[新聞] 「不可能7」劇組疏離防疫 阿湯哥暴怒嗆「他X的滾蛋」
1.媒體來源:聯合新聞網
2.記者署名:陳建嘉
3.完整新聞標題:
「不可能7」劇組疏離防疫 阿湯哥暴怒嗆「他X的滾蛋」
4.完整新聞內文:
https://i.imgur.com/Jccy6CM.jpg
湯姆克魯斯主演新片「不可能的任務7」今年開拍以來一波三折,屢次停拍,該系列原本
為了拍片就得全球跑透透,因應各國局勢顯得特別緊張,英國「太陽報」報導,劇組內至
少12個人檢測出新冠病毒陽性,導致再度停工,今日「太陽報」也再度報導,阿湯哥一向
求好心切,聞及電影始終無法順利拍完,氣得在片場撂狠話,當他看到兩名劇組人員在電
腦螢幕前靠得太近,立刻暴怒喊「如果再讓我看到你們這樣,那你就他X的給我滾出劇組
。」
而在「太陽報」獲得的錄音檔中,可聽到阿湯哥情緒激動的說出這些字句,「我們現在是
黃金時期,因為我們的堅持,他們才能回到好萊塢,在那邊拍電影...我每晚都跟他X的片
場、保險公司以及製片人通電話,他們正在盯著我們,也要我們拍好電影,你們這些渾蛋
,我們正在創造上千個工作機會,我再也不想看到這種事情發生了」。由於阿湯哥始終嚴
格在英國、義大利把關,再加上只要不上鏡頭時,他都記得戴口罩自保,足見以他無比重
視防疫,他還甚至在這段錄音檔中多次爆粗口撂下狠話,「我們絕不會停拍這部他X的電
影,聽懂了嗎?如果我再次看到你們這樣,那你們就他X的滾蛋」。證實如果再觸碰他的
底線,他下回絕不心軟。
5.完整新聞連結 (或短網址):
https://stars.udn.com/star/story/10090/5096235
6.備註:
https://reurl.cc/LdE939 太陽報錄音檔*(練英打文字稿如下)
We are the gold standard
They're back there in Hollywoood making movies right now because of us!
Because they believe in us and what we're doing!
I'm on the phone with every fucking studio at night,insurance companies,
producers,
and they're looking at us and using us to make their movies
We are creating thousands of jobs you mother fuckers
I don't ever want to see it again,Ever!
And if you don't do it you're fried,and I see you do it again you're fucking
gone
And if anyone in this crew does it
That's it,and you too and you too.And you,don't you ever fucking do it again
That's it!No apologies
You can tell it to the people that are losing their fucking homes because our
industry is shut down
It's not going to put food on their table or pay for their college education
That's what I sleep with every night
The future of this fucking industry!
So I'm sorry I am beyond your apologies
I have told you and now I want it and if you don't do it you're out
We are not shutting this fucking movie down!
Is it understood?If I see it again you're fucking gone
And so are you
So you're going to cost him his job
If I see it on the set you're gone and you're gone
That's it
Am I clear?
Do you underatand what I want?
Do you underatand the responsibility that you have?
Because I will deal with your reason
And if you can't be reasonable and I can't deal with your logic,you're fired
That's it
That is it
I trust you guys to be here
That's it
That's is guys
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 39.10.227.102 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1608090771.A.8AE.html
→
12/16 11:53,
3年前
, 1F
12/16 11:53, 1F
→
12/16 11:54,
3年前
, 2F
12/16 11:54, 2F
推
12/16 11:54,
3年前
, 3F
12/16 11:54, 3F
推
12/16 11:55,
3年前
, 4F
12/16 11:55, 4F
→
12/16 11:55,
3年前
, 5F
12/16 11:55, 5F
→
12/16 11:55,
3年前
, 6F
12/16 11:55, 6F
→
12/16 11:56,
3年前
, 7F
12/16 11:56, 7F
推
12/16 11:56,
3年前
, 8F
12/16 11:56, 8F
推
12/16 11:56,
3年前
, 9F
12/16 11:56, 9F
→
12/16 11:56,
3年前
, 10F
12/16 11:56, 10F
→
12/16 11:57,
3年前
, 11F
12/16 11:57, 11F
推
12/16 11:57,
3年前
, 12F
12/16 11:57, 12F
推
12/16 11:57,
3年前
, 13F
12/16 11:57, 13F
推
12/16 11:58,
3年前
, 14F
12/16 11:58, 14F
