[新聞] 習近平の成語程度!又把「頤指氣使」講
1.媒體來源:
蘋果日報
2.記者署名:
施旖婕
3.完整新聞標題:
習近平の成語程度!又把「頤指氣使」講成「頤使氣指」 第2次出包還被尊為經典名言
4.完整新聞內文:
中共1日慶祝建黨百年,中共總書記習近平在大會上宣讀誓詞,其中一句「絕不接受教師
爺般頤指氣使的說教」,被中共當局尊為習近平的經典名言之一,並製作圖卡在網路上大
肆宣傳。不過耳尖的人都聽到,習近平在講這句話的時候,「頤指氣使」的發音卻怪怪的
。
昨日習近平在致詞時,特別說了一句「我們積極學習借鑒人類文明的一切有益成果,歡迎
一切有益的建議和善意的批評」,隨後更說「但我們絕不接受教師爺般頤指氣使的說教!
」。習近平語畢,台下全體民眾無不大力鼓掌,掌聲響徹雲霄。但耳尖的人卻發現,習近
平在講「頤指氣使」時,意外口誤說成「頤使氣指」,但神奇的是,中國微博網友似乎沒
有人揪出這一點,甚至把錯誤當成正解在聆聽,更稱讚這句話「又高又硬」。
https://i.imgur.com/ot76DXb.jpg
習近平の成語程度!又把「頤指氣使」講成「頤使氣指」,第2次出包還被尊為經典名言
。翻自微博
圖片來源 : 蘋果新聞網
不過這已非習近平首次講成語出包,2018年他在改革開放40周年大會上,同樣也說過「沒
有可以對中國人民『頤使氣指』的教師爺」,另外還把金科玉律說成「金科律玉」。
另外習近平昨致詞時還強調堅持「一中原則」、「九二共識」,推進「和平統一」進程,
並要「粉碎任何『台獨』圖謀」。他也警告外來勢力別妄想欺負中國,否則將在14億多中
國人血肉長城前「碰得頭破血流」。針對習近平言論,美國國務院一位不具名發言人以背
景方式回覆記者詢問時表示,美國會持續支持和平解決海峽兩岸議題。
5.完整新聞連結 (或短網址):
https://tw.appledaily.com/international/20210702/3JRWJ5DO3NDHTBSTRCWKAEK4LA/
6.備註:
※ 一個人三天只能張貼一則新聞,被刪或自刪也算額度內,超貼者水桶,請注意
※ 備註請勿張貼三日內新聞(包含連結、標題等)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 60.251.51.51 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1625188590.A.C20.html
→
07/02 09:16,
2年前
, 1F
07/02 09:16, 1F
推
07/02 09:17,
2年前
, 2F
07/02 09:17, 2F
→
07/02 09:17,
2年前
, 3F
07/02 09:17, 3F
推
07/02 09:17,
2年前
, 4F
07/02 09:17, 4F
推
07/02 09:17,
2年前
, 5F
07/02 09:17, 5F
→
07/02 09:17,
2年前
, 6F
07/02 09:17, 6F
→
07/02 09:17,
2年前
, 7F
07/02 09:17, 7F
推
07/02 09:18,
2年前
, 8F
07/02 09:18, 8F
推
07/02 09:18,
2年前
, 9F
07/02 09:18, 9F
→
07/02 09:18,
2年前
, 10F
07/02 09:18, 10F
推
07/02 09:18,
2年前
, 11F
07/02 09:18, 11F
推
07/02 09:18,
2年前
, 12F
07/02 09:18, 12F
→
07/02 09:18,
2年前
, 13F
07/02 09:18, 13F
推
07/02 09:18,
2年前
, 14F
07/02 09:18, 14F
推
07/02 09:18,
2年前
, 15F
07/02 09:18, 15F
推
07/02 09:19,
2年前
, 16F
07/02 09:19, 16F
推
07/02 09:19,
2年前
, 17F
07/02 09:19, 17F
推
07/02 09:20,
2年前
, 18F
07/02 09:20, 18F
推
07/02 09:20,
2年前
, 19F
07/02 09:20, 19F
→
07/02 09:20,
2年前
, 20F
07/02 09:20, 20F
噓
07/02 09:20,
2年前
, 21F
07/02 09:20, 21F
噓
07/02 09:20,
2年前
, 22F
07/02 09:20, 22F
→
07/02 09:20,
2年前
, 23F
07/02 09:20, 23F
推
07/02 09:21,
2年前
, 24F
07/02 09:21, 24F
推
07/02 09:21,
2年前
, 25F
07/02 09:21, 25F
→
07/02 09:21,
2年前
, 26F
07/02 09:21, 26F
推
07/02 09:21,
2年前
, 27F
07/02 09:21, 27F
→
07/02 09:21,
2年前
, 28F
07/02 09:21, 28F
推
07/02 09:21,
