[問卦] 要怎麼跟外國人解釋「屌打」的意思?
如題啦
「屌打」這個新創詞幾乎只有台灣網路使用者在用
要怎麼跟阿兜仔解釋這詞是啥意思?
要翻譯成Duck attack(靠 手機選錯字 更正為dick)嗎?
感覺又不像是A比B還強的詞義 只有字面有翻譯到而已
萬一他們問說為什麼沒有Pussy attack呢?怎麼辦?
或是國外跨性別的族群要怎麼理解「屌打」的意義?
有八卦嗎?
-----
Sent from JPTT on my iPhone
--
[本人聲明]
本人所有PTT文章包含推文等禁止以任何方式轉錄.截圖.或引用
若記者有撰文需求,煩請事先站內信禮貌詢問,我會很樂意幫忙^^
謝謝大家
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 110.30.48.154 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1624949142.A.AED.html
→
06/29 14:46,
2年前
, 1F
06/29 14:46, 1F
※ 編輯: w1230319 (110.30.48.154 臺灣), 06/29/2021 14:46:38
→
06/29 14:46,
2年前
, 2F
06/29 14:46, 2F
推
06/29 14:46,
2年前
, 3F
06/29 14:46, 3F
→
06/29 14:46,
2年前
, 4F
06/29 14:46, 4F
噓
06/29 14:46,
2年前
, 5F
06/29 14:46, 5F
噓
06/29 14:46,
2年前
, 6F
06/29 14:46, 6F
手指太油膩 滑到錯字ㄌ
推
06/29 14:46,
2年前
, 7F
06/29 14:46, 7F
推
06/29 14:46,
2年前
, 8F
06/29 14:46, 8F
推
06/29 14:46,
2年前
, 9F
06/29 14:46, 9F
推
06/29 14:46,
2年前
, 10F
06/29 14:46, 10F
推
06/29 14:46,
2年前
, 11F
06/29 14:46, 11F
→
06/29 14:46,
2年前
, 12F
06/29 14:46, 12F
推
06/29 14:47,
2年前
, 13F
06/29 14:47, 13F
※ 編輯: w1230319 (110.30.48.154 臺灣), 06/29/2021 14:47:08
→
06/29 14:47,
2年前
, 14F
06/29 14:47, 14F
推
06/29 14:47,
2年前
, 15F
06/29 14:47, 15F
→
06/29 14:47,
2年前
, 16F
06/29 14:47, 16F
推
06/29 14:47,
2年前
, 17F
06/29 14:47, 17F
推
06/29 14:47,
2年前
, 18F
06/29 14:47, 18F
→
06/29 14:48,
2年前
, 19F
06/29 14:48, 19F
推
06/29 14:48,
2年前
, 20F
06/29 14:48, 20F
推
06/29 14:48,
2年前
, 21F
06/29 14:48, 21F
推
06/29 14:48,
2年前
, 22F
06/29 14:48, 22F
→
06/29 14:49,
2年前
, 23F
06/29 14:49, 23F
推
06/29 14:49,
2年前
, 24F
06/29 14:49, 24F
推
06/29 14:49,
2年前
, 25F
06/29 14:49, 25F
推
06/29 14:49,
2年前
, 26F
06/29 14:49, 26F
推
06/29 14:49,
2年前
, 27F
06/29 14:49, 27F
推
06/29 14:50,
2年前
, 28F
06/29 14:50, 28F
推
06/29 14:50,
2年前
, 29F
06/29 14:50, 29F
推
06/29 14:50,
2年前
, 30F
06/29 14:50, 30F
推
06/29 14:50,
2年前
, 31F
06/29 14:50, 31F
推
06/29 14:50,
2年前
, 32F
06/29 14:50, 32F
→
06/29 14:50,
2年前
, 33F
06/29 14:50, 33F
推
06/29 14:51,
2年前
, 34F
06/29 14:51, 34F
推
06/29 14:51,
2年前
, 35F
06/29 14:51, 35F
推
06/29 14:51,
2年前
, 36F
06/29 14:51, 36F
還有 63 則推文
推
06/29 15:58,
2年前
, 100F
06/29 15:58, 100F
推
06/29 16:00,
2年前
, 101F
06/29 16:00, 101F
推
06/29 16:07,
2年前
, 102F
06/29 16:07, 102F
推
06/29 16:11,
2年前
, 103F
06/29 16:11, 103F
推
06/29 16:17,
2年前
, 104F
06/29 16:17, 104F
→
06/29 16:17,
2年前
, 105F
06/29 16:17, 105F
推
06/29 16:18,
2年前
, 106F
06/29 16:18, 106F
推
06/29 16:19,
2年前
, 107F
06/29 16:19, 107F
推
06/29 16:22,
2年前
, 108F
06/29 16:22, 108F
→
06/29 16:26,
2年前
, 109F
06/29 16:26, 109F
推
06/29 16:34,
2年前
, 110F
06/29 16:34, 110F
→
06/29 16:35,
2年前
, 111F
06/29 16:35, 111F
噓
06/29 16:36,
2年前
, 112F
06/29 16:36, 112F
推
06/29 16:43,
2年前
, 113F
06/29 16:43, 113F
推
06/29 16:49,
2年前
, 114F
06/29 16:49, 114F
推
06/29 16:49,
2年前
, 115F
06/29 16:49, 115F
→
06/29 16:53,
2年前
, 116F
06/29 16:53, 116F
推
06/29 16:57,
2年前
, 117F
06/29 16:57, 117F
推
06/29 16:59,
2年前
, 118F
06/29 16:59, 118F
推
06/29 17:21,
2年前
, 119F
06/29 17:21, 119F
→
06/29 17:21,
2年前
, 120F
06/29 17:21, 120F
→
06/29 17:42,
2年前
, 121F
06/29 17:42, 121F
推
06/29 17:52,
2年前
, 122F
06/29 17:52, 122F
→
06/29 17:59,
2年前
, 123F
06/29 17:59, 123F
推
06/29 18:25,
2年前
, 124F
06/29 18:25, 124F
→
06/29 18:25,
2年前
, 125F
06/29 18:25, 125F
推
06/29 18:44,
2年前
, 126F
06/29 18:44, 126F
推
06/29 18:44,
2年前
, 127F
06/29 18:44, 127F
推
06/29 18:48,
2年前
, 128F
06/29 18:48, 128F
推
06/29 18:57,
2年前
, 129F
06/29 18:57, 129F
推
06/29 20:11,
2年前
, 130F
06/29 20:11, 130F
推
06/29 21:55,
2年前
, 131F
06/29 21:55, 131F
→
06/29 22:30,
2年前
, 132F
06/29 22:30, 132F
推
06/29 23:21,
2年前
, 133F
06/29 23:21, 133F
推
06/29 23:58,
2年前
, 134F
06/29 23:58, 134F
→
06/29 23:58,
2年前
, 135F
06/29 23:58, 135F
推
06/30 00:03,
2年前
, 136F
06/30 00:03, 136F
→
06/30 00:03,
2年前
, 137F
06/30 00:03, 137F
推
06/30 01:54,
2年前
, 138F
06/30 01:54, 138F
推
06/30 07:41,
2年前
, 139F
06/30 07:41, 139F