[新聞] 疫苗採購霧煞煞 一圖曝陳時中有多「扯」
1.媒體來源:
中時新聞網 莊雅婷
2.記者署名:
中時新聞網 莊雅婷
3.完整新聞標題:
疫苗採購霧煞煞 一圖曝陳時中有多「扯」
4.完整新聞內文:
新冠肺炎疫情未歇,疫苗被視為推動解封的希望,在各國紛紛搶進疫苗、施打之際,台灣
仍在等待疫苗到貨。但針對疫苗採購何以落後多數國家,衛福部長陳時中多次提出理由,
卻也被批「都你在說」、自我打臉。
陳時中對於台灣購買疫苗過程,曾一度信心滿滿,還稱不用大陸疫苗,後卻一路「碰壁」
,先是台灣東洋宣布取得德國BioNTech(BNT)新冠肺炎(COVID-19)疫苗授權,後因衛福
部稱不符其相關規定而破局,還引發炒股、內線交易等諸多傳聞。之後陳時中時而說有疫
苗了,時而說有困難、不能講太多,之後批大國超買壟斷,坦承進度落後,最後乾脆暗指
大陸阻攔。如今所有內情都是他說了算,外界根本霧煞煞。
其中,我國採購德國BNT疫苗一波三折,陳時中透露台灣原向BNT購買500萬劑疫苗,卻因「
外部干預」而生變,此話一出,引發外界猜測是大陸打壓。後來陳時中又說,已將採購合
約簽字去函BNT,目前正在等對方回應,強調「總公司有一定權利能販售,但若已簽有強硬
的代理合約,要提早跟我們講,告訴我們窗口是誰」,他也提醒「大中華區」只是形容詞
,未來會提醒想跟台灣交易的國際廠商,正視台灣是個國家,直接以台灣為交易對象,比
較不會徒增困擾。
對此,前立委孫大千19日PO文批評,原來台灣在去年下半年就應該可以完成疫苗採購,是
因為民進黨內的有關人士強力介入,而造成談判破局,陳時中竟然還可以臉不紅氣不喘的
甩鍋給大陸,質疑這中間究竟有什麼不可告人的難言之隱呢?另外,國民黨立委賴士葆也
痛批,陳時中現在想要把買不到疫苗的責任甩鍋大陸,防疫關頭還要政治操作,陳時中真
的夠了。
直到近期,衛福部才宣布取得的20萬劑COVAX平台的AZ疫苗,已經通過食藥署緊急授權許可
,疫苗輸台後,若檢附的資料完整,抵台後最快一周就可開放接種。
這場疫苗採購之亂,說法繞來繞去,《中時新聞網》特別整理陳時中的說法懶人包,讓讀
者秒懂「亂源」正是陳時中自己,因為一切都是他在講。
https://images.chinatimes.com/newsphoto/2021-02-20/1024/20210220003754.jpg
5.完整新聞連結 (或短網址):
https://bit.ly/3uhWLY4
6.備註:
DPP的官真的不EY
全都同一個套路
大內宣完就中國打壓
不然就是誰在扯後腿
呵呵
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.37.135.67 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1613906163.A.1DB.html
噓
02/21 19:16,
3年前
, 1F
02/21 19:16, 1F
噓
02/21 19:17,
3年前
, 2F
02/21 19:17, 2F
噓
02/21 19:17,
3年前
, 3F
02/21 19:17, 3F
噓
02/21 19:17,
3年前
, 4F
02/21 19:17, 4F
推
02/21 19:17,
3年前
, 5F
02/21 19:17, 5F
噓
02/21 19:17,
3年前
, 6F
02/21 19:17, 6F
→
02/21 19:17,
3年前
, 7F
02/21 19:17, 7F
噓
02/21 19:17,
3年前
, 8F
02/21 19:17, 8F
推
02/21 19:18,
3年前
, 9F
02/21 19:18, 9F
→
02/21 19:18,
3年前
, 10F
02/21 19:18, 10F
→
02/21 19:18,
3年前
, 11F
02/21 19:18, 11F
→
02/21 19:18,
3年前
, 12F
02/21 19:18, 12F
噓
02/21 19:18,
3年前
, 13F
02/21 19:18, 13F
→
02/21 19:18,
3年前
, 14F
02/21 19:18, 14F
上次也說有1500萬阿
這次...等真的運到台灣再說吧
噓
02/21 19:19,
3年前
, 15F
02/21 19:19, 15F
噓
02/21 19:19,
3年前
, 16F
02/21 19:19, 16F
推
02/21 19:19,
3年前
, 17F
02/21 19:19, 17F
※ 編輯: jerrychuang (114.37.135.67 臺灣), 02/21/2021 19:20:41
噓
02/21 19:20,
3年前
, 18F
02/21 19:20, 18F
推
02/21 19:21,
3年前
, 19F
