[問卦] 球評說的『質量』就是我國的『水準』嗎?
『這一球質量很高,高質量!』
是不是就是『這一球高水準!』
是嗎?
球評說的『質量』就是我國的『水準』嗎?
我還以為質量是指精密測量得到的重量
--
https://imgur.com/Vm7ODil

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.241.66.119 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1627636137.A.7CF.html
推
07/30 17:09,
4年前
, 1F
07/30 17:09, 1F
→
07/30 17:09,
4年前
, 2F
07/30 17:09, 2F
推
07/30 17:09,
4年前
, 3F
07/30 17:09, 3F
→
07/30 17:09,
4年前
, 4F
07/30 17:09, 4F
→
07/30 17:09,
4年前
, 5F
07/30 17:09, 5F
→
07/30 17:09,
4年前
, 6F
07/30 17:09, 6F
推
07/30 17:09,
4年前
, 7F
07/30 17:09, 7F
→
07/30 17:09,
4年前
, 8F
07/30 17:09, 8F
→
07/30 17:10,
4年前
, 9F
07/30 17:10, 9F

→
07/30 17:10,
4年前
, 10F
07/30 17:10, 10F
→
07/30 17:10,
4年前
, 11F
07/30 17:10, 11F
→
07/30 17:10,
4年前
, 12F
07/30 17:10, 12F
推
07/30 17:10,
4年前
, 13F
07/30 17:10, 13F
推
07/30 17:10,
4年前
, 14F
07/30 17:10, 14F
推
07/30 17:10,
4年前
, 15F
07/30 17:10, 15F
→
07/30 17:10,
4年前
, 16F
07/30 17:10, 16F
推
07/30 17:11,
4年前
, 17F
07/30 17:11, 17F
→
07/30 17:11,
4年前
, 18F
07/30 17:11, 18F
→
07/30 17:11,
4年前
, 19F
07/30 17:11, 19F
推
07/30 17:13,
4年前
, 20F
07/30 17:13, 20F
推
07/30 17:14,
4年前
, 21F
07/30 17:14, 21F
推
07/30 17:14,
4年前
, 22F
07/30 17:14, 22F
噓
07/30 17:15,
4年前
, 23F
07/30 17:15, 23F
→
07/30 17:15,
4年前
, 24F
07/30 17:15, 24F
噓
07/30 17:15,
4年前
, 25F
07/30 17:15, 25F
推
07/30 17:16,
4年前
, 26F
07/30 17:16, 26F
→
07/30 17:16,
4年前
, 27F
07/30 17:16, 27F
推
07/30 17:16,
4年前
, 28F
07/30 17:16, 28F
→
07/30 17:16,
4年前
, 29F
07/30 17:16, 29F
推
07/30 17:17,
4年前
, 30F
07/30 17:17, 30F
→
07/30 17:18,
4年前
, 31F
07/30 17:18, 31F
→
07/30 17:18,
4年前
, 32F
07/30 17:18, 32F
噓
07/30 17:18,
4年前
, 33F
07/30 17:18, 33F
→
07/30 17:18,
4年前
, 34F
07/30 17:18, 34F
→
07/30 17:18,
4年前
, 35F
07/30 17:18, 35F
→
07/30 17:18,
4年前
, 36F
07/30 17:18, 36F
推
07/30 17:19,
4年前
, 37F
07/30 17:19, 37F
推
07/30 17:19,
4年前
, 38F
07/30 17:19, 38F
→
07/30 17:20,
4年前
, 39F
07/30 17:20, 39F

還有 34 則推文
→
07/30 17:40,
4年前
, 74F
07/30 17:40, 74F
推
07/30 17:42,
4年前
, 75F
07/30 17:42, 75F
→
07/30 17:42,
4年前
, 76F
07/30 17:42, 76F
→
07/30 17:44,
4年前
, 77F
07/30 17:44, 77F
→
07/30 17:44,
4年前
, 78F
07/30 17:44, 78F
推
07/30 17:46,
4年前
, 79F
07/30 17:46, 79F
→
07/30 17:46,
4年前
, 80F
07/30 17:46, 80F
噓
07/30 17:47,
4年前
, 81F
07/30 17:47, 81F
噓
07/30 17:47,
4年前
, 82F
07/30 17:47, 82F
推
07/30 17:47,
4年前
, 83F
07/30 17:47, 83F
→
07/30 17:47,
4年前
, 84F
07/30 17:47, 84F
噓
07/30 17:48,
4年前
, 85F
07/30 17:48, 85F
→
07/30 17:48,
4年前
, 86F
07/30 17:48, 86F
→
07/30 17:48,
4年前
, 87F
07/30 17:48, 87F
推
07/30 17:52,
4年前
, 88F
07/30 17:52, 88F
→
07/30 17:52,
4年前
, 89F
07/30 17:52, 89F
→
07/30 17:52,
4年前
, 90F
07/30 17:52, 90F
噓
07/30 17:54,
4年前
, 91F
07/30 17:54, 91F
→
07/30 18:00,
4年前
, 92F
07/30 18:00, 92F
→
07/30 18:02,
4年前
, 93F
07/30 18:02, 93F
→
07/30 18:02,
4年前
, 94F
07/30 18:02, 94F
→
07/30 18:04,
4年前
, 95F
07/30 18:04, 95F
推
07/30 18:10,
4年前
, 96F
07/30 18:10, 96F
→
07/30 18:10,
4年前
, 97F
07/30 18:10, 97F
→
07/30 18:10,
4年前
, 98F
07/30 18:10, 98F
→
07/30 18:16,
4年前
, 99F
07/30 18:16, 99F
→
07/30 18:17,
4年前
, 100F
07/30 18:17, 100F
→
07/30 18:17,
4年前
, 101F
07/30 18:17, 101F
→
07/30 18:22,
4年前
, 102F
07/30 18:22, 102F
→
07/30 18:23,
4年前
, 103F
07/30 18:23, 103F
推
07/30 18:36,
4年前
, 104F
07/30 18:36, 104F
推
07/30 18:50,
4年前
, 105F
07/30 18:50, 105F
推
07/30 18:51,
4年前
, 106F
07/30 18:51, 106F
→
07/30 19:04,
4年前
, 107F
07/30 19:04, 107F
噓
07/30 20:10,
4年前
, 108F
07/30 20:10, 108F
噓
07/30 21:23,
4年前
, 109F
07/30 21:23, 109F
推
07/30 21:34,
4年前
, 110F
07/30 21:34, 110F
→
07/30 21:35,
4年前
, 111F
07/30 21:35, 111F
→
07/30 22:38,
4年前
, 112F
07/30 22:38, 112F
→
07/30 22:55,
4年前
, 113F
07/30 22:55, 113F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文:
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):