[問卦] 26歲低端作業員該如何投資自己?
一想到明早還要去工廠當作業員,拋棄思考販賣靈魂成為流水線上的機器,一日復一日
進行重複性無聊呆板沒前途的工作,自己半夜就輾轉難眠翻來覆去不斷思考自己未來該
何去何從,是不是後半輩子注定庸庸碌碌苟且偷生低端一輩子?
自己快26歲了,這年紀很多人在職場已經鋒芒畢露有所建樹,而我一個東吳歷史系畢業
的也曾驕傲自滿的認為自己能考上普考,結果準備公職的這兩年期間卻如同過眼雲煙黃粱一夢,到頭來什麼都沒得到努力完全付諸東流,對未來失去信心讓自己成終日垂頭喪氣消極悲觀的人,如今只能屈身在不見天日的工廠內鬱鬱寡歡。
雖然自己現實如此慘淡未來如此悲觀,會為自己的處境感到感慨惆悵,但這也代表說自
己仍有一絲絲的倔強不肯向逆境低頭,自己仍抱有幻想有朝一日自己的人生能重新步入正軌,想改變自己想擺脫困境只是感到迷茫不知道要從什麼地方做起,有人知道26歲低端作業員該如何投資自己嗎?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.200.28.90 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1627318956.A.6C5.html
→
07/27 01:03,
2年前
, 1F
07/27 01:03, 1F
推
07/27 01:03,
2年前
, 2F
07/27 01:03, 2F
噓
07/27 01:03,
2年前
, 3F
07/27 01:03, 3F
推
07/27 01:03,
2年前
, 4F
07/27 01:03, 4F
推
07/27 01:03,
2年前
, 5F
07/27 01:03, 5F
→
07/27 01:03,
2年前
, 6F
07/27 01:03, 6F
噓
07/27 01:03,
2年前
, 7F
07/27 01:03, 7F
推
07/27 01:03,
2年前
, 8F
07/27 01:03, 8F
推
07/27 01:03,
2年前
, 9F
07/27 01:03, 9F
噓
07/27 01:03,
2年前
, 10F
07/27 01:03, 10F
→
07/27 01:03,
2年前
, 11F
07/27 01:03, 11F
→
07/27 01:04,
2年前
, 12F
07/27 01:04, 12F
噓
07/27 01:04,
2年前
, 13F
07/27 01:04, 13F
推
07/27 01:04,
2年前
, 14F
07/27 01:04, 14F
推
07/27 01:05,
2年前
, 15F
07/27 01:05, 15F
推
07/27 01:05,
2年前
, 16F
07/27 01:05, 16F
推
07/27 01:06,
2年前
, 17F
07/27 01:06, 17F
→
07/27 01:06,
2年前
, 18F
07/27 01:06, 18F
推
07/27 01:06,
2年前
, 19F
07/27 01:06, 19F
噓
07/27 01:07,
2年前
, 20F
07/27 01:07, 20F
推
07/27 01:07,
2年前
, 21F
07/27 01:07, 21F
→
07/27 01:08,
2年前
, 22F
07/27 01:08, 22F
噓
07/27 01:08,
2年前
, 23F
07/27 01:08, 23F
→
07/27 01:08,
2年前
, 24F
07/27 01:08, 24F
噓
07/27 01:09,
2年前
, 25F
07/27 01:09, 25F
推
07/27 01:09,
2年前
, 26F
07/27 01:09, 26F
推
07/27 01:10,
2年前
, 27F
07/27 01:10, 27F
→
07/27 01:11,
2年前
, 28F
07/27 01:11, 28F
→
07/27 01:11,
2年前
, 29F
07/27 01:11, 29F
推
07/27 01:11,
2年前
, 30F
07/27 01:11, 30F
推
07/27 01:11,
2年前
, 31F
07/27 01:11, 31F
→
07/27 01:11,
2年前
, 32F
07/27 01:11, 32F
→
07/27 01:13,
2年前
, 33F
07/27 01:13, 33F
噓
07/27 01:13,
2年前
, 34F
07/27 01:13, 34F
噓
07/27 01:14,
