[問卦] 英語美語有無像中文"質量""品質"論戰
最近戰最兇的就是支那愛用"質量"
來稱以前台灣慣用的"品質"一詞
然後會有現在常提的中國用語統戰問題
越來越多中國慣用語在台灣變成慣用語
明明台灣本來就有像對應的詞語
這樣說來 傳承自英文的美語
會不會也有類似的狀況
有些詞語 會有兩種版本
老美也在那邊排斥說英國人的版本
在那邊糾正出征
--
村南一枝梅花發石岩流水響潺潺滴滴雲煙起高山流水依然在村南
駝子求明珠 八仙共扶持 兩儀生四象 乾坤亦轉移 私家重地 富甲天下
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.169.93.236 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1627636616.A.A0E.html
推
07/30 17:17,
2年前
, 1F
07/30 17:17, 1F
推
07/30 17:17,
2年前
, 2F
07/30 17:17, 2F
推
07/30 17:17,
2年前
, 3F
07/30 17:17, 3F
推
07/30 17:18,
2年前
, 4F
07/30 17:18, 4F
推
07/30 17:18,
2年前
, 5F
07/30 17:18, 5F
→
07/30 17:18,
2年前
, 6F
07/30 17:18, 6F
→
07/30 17:18,
2年前
, 7F
07/30 17:18, 7F
推
07/30 17:18,
2年前
, 8F
07/30 17:18, 8F
推
07/30 17:18,
2年前
, 9F
07/30 17:18, 9F
推
07/30 17:19,
2年前
, 10F
07/30 17:19, 10F
推
07/30 17:19,
2年前
, 11F
07/30 17:19, 11F
推
07/30 17:19,
2年前
, 12F
07/30 17:19, 12F
推
07/30 17:19,
2年前
, 13F
07/30 17:19, 13F
→
07/30 17:20,
2年前
, 14F
07/30 17:20, 14F
推
07/30 17:20,
2年前
, 15F
07/30 17:20, 15F
推
07/30 17:20,
2年前
, 16F
07/30 17:20, 16F
→
07/30 17:20,
2年前
, 17F
07/30 17:20, 17F
→
07/30 17:20,
2年前
, 18F
07/30 17:20, 18F
→
07/30 17:20,
2年前
, 19F
07/30 17:20, 19F
→
07/30 17:20,
2年前
, 20F
07/30 17:20, 20F
推
07/30 17:20,
2年前
, 21F
07/30 17:20, 21F
→
07/30 17:20,
2年前
, 22F
07/30 17:20, 22F
→
07/30 17:21,
2年前
, 23F
07/30 17:21, 23F
推
07/30 17:21,
2年前
, 24F
07/30 17:21, 24F
→
07/30 17:22,
2年前
, 25F
07/30 17:22, 25F
推
07/30 17:23,
2年前
, 26F
07/30 17:23, 26F
推
07/30 17:23,
2年前
, 27F
07/30 17:23, 27F
→
07/30 17:23,
2年前
, 28F
07/30 17:23, 28F
推
07/30 17:24,
2年前
, 29F
07/30 17:24, 29F
→
07/30 17:25,
2年前
, 30F
07/30 17:25, 30F
推
07/30 17:25,
2年前
, 31F
07/30 17:25, 31F
推
07/30 17:25,
2年前
, 32F
07/30 17:25, 32F
→
07/30 17:25,
2年前
, 33F
07/30 17:25, 33F
→
07/30 17:25,
2年前
, 34F
07/30 17:25, 34F
→
07/30 17:26,
2年前
, 35F
07/30 17:26, 35F
推
07/30 17:26,
2年前
, 36F
07/30 17:26, 36F
推
07/30 17:27,
2年前
, 37F
07/30 17:27, 37F
推
07/30 17:27,
2年前
, 38F
07/30 17:27, 38F
→
07/30 17:27,
2年前
, 39F
07/30 17:27, 39F
還有 41 則推文
噓
07/30 17:57,
2年前
, 81F
07/30 17:57, 81F
推
07/30 18:05,
2年前
, 82F
07/30 18:05, 82F
→
07/30 18:05,
2年前
, 83F
07/30 18:05, 83F
推
07/30 18:06,
2年前
, 84F
07/30 18:06, 84F
→
07/30 18:07,
2年前
, 85F
07/30 18:07, 85F
→
07/30 18:07,
2年前
, 86F
07/30 18:07, 86F
→
07/30 18:08,
2年前
, 87F
07/30 18:08, 87F
噓
07/30 18:08,
2年前
, 88F
07/30 18:08, 88F
→
07/30 18:08,
2年前
, 89F
07/30 18:08, 89F
→
07/30 18:09,
2年前
, 90F
07/30 18:09, 90F
→
07/30 18:09,
2年前
, 91F
07/30 18:09, 91F
噓
07/30 18:10,
2年前
, 92F
07/30 18:10, 92F
→
07/30 18:10,
2年前
, 93F
07/30 18:10, 93F
→
07/30 18:10,
2年前
, 94F
07/30 18:10, 94F
推
07/30 18:42,
2年前
, 95F
07/30 18:42, 95F
→
07/30 18:46,
2年前
, 96F
07/30 18:46, 96F
→
07/30 18:47,
2年前
, 97F
07/30 18:47, 97F
推
07/30 19:03,
2年前
, 98F
07/30 19:03, 98F
噓
07/30 19:07,
2年前
, 99F
07/30 19:07, 99F
→
07/30 19:08,
2年前
, 100F
07/30 19:08, 100F
→
07/30 19:08,
2年前
, 101F
07/30 19:08, 101F
→
07/30 19:08,
2年前
, 102F
07/30 19:08, 102F
→
07/30 19:08,
2年前
, 103F
07/30 19:08, 103F
→
07/30 19:08,
2年前
, 104F
07/30 19:08, 104F
→
07/30 19:08,
2年前
, 105F
07/30 19:08, 105F
→
07/30 19:08,
2年前
, 106F
07/30 19:08, 106F
→
07/30 19:08,
2年前
, 107F
07/30 19:08, 107F
→
07/30 19:08,
2年前
, 108F
07/30 19:08, 108F
→
07/30 19:08,
2年前
, 109F
07/30 19:08, 109F
→
07/30 19:09,
2年前
, 110F
07/30 19:09, 110F
→
07/30 19:09,
2年前
, 111F
07/30 19:09, 111F
→
07/30 19:09,
2年前
, 112F
07/30 19:09, 112F
→
07/30 19:09,
2年前
, 113F
07/30 19:09, 113F
→
07/30 19:09,
2年前
, 114F
07/30 19:09, 114F
→
07/30 19:09,
2年前
, 115F
07/30 19:09, 115F
→
07/30 19:09,
2年前
, 116F
07/30 19:09, 116F
推
07/30 19:10,
2年前
, 117F
07/30 19:10, 117F
推
07/30 20:01,
2年前
, 118F
07/30 20:01, 118F
推
07/30 20:07,
2年前
, 119F
07/30 20:07, 119F
推
07/30 22:34,
2年前
, 120F
07/30 22:34, 120F