[問卦] 用 台 語 質 詢 是 不 是 超 屌
是這樣的
我想了一下 台語是台灣人的母語
大家應該都要會
但偏偏有人不會 說不太過去
老實說
用 台 語 質 詢 是 不 是 超 屌
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.136.207.187 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1632737034.A.61E.html
→
09/27 18:04,
2年前
, 1F
09/27 18:04, 1F
→
09/27 18:04,
2年前
, 2F
09/27 18:04, 2F
推
09/27 18:04,
2年前
, 3F
09/27 18:04, 3F
→
09/27 18:04,
2年前
, 4F
09/27 18:04, 4F
推
09/27 18:04,
2年前
, 5F
09/27 18:04, 5F
推
09/27 18:04,
2年前
, 6F
09/27 18:04, 6F
→
09/27 18:04,
2年前
, 7F
09/27 18:04, 7F
推
09/27 18:05,
2年前
, 8F
09/27 18:05, 8F
→
09/27 18:05,
2年前
, 9F
09/27 18:05, 9F
推
09/27 18:05,
2年前
, 10F
09/27 18:05, 10F
推
09/27 18:05,
2年前
, 11F
09/27 18:05, 11F
→
09/27 18:05,
2年前
, 12F
09/27 18:05, 12F
推
09/27 18:05,
2年前
, 13F
09/27 18:05, 13F
噓
09/27 18:05,
2年前
, 14F
09/27 18:05, 14F
→
09/27 18:05,
2年前
, 15F
09/27 18:05, 15F
→
09/27 18:05,
2年前
, 16F
09/27 18:05, 16F
推
09/27 18:06,
2年前
, 17F
09/27 18:06, 17F
→
09/27 18:06,
2年前
, 18F
09/27 18:06, 18F
→
09/27 18:06,
2年前
, 19F
09/27 18:06, 19F
推
09/27 18:06,
2年前
, 20F
09/27 18:06, 20F
推
09/27 18:06,
2年前
, 21F
09/27 18:06, 21F
→
09/27 18:06,
2年前
, 22F
09/27 18:06, 22F
→
09/27 18:06,
2年前
, 23F
09/27 18:06, 23F
推
09/27 18:08,
2年前
, 24F
09/27 18:08, 24F
推
09/27 18:08,
2年前
, 25F
09/27 18:08, 25F
噓
09/27 18:09,
2年前
, 26F
09/27 18:09, 26F
→
09/27 18:09,
2年前
, 27F
09/27 18:09, 27F
噓
09/27 18:10,
2年前
, 28F
09/27 18:10, 28F
推
09/27 18:10,
2年前
, 29F
09/27 18:10, 29F
→
09/27 18:10,
2年前
, 30F
09/27 18:10, 30F
推
09/27 18:10,
2年前
, 31F
09/27 18:10, 31F
推
09/27 18:10,
2年前
, 32F
09/27 18:10, 32F
推
09/27 18:10,
2年前
, 33F
09/27 18:10, 33F
→
09/27 18:11,
2年前
, 34F
09/27 18:11, 34F
推
09/27 18:11,
2年前
, 35F
09/27 18:11, 35F
推
09/27 18:12,
2年前
, 36F
09/27 18:12, 36F
噓
09/27 18:12,
2年前
, 37F
09/27 18:12, 37F
→
09/27 18:12,
2年前
, 38F
09/27 18:12, 38F
噓
09/27 18:12,
2年前
, 39F
09/27 18:12, 39F
還有 59 則推文
推
09/27 19:53,
2年前
, 99F
09/27 19:53, 99F
→
09/27 20:06,
2年前
, 100F
09/27 20:06, 100F
→
09/27 20:06,
2年前
, 101F
09/27 20:06, 101F
推
09/27 20:08,
2年前
, 102F
09/27 20:08, 102F
→
09/27 20:23,
2年前
, 103F
09/27 20:23, 103F
推
09/27 20:24,
2年前
, 104F
09/27 20:24, 104F
→
09/27 20:24,
2年前
, 105F
09/27 20:24, 105F
推
09/27 20:27,
2年前
, 106F
09/27 20:27, 106F
推
09/27 20:34,
2年前
, 107F
09/27 20:34, 107F
→
09/27 20:34,
2年前
, 108F
09/27 20:34, 108F
→
09/27 20:35,
2年前
, 109F
09/27 20:35, 109F
→
09/27 20:35,
2年前
, 110F
09/27 20:35, 110F
→
09/27 20:36,
2年前
, 111F
09/27 20:36, 111F
→
09/27 20:36,
2年前
, 112F
09/27 20:36, 112F
噓
09/27 20:46,
2年前
, 113F
09/27 20:46, 113F
推
09/27 21:02,
2年前
, 114F
09/27 21:02, 114F
推
09/27 21:04,
2年前
, 115F
09/27 21:04, 115F
噓
09/27 21:08,
2年前
, 116F
09/27 21:08, 116F
推
09/27 21:36,
2年前
, 117F
09/27 21:36, 117F
→
09/27 21:51,
2年前
, 118F
09/27 21:51, 118F
推
09/27 21:58,
2年前
, 119F
09/27 21:58, 119F
推
09/27 22:05,
2年前
, 120F
09/27 22:05, 120F
→
09/27 22:05,
2年前
, 121F
09/27 22:05, 121F
噓
09/27 22:07,
2年前
, 122F
09/27 22:07, 122F
推
09/27 22:07,
2年前
, 123F
09/27 22:07, 123F
→
09/27 22:08,
2年前
, 124F
09/27 22:08, 124F
→
09/27 22:08,
2年前
, 125F
09/27 22:08, 125F
→
09/27 22:19,
2年前
, 126F
09/27 22:19, 126F
噓
09/27 22:25,
2年前
, 127F
09/27 22:25, 127F
推
09/27 22:41,
2年前
, 128F
09/27 22:41, 128F
→
09/27 22:46,
2年前
, 129F
09/27 22:46, 129F
→
09/27 23:29,
2年前
, 130F
09/27 23:29, 130F
→
09/27 23:45,
2年前
, 131F
09/27 23:45, 131F
噓
09/27 23:52,
2年前
, 132F
09/27 23:52, 132F
→
09/28 00:02,
2年前
, 133F
09/28 00:02, 133F
推
09/28 00:27,
2年前
, 134F
09/28 00:27, 134F
→
09/28 00:28,
2年前
, 135F
09/28 00:28, 135F
→
09/28 07:42,
2年前
, 136F
09/28 07:42, 136F
推
09/28 08:26,
2年前
, 137F
09/28 08:26, 137F
推
09/28 17:42,
2年前
, 138F
09/28 17:42, 138F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文 (最舊先):
完整討論串 (本文為第 1 之 7 篇):