02/21 19:21, 19F
噓
02/21 19:22,
3年前
, 20F
02/21 19:22, 20F
噓
02/21 19:24,
3年前
, 21F
02/21 19:24, 21F
噓
02/21 19:24,
3年前
, 22F
02/21 19:24, 22F
噓
02/21 19:25,
3年前
, 23F
02/21 19:25, 23F
噓
02/21 19:26,
3年前
, 24F
02/21 19:26, 24F
噓
02/21 19:29,
3年前
, 25F
02/21 19:29, 25F
噓
02/21 19:29,
3年前
, 26F
02/21 19:29, 26F
噓
02/21 19:31,
3年前
, 27F
02/21 19:31, 27F
噓
02/21 19:32,
3年前
, 28F
02/21 19:32, 28F
推
02/21 19:32,
3年前
, 29F
02/21 19:32, 29F
推
02/21 19:32,
3年前
, 30F
02/21 19:32, 30F
噓
02/21 19:35,
3年前
, 31F
02/21 19:35, 31F
噓
02/21 19:38,
3年前
, 32F
02/21 19:38, 32F
推
02/21 19:39,
3年前
, 33F
02/21 19:39, 33F
→
02/21 19:43,
3年前
, 34F
02/21 19:43, 34F
→
02/21 19:43,
3年前
, 35F
02/21 19:43, 35F
噓
02/21 19:45,
3年前
, 36F
02/21 19:45, 36F
噓
02/21 19:48,
3年前
, 37F
02/21 19:48, 37F
噓
02/21 19:48,
3年前
, 38F
02/21 19:48, 38F
噓
02/21 19:48,
3年前
, 39F
02/21 19:48, 39F
噓
02/21 19:50,
3年前
, 40F
02/21 19:50, 40F
噓
02/21 19:51,
3年前
, 41F
02/21 19:51, 41F
推
02/21 19:52,
3年前
, 42F
02/21 19:52, 42F
一堆都只噓狗報
卻講不出內容哪裡可以噓的
噓
02/21 19:54,
3年前
, 43F
02/21 19:54, 43F
噓
02/21 20:10,
3年前
, 44F
02/21 20:10, 44F
推
02/21 20:13,
3年前
, 45F
02/21 20:13, 45F
噓
02/21 20:16,
3年前
, 46F
02/21 20:16, 46F
※ 編輯: jerrychuang (114.37.135.67 臺灣), 02/21/2021 20:18:50
推
02/21 20:20,
3年前
, 47F
02/21 20:20, 47F
噓
02/21 20:30,
3年前
, 48F
02/21 20:30, 48F
推
02/21 20:34,
3年前
, 49F
02/21 20:34, 49F
噓
02/21 20:44,
3年前
, 50F
02/21 20:44, 50F
噓
02/21 20:50,
3年前
, 51F
02/21 20:50, 51F
→
02/21 21:01,
3年前
, 52F
02/21 21:01, 52F
→
02/21 21:02,
3年前
, 53F
02/21 21:02, 53F
→
02/21 21:02,
3年前
, 54F
02/21 21:02, 54F
噓
02/21 21:05,
3年前
, 55F
02/21 21:05, 55F
→
02/21 21:21,
3年前
, 56F
02/21 21:21, 56F
噓
02/21 21:58,
3年前
, 57F
02/21 21:58, 57F
噓
02/21 22:04,
3年前
, 58F
02/21 22:04, 58F
噓
02/21 22:07,
3年前
, 59F
02/21 22:07, 59F
噓
02/21 22:57,
3年前
, 60F
02/21 22:57, 60F
噓
02/21 23:07,
3年前
, 61F
02/21 23:07, 61F
噓
02/21 23:18,
3年前
, 62F
02/21 23:18, 62F
噓
02/21 23:22,
3年前
, 63F
02/21 23:22, 63F
噓
02/22 10:40,
3年前
, 64F
02/22 10:40, 64F
噓
02/22 10:45,
3年前
, 65F
02/22 10:45, 65F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):