27 18:53,
2年前
, 37F
09/27 18:53, 37F
→
09/27 18:53,
2年前
, 38F
09/27 18:53, 38F
推
09/27 18:53,
2年前
, 39F
09/27 18:53, 39F
還有 434 則推文
推
09/28 02:37,
2年前
, 474F
09/28 02:37, 474F
推
09/28 02:38,
2年前
, 475F
09/28 02:38, 475F
推
09/28 02:40,
2年前
, 476F
09/28 02:40, 476F
推
09/28 03:09,
2年前
, 477F
09/28 03:09, 477F
噓
09/28 03:50,
2年前
, 478F
09/28 03:50, 478F
噓
09/28 04:05,
2年前
, 479F
09/28 04:05, 479F
推
09/28 04:51,
2年前
, 480F
09/28 04:51, 480F
推
09/28 06:25,
2年前
, 481F
09/28 06:25, 481F
推
09/28 07:08,
2年前
, 482F
09/28 07:08, 482F
→
09/28 07:10,
2年前
, 483F
09/28 07:10, 483F
推
09/28 07:14,
2年前
, 484F
09/28 07:14, 484F
噓
09/28 07:16,
2年前
, 485F
09/28 07:16, 485F
推
09/28 07:53,
2年前
, 486F
09/28 07:53, 486F
推
09/28 07:58,
2年前
, 487F
09/28 07:58, 487F
→
09/28 07:58,
2年前
, 488F
09/28 07:58, 488F
推
09/28 08:07,
2年前
, 489F
09/28 08:07, 489F
推
09/28 08:11,
2年前
, 490F
09/28 08:11, 490F
推
09/28 08:22,
2年前
, 491F
09/28 08:22, 491F
→
09/28 08:30,
2年前
, 492F
09/28 08:30, 492F
推
09/28 09:05,
2年前
, 493F
09/28 09:05, 493F
→
09/28 09:07,
2年前
, 494F
09/28 09:07, 494F
推
09/28 09:36,
2年前
, 495F
09/28 09:36, 495F
噓
09/28 09:57,
2年前
, 496F
09/28 09:57, 496F
→
09/28 09:58,
2年前
, 497F
09/28 09:58, 497F
推
09/28 10:16,
2年前
, 498F
09/28 10:16, 498F
噓
09/28 10:19,
2年前
, 499F
09/28 10:19, 499F
推
09/28 10:38,
2年前
, 500F
09/28 10:38, 500F
推
09/28 10:57,
2年前
, 501F
09/28 10:57, 501F
推
09/28 11:00,
2年前
, 502F
09/28 11:00, 502F
噓
09/28 13:11,
2年前
, 503F
09/28 13:11, 503F
推
09/28 13:52,
2年前
, 504F
09/28 13:52, 504F
→
09/28 13:52,
2年前
, 505F
09/28 13:52, 505F
→
09/28 14:26,
2年前
, 506F
09/28 14:26, 506F
推
09/28 16:41,
2年前
, 507F
09/28 16:41, 507F
噓
09/28 17:24,
2年前
, 508F
09/28 17:24, 508F
→
09/28 17:24,
2年前
, 509F
09/28 17:24, 509F
推
09/28 20:31,
2年前
, 510F
09/28 20:31, 510F
→
09/28 20:31,
2年前
, 511F
09/28 20:31, 511F
推
09/29 14:22,
2年前
, 512F
09/29 14:22, 512F
→
09/29 14:23,
2年前
, 513F
09/29 14:23, 513F
討論串 (同標題文章)