2年前
, 35F
07/27 01:14, 35F
推
07/27 01:15,
2年前
, 36F
07/27 01:15, 36F
噓
07/27 01:15,
2年前
, 37F
07/27 01:15, 37F
噓
07/27 01:16,
2年前
, 38F
07/27 01:16, 38F
推
07/27 01:16,
2年前
, 39F
07/27 01:16, 39F
還有 51 則推文
還有 1 段內文
→
07/27 05:15,
2年前
, 91F
07/27 05:15, 91F
推
07/27 05:43,
2年前
, 92F
07/27 05:43, 92F
推
07/27 05:44,
2年前
, 93F
07/27 05:44, 93F
→
07/27 05:45,
2年前
, 94F
07/27 05:45, 94F
推
07/27 06:14,
2年前
, 95F
07/27 06:14, 95F
→
07/27 06:14,
2年前
, 96F
07/27 06:14, 96F
→
07/27 06:14,
2年前
, 97F
07/27 06:14, 97F
→
07/27 06:14,
2年前
, 98F
07/27 06:14, 98F
→
07/27 06:14,
2年前
, 99F
07/27 06:14, 99F
→
07/27 06:14,
2年前
, 100F
07/27 06:14, 100F
→
07/27 06:14,
2年前
, 101F
07/27 06:14, 101F
→
07/27 06:14,
2年前
, 102F
07/27 06:14, 102F
→
07/27 06:14,
2年前
, 103F
07/27 06:14, 103F
→
07/27 06:15,
2年前
, 104F
07/27 06:15, 104F
→
07/27 06:16,
2年前
, 105F
07/27 06:16, 105F
→
07/27 06:16,
2年前
, 106F
07/27 06:16, 106F
→
07/27 06:16,
2年前
, 107F
07/27 06:16, 107F
→
07/27 06:16,
2年前
, 108F
07/27 06:16, 108F
→
07/27 06:16,
2年前
, 109F
07/27 06:16, 109F
推
07/27 06:18,
2年前
, 110F
07/27 06:18, 110F
推
07/27 07:22,
2年前
, 111F
07/27 07:22, 111F
→
07/27 08:06,
2年前
, 112F
07/27 08:06, 112F
推
07/27 08:16,
2年前
, 113F
07/27 08:16, 113F
→
07/27 08:23,
2年前
, 114F
07/27 08:23, 114F
噓
07/27 08:36,
2年前
, 115F
07/27 08:36, 115F
推
07/27 08:51,
2年前
, 116F
07/27 08:51, 116F
推
07/27 09:01,
2年前
, 117F
07/27 09:01, 117F
推
07/27 09:04,
2年前
, 118F
07/27 09:04, 118F
推
07/27 09:11,
2年前
, 119F
07/27 09:11, 119F
推
07/27 09:15,
2年前
, 120F
07/27 09:15, 120F
→
07/27 09:15,
2年前
, 121F
07/27 09:15, 121F
→
07/27 09:16,
2年前
, 122F
07/27 09:16, 122F
→
07/27 09:16,
2年前
, 123F
07/27 09:16, 123F
→
07/27 09:28,
2年前
, 124F
07/27 09:28, 124F
→
07/27 09:56,
2年前
, 125F
07/27 09:56, 125F
噓
07/27 11:38,
2年前
, 126F
07/27 11:38, 126F
→
07/27 11:38,
2年前
, 127F
07/27 11:38, 127F
→
07/27 12:36,
2年前
, 128F
07/27 12:36, 128F
噓
07/27 15:22,
2年前
, 129F
07/27 15:22, 129F
→
07/27 15:22,
2年前
, 130F
07/27 15:22, 130F
討論串 (同標題文章)