[問卦] 質量一詞在台灣已經正式取代品質了嗎
這次奧運
已經是頻繁的聽到轉播主播
以質量一詞來描述
透過前言後語
很明顯能知道主播其實是要講品質一詞
現在台灣
透過這麼多年中國戲劇催化
要講質量 而不講品質了
是不是這樣子
有沒有質量的八卦
--
村南一枝梅花發石岩流水響潺潺滴滴雲煙起高山流水依然在村南
駝子求明珠 八仙共扶持 兩儀生四象 乾坤亦轉移 私家重地 富甲天下
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.169.93.236 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1627469264.A.F35.html
推
07/28 18:48,
2年前
, 1F
07/28 18:48, 1F
噓
07/28 18:48,
2年前
, 2F
07/28 18:48, 2F
→
07/28 18:48,
2年前
, 3F
07/28 18:48, 3F
噓
07/28 18:48,
2年前
, 4F
07/28 18:48, 4F
推
07/28 18:48,
2年前
, 5F
07/28 18:48, 5F
→
07/28 18:48,
2年前
, 6F
07/28 18:48, 6F
→
07/28 18:48,
2年前
, 7F
07/28 18:48, 7F
噓
07/28 18:48,
2年前
, 8F
07/28 18:48, 8F
→
07/28 18:48,
2年前
, 9F
07/28 18:48, 9F
推
07/28 18:48,
2年前
, 10F
07/28 18:48, 10F
→
07/28 18:48,
2年前
, 11F
07/28 18:48, 11F
推
07/28 18:49,
2年前
, 12F
07/28 18:49, 12F
→
07/28 18:49,
2年前
, 13F
07/28 18:49, 13F
推
07/28 18:49,
2年前
, 14F
07/28 18:49, 14F
推
07/28 18:49,
2年前
, 15F
07/28 18:49, 15F
推
07/28 18:49,
2年前
, 16F
07/28 18:49, 16F
推
07/28 18:49,
2年前
, 17F
07/28 18:49, 17F
噓
07/28 18:49,
2年前
, 18F
07/28 18:49, 18F
→
07/28 18:49,
2年前
, 19F
07/28 18:49, 19F
→
07/28 18:50,
2年前
, 20F
07/28 18:50, 20F
→
07/28 18:50,
2年前
, 21F
07/28 18:50, 21F
推
07/28 18:50,
2年前
, 22F
07/28 18:50, 22F
→
07/28 18:50,
2年前
, 23F
07/28 18:50, 23F
推
07/28 18:50,
2年前
, 24F
07/28 18:50, 24F
推
07/28 18:52,
2年前
, 25F
07/28 18:52, 25F
→
07/28 18:52,
2年前
, 26F
07/28 18:52, 26F
→
07/28 18:53,
2年前
, 27F
07/28 18:53, 27F
噓
07/28 18:53,
2年前
, 28F
07/28 18:53, 28F
→
07/28 18:53,
2年前
, 29F
07/28 18:53, 29F
→
07/28 18:56,
2年前
, 30F
07/28 18:56, 30F
推
07/28 18:56,
2年前
, 31F
07/28 18:56, 31F
→
07/28 18:56,
2年前
, 32F
07/28 18:56, 32F
噓
07/28 18:57,
2年前
, 33F
07/28 18:57, 33F
推
07/28 18:57,
2年前
, 34F
07/28 18:57, 34F
推
07/28 18:58,
2年前
, 35F
07/28 18:58, 35F
→
07/28 18:58,
2年前
, 36F
07/28 18:58, 36F
→
07/28 18:59,
2年前
, 37F
07/28 18:59, 37F
→
07/28 18:59,
2年前
, 38F
07/28 18:59, 38F
→
07/28 18:59,
2年前
, 39F
07/28 18:59, 39F
還有 31 則推文
→
07/28 19:43,
2年前
, 71F
07/28 19:43, 71F
噓
07/28 19:44,
2年前
, 72F
07/28 19:44, 72F
→
07/28 19:50,
2年前
, 73F
07/28 19:50, 73F
→
07/28 19:50,
2年前
, 74F
07/28 19:50, 74F
→
07/28 19:54,
2年前
, 75F
07/28 19:54, 75F
→
07/28 19:58,
2年前
, 76F
07/28 19:58, 76F
→
07/28 20:03,
2年前
, 77F
07/28 20:03, 77F
推
07/28 20:05,
2年前
, 78F
07/28 20:05, 78F
噓
07/28 20:17,
2年前
, 79F
07/28 20:17, 79F
噓
07/28 20:25,
2年前
, 80F
07/28 20:25, 80F
推
07/28 20:30,
2年前
, 81F
07/28 20:30, 81F
推
07/28 20:35,
2年前
, 82F
07/28 20:35, 82F
噓
07/28 20:39,
2年前
, 83F
07/28 20:39, 83F
噓
07/28 20:52,
2年前
, 84F
07/28 20:52, 84F
→
07/28 20:55,
2年前
, 85F
07/28 20:55, 85F
推
07/28 21:44,
2年前
, 86F
07/28 21:44, 86F
推
07/28 21:46,
2年前
, 87F
07/28 21:46, 87F
噓
07/28 21:50,
2年前
, 88F
07/28 21:50, 88F
推
07/28 21:59,
2年前
, 89F
07/28 21:59, 89F
推
07/28 22:09,
2年前
, 90F
07/28 22:09, 90F
推
07/28 22:22,
2年前
, 91F
07/28 22:22, 91F
→
07/28 22:30,
2年前
, 92F
07/28 22:30, 92F
推
07/28 22:32,
2年前
, 93F
07/28 22:32, 93F
噓
07/28 22:34,
2年前
, 94F
07/28 22:34, 94F
→
07/28 23:01,
2年前
, 95F
07/28 23:01, 95F
噓
07/29 00:01,
2年前
, 96F
07/29 00:01, 96F
推
07/29 00:03,
2年前
, 97F
07/29 00:03, 97F
推
07/29 00:09,
2年前
, 98F
07/29 00:09, 98F
→
07/29 00:09,
2年前
, 99F
07/29 00:09, 99F
推
07/29 00:47,
2年前
, 100F
07/29 00:47, 100F
→
07/29 00:47,
2年前
, 101F
07/29 00:47, 101F
推
07/29 01:28,
2年前
, 102F
07/29 01:28, 102F
噓
07/29 01:46,
2年前
, 103F
07/29 01:46, 103F
推
07/29 02:58,
2年前
, 104F
07/29 02:58, 104F
→
07/29 02:59,
2年前
, 105F
07/29 02:59, 105F
推
07/29 07:45,
2年前
, 106F
07/29 07:45, 106F
→
07/29 08:07,
2年前
, 107F
07/29 08:07, 107F
→
07/29 09:55,
2年前
, 108F
07/29 09:55, 108F
推
07/29 10:10,
2年前
, 109F
07/29 10:10, 109F
→
07/29 12:16,
2年前
, 110F
07/29 12:16, 110F
討論串 (同標題文章)