推
12/16 11:58,
3年前
, 15F
12/16 11:58, 15F
推
12/16 11:59,
3年前
, 16F
12/16 11:59, 16F
推
12/16 12:00,
3年前
, 17F
12/16 12:00, 17F
推
12/16 12:01,
3年前
, 18F
12/16 12:01, 18F
推
12/16 12:02,
3年前
, 19F
12/16 12:02, 19F
→
12/16 12:03,
3年前
, 20F
12/16 12:03, 20F
→
12/16 12:04,
3年前
, 21F
12/16 12:04, 21F
推
12/16 12:06,
3年前
, 22F
12/16 12:06, 22F
推
12/16 12:06,
3年前
, 23F
12/16 12:06, 23F
推
12/16 12:07,
3年前
, 24F
12/16 12:07, 24F
→
12/16 12:07,
3年前
, 25F
12/16 12:07, 25F
推
12/16 12:08,
3年前
, 26F
12/16 12:08, 26F
→
12/16 12:08,
3年前
, 27F
12/16 12:08, 27F
推
12/16 12:10,
3年前
, 28F
12/16 12:10, 28F
推
12/16 12:11,
3年前
, 29F
12/16 12:11, 29F
推
12/16 12:11,
3年前
, 30F
12/16 12:11, 30F
→
12/16 12:12,
3年前
, 31F
12/16 12:12, 31F
推
12/16 12:15,
3年前
, 32F
12/16 12:15, 32F
推
12/16 12:15,
3年前
, 33F
12/16 12:15, 33F
推
12/16 12:16,
3年前
, 34F
12/16 12:16, 34F
推
12/16 12:16,
3年前
, 35F
12/16 12:16, 35F
推
12/16 12:17,
3年前
, 36F
12/16 12:17, 36F
推
12/16 12:18,
3年前
, 37F
12/16 12:18, 37F
→
12/16 12:18,
3年前
, 38F
12/16 12:18, 38F
推
12/16 12:18,
3年前
, 39F
12/16 12:18, 39F
還有 94 則推文
→
12/16 16:44,
3年前
, 134F
12/16 16:44, 134F
推
12/16 16:47,
3年前
, 135F
12/16 16:47, 135F
→
12/16 16:47,
3年前
, 136F
12/16 16:47, 136F
→
12/16 16:57,
3年前
, 137F
12/16 16:57, 137F
推
12/16 16:58,
3年前
, 138F
12/16 16:58, 138F
推
12/16 17:01,
3年前
, 139F
12/16 17:01, 139F
推
12/16 17:03,
3年前
, 140F
12/16 17:03, 140F
推
12/16 17:10,
3年前
, 141F
12/16 17:10, 141F
→
12/16 17:15,
3年前
, 142F
12/16 17:15, 142F
推
12/16 17:16,
3年前
, 143F
12/16 17:16, 143F
推
12/16 17:21,
3年前
, 144F
12/16 17:21, 144F
推
12/16 17:22,
3年前
, 145F
12/16 17:22, 145F
推
12/16 17:24,
3年前
, 146F
12/16 17:24, 146F
推
12/16 17:33,
3年前
, 147F
12/16 17:33, 147F
推
12/16 17:39,
3年前
, 148F
12/16 17:39, 148F
推
12/16 18:12,
3年前
, 149F
12/16 18:12, 149F
推
12/16 18:18,
3年前
, 150F
12/16 18:18, 150F
推
12/16 18:43,
3年前
, 151F
12/16 18:43, 151F
推
12/16 18:43,
3年前
, 152F
12/16 18:43, 152F
推
12/16 18:54,
3年前
, 153F
12/16 18:54, 153F
推
12/16 19:15,
3年前
, 154F
12/16 19:15, 154F
推
12/16 19:26,
3年前
, 155F
12/16 19:26, 155F
推
12/16 19:26,
3年前
, 156F
12/16 19:26, 156F
→
12/16 19:45,
3年前
, 157F
12/16 19:45, 157F
推
12/16 19:57,
3年前
, 158F
12/16 19:57, 158F
推
12/16 19:59,
3年前
, 159F
12/16 19:59, 159F
推
12/16 20:00,
3年前
, 160F
12/16 20:00, 160F
推
12/16 20:28,
3年前
, 161F
12/16 20:28, 161F
推
12/16 22:12,
3年前
, 162F
12/16 22:12, 162F
推
12/17 00:05,
3年前
, 163F
12/17 00:05, 163F
推
12/17 01:31,
3年前
, 164F
12/17 01:31, 164F
推
12/17 01:34,
3年前
, 165F
12/17 01:34, 165F
推
12/17 03:34,
3年前
, 166F
12/17 03:34, 166F
推
12/17 08:09,
3年前
, 167F
12/17 08:09, 167F
推
12/17 13:38,
3年前
, 168F
12/17 13:38, 168F
推
12/17 13:48,
3年前
, 169F
12/17 13:48, 169F
推
12/18 12:16,
3年前
, 170F
12/18 12:16, 170F
推
12/19 00:03,
3年前
, 171F
12/19 00:03, 171F
推
12/19 00:57,
3年前
, 172F
12/19 00:57, 172F
推
12/20 19:50,
3年前
, 173F
12/20 19:50, 173F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文:
完整討論串 (本文為第 1 之 3 篇):