Re: [問卦] 相愛容易相處難 要怎麼用台語表達?
※ 引述《zzzzzzzzzzzy (zz)》之銘言:
: 直接用台語唸相愛容易相處難當然沒問題
: 但是很拗口也無法傳達神韻
: 請問台語要怎麼講
: 相愛容易相處難
: 這句話比較符合信達雅的語言翻譯基準呢?
大家好,我胡秋拉,這句「相愛容易相處難」要看是要新創一句還是從台語既有的俚語找
,
如果是新創的可以用「相意愛,甚簡單,相逗陣,是甚困難」。
如果是既有的俚語,或許可以用「床頭吵床尾和」表達古代媒妁之言的感情日久生情但在
相處中又因摩擦而爭吵,在現主時的社會中不妨也以此句替代「相愛容易相處難」
———————
我是強尼鬍子
強是強尼的強
尼是強尼的尼
鬍是鬍子的鬍
子是鬍子的子
浪漫尊尼是我
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 49.216.174.65 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1625584354.A.B22.html
推
07/06 23:15,
2年前
, 1F
07/06 23:15, 1F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):