Re: [問卦] 手搖店的飲料名字讓人看不懂會比較高級嗎
Green Tea=綠茶=香片姍姍
Black Tea=紅茶=狸貓靜靜
菜單裡面只有「綠豆冰沙」是正常名字
這有點像餐廳半桌的菜單
有點尷尬阿。
※ 引述《littlestuden (littlestuden)》之銘言:
: 剛剛想買杯綠茶,卻發現menu上沒有綠茶!!!
: 找了很久最後放棄
: 看了英文才發現原來有賣嘛~
: 最後還是跟老闆娘說:我要一杯綠茶
: 為什麼中文會博大精深到讓人看不懂?
: 我的文學造詣果然太差了
: 作為正港的台灣人竟然看的懂英文菜單看不懂中文菜單
: 難道我的英文程度已經超越母語了?!
: 這樣取名484比較高級?
: 附上menu
: http://i.imgur.com/1LOhwcV.jpg
: -----
: Sent from JPTT on my Samsung SM-N770F.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.83.173.218 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1632028571.A.6DD.html
→
09/19 13:28,
2年前
, 1F
09/19 13:28, 1F
推
09/19 14:13,
2年前
, 2F
09/19 14:13, 2F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):