2年前
, 29F
07/02 09:21, 29F
推
07/02 09:21,
2年前
, 30F
07/02 09:21, 30F
推
07/02 09:22,
2年前
, 31F
07/02 09:22, 31F
推
07/02 09:22,
2年前
, 32F
07/02 09:22, 32F
→
07/02 09:23,
2年前
, 33F
07/02 09:23, 33F
推
07/02 09:23,
2年前
, 34F
07/02 09:23, 34F
→
07/02 09:23,
2年前
, 35F
07/02 09:23, 35F
→
07/02 09:23,
2年前
, 36F
07/02 09:23, 36F
推
07/02 09:23,
2年前
, 37F
07/02 09:23, 37F
噓
07/02 09:24,
2年前
, 38F
07/02 09:24, 38F
推
07/02 09:24,
2年前
, 39F
07/02 09:24, 39F
還有 185 則推文
推
07/02 12:04,
2年前
, 225F
07/02 12:04, 225F
→
07/02 12:08,
2年前
, 226F
07/02 12:08, 226F
推
07/02 12:09,
2年前
, 227F
07/02 12:09, 227F
噓
07/02 12:11,
2年前
, 228F
07/02 12:11, 228F
推
07/02 12:13,
2年前
, 229F
07/02 12:13, 229F
噓
07/02 12:14,
2年前
, 230F
07/02 12:14, 230F
推
07/02 12:17,
2年前
, 231F
07/02 12:17, 231F
噓
07/02 12:17,
2年前
, 232F
07/02 12:17, 232F
推
07/02 12:17,
2年前
, 233F
07/02 12:17, 233F
推
07/02 12:22,
2年前
, 234F
07/02 12:22, 234F
推
07/02 12:25,
2年前
, 235F
07/02 12:25, 235F
推
07/02 12:31,
2年前
, 236F
07/02 12:31, 236F
噓
07/02 12:35,
2年前
, 237F
07/02 12:35, 237F
→
07/02 12:35,
2年前
, 238F
07/02 12:35, 238F
推
07/02 12:36,
2年前
, 239F
07/02 12:36, 239F
→
07/02 12:36,
2年前
, 240F
07/02 12:36, 240F
→
07/02 12:36,
2年前
, 241F
07/02 12:36, 241F
推
07/02 12:36,
2年前
, 242F
07/02 12:36, 242F
→
07/02 12:39,
2年前
, 243F
07/02 12:39, 243F
→
07/02 12:39,
2年前
, 244F
07/02 12:39, 244F
推
07/02 12:42,
2年前
, 245F
07/02 12:42, 245F
→
07/02 12:43,
2年前
, 246F
07/02 12:43, 246F
推
07/02 12:47,
2年前
, 247F
07/02 12:47, 247F
→
07/02 12:47,
2年前
, 248F
07/02 12:47, 248F
→
07/02 12:49,
2年前
, 249F
07/02 12:49, 249F
推
07/02 12:57,
2年前
, 250F
07/02 12:57, 250F
推
07/02 13:30,
2年前
, 251F
07/02 13:30, 251F
→
07/02 13:30,
2年前
, 252F
07/02 13:30, 252F
→
07/02 14:00,
2年前
, 253F
07/02 14:00, 253F
推
07/02 14:29,
2年前
, 254F
07/02 14:29, 254F
推
07/02 15:06,
2年前
, 255F
07/02 15:06, 255F
推
07/02 15:10,
2年前
, 256F
07/02 15:10, 256F
推
07/02 16:02,
2年前
, 257F
07/02 16:02, 257F
推
07/02 16:38,
2年前
, 258F
07/02 16:38, 258F
→
07/02 17:49,
2年前
, 259F
07/02 17:49, 259F
推
07/02 18:04,
2年前
, 260F
07/02 18:04, 260F
推
07/02 18:38,
2年前
, 261F
07/02 18:38, 261F
推
07/03 00:38,
2年前
, 262F
07/03 00:38, 262F
推
07/03 01:43,
2年前
, 263F
07/03 01:43, 263F
推
07/03 19:02,
2年前
, 264F
07/03 19:02, 264F
討論串 (同標題文章)