[新聞] 翻譯有內鬼!《魔物獵人》電影「辱華」中國緊急下架、台詞翻譯遭控硬凹
1.媒體來源:
Now電玩
2.記者署名:
記者吳柏勳/綜合報導
3.完整新聞標題:
翻譯有內鬼!《魔物獵人》電影「辱華」中國緊急下架、台詞翻譯遭控硬凹
4.完整新聞內文:
卡普空經典作品改編《魔物獵人》電影版今(4)日在中國上映就被緊急下架,原因是電
影中一段台詞涉及了對中國人的種族歧視,被中國網友控訴「辱華」以及電影翻譯偷換概
念,把歧視的原意換成勵志的「男兒膝下有黃金」。
根據微博《新浪遊戲》發文,知名遊戲改編電影《魔物獵人》今天上映,但電影中一幕,
一個士兵問另一個士兵 :「what kind of knees are these?」(直譯-這是哪種膝蓋)兩
人相視一笑,士兵則自答:「Chinese」是辱華。
而這段台詞便被中國網友認為辱華是因為這個 knees 諧音 Chinese 的梗,出自於一段種
族歧視諧音笑話「Chinese Japanese,dirty knees,and look at these」(「中國人、
日本人,髒膝蓋、看看這些」原話暗指亞洲人喜歡下跪)。
中國網友則留言「廣電在幹嘛?不審片的嗎」、「好奇過審是不是真的不看內容的? 還
有這不是玻璃心只是原則問題」、「 遊戲該過審你過不了,電影不該過你過了,騰訊你
牛逼」
而有網友更直指士兵答:「Chinese」這段台詞被硬是翻譯成「黃金」(整段話的意思變
成男兒膝下有黃金),根本就是有內鬼「Chinese被翻譯成黃金,說明譯製方很清楚這句
話是什麼意思,所以還是有內鬼」、「你告訴我Chinese是怎麼翻譯成黃金的?欺負中國
人不懂英文,還是把我們當傻子?還想賺中國人的錢,我吐了。」
-
-
-
-
-
-
-
以下有原台詞
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
原台詞:
「 look at my knees」
-「 what?」
「what kind of knees are these?」
「Chinese」
而中國翻譯則變成:
「你看我膝蓋下面」
「知道我膝蓋下面有什麼嗎?」
「有黃金」
有些看過的網友則表示電影中這個橋段是由「黃種人」自己說出這段話,因此不認為有這
麼嚴重(像黑人說自己 N word),但也有人認為這個諧音笑話的起源就是帶有歧視黃種
人的意味,已經算是地圖砲了。
5.完整新聞連結 (或短網址):
https://game.nownews.com/news/20201204/3284838/
6.備註:
先不討論支那人下限 這翻譯我笑死
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.250.23.189 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1607086055.A.047.html
→
12/04 20:47,
3年前
, 1F
12/04 20:47, 1F
噓
12/04 20:48,
3年前
, 2F
12/04 20:48, 2F
推
12/04 20:48,
3年前
, 3F
12/04 20:48, 3F
推
12/04 20:49,
3年前
, 4F
12/04 20:49, 4F
→
12/04 20:49,
3年前
, 5F
12/04 20:49, 5F
推
12/04 20:50,
3年前
, 6F
12/04 20:50, 6F
→
12/04 20:50,
3年前
, 7F
12/04 20:50, 7F
噓
12/04 20:50,
3年前
, 8F
12/04 20:50, 8F
→
12/04 20:50,
3年前
, 9F
12/04 20:50, 9F
※ 編輯: wajaka (111.250.23.189 臺灣), 12/04/2020 20:52:11
推
12/04 20:51,
3年前
, 10F
12/04 20:51, 10F
→
12/04 20:51,
3年前
, 11F
12/04 20:51, 11F
→
12/04 20:53,
3年前
, 12F
12/04 20:53, 12F
※ 編輯: wajaka (111.250.23.189 臺灣), 12/04/2020 20:53:55
噓
12/04 20:54,
3年前
, 13F
12/04 20:54, 13F
推
12/04 20:54,
3年前
, 14F
12/04 20:54, 14F
推
12/04 20:59,
3年前
, 15F
12/04 20:59, 15F
推
12/04 21:00,
3年前
, 16F
12/04 21:00, 16F
推
12/04 21:01,
3年前
, 17F
12/04 21:01, 17F
→
12/04 21:01,
3年前
, 18F
12/04 21:01, 18F
推
12/04 21:02,
3年前
, 19F
12/04 21:02, 19F
推
12/04 21:04,
3年前
, 20F
12/04 21:04, 20F
推
12/04 21:04,
3年前
, 21F
12/04 21:04, 21F
→
12/04 21:07,
3年前
, 22F
12/04 21:07, 22F
→
12/04 21:27,
3年前
, 23F
12/04 21:27, 23F
→
12/04 21:28,
3年前
, 24F
12/04 21:28, 24F
→
12/04 21:41,
3年前
, 25F
12/04 21:41, 25F
推
12/04 21:47,
3年前
, 26F
12/04 21:47, 26F
推
12/04 22:00,
3年前
, 27F
12/04 22:00, 27F
→
12/04 22:14,
3年前
, 28F
12/04 22:14, 28F
→
12/04 22:14,
3年前
, 29F
12/04 22:14, 29F
推
12/04 22:23,
3年前
, 30F
12/04 22:23, 30F
推
12/04 22:26,
3年前
, 31F
12/04 22:26, 31F
推
12/04 22:30,
3年前
, 32F
12/04 22:30, 32F
推
12/04 22:46,
3年前
, 33F
12/04 22:46, 33F
→
12/04 22:58,
3年前
, 34F
12/04 22:58, 34F
推
12/04 23:07,
3年前
, 35F
12/04 23:07, 35F
推
12/05 01:48,
3年前
, 36F
12/05 01:48, 36F
→
12/05 01:53,
3年前
, 37F
12/05 01:53, 37F
→
12/05 02:56,
3年前
, 38F
12/05 02:56, 38F