Re: [新聞] 市長聯盟更名「中華台北」 吳釗燮:不分朝野爭取成功
我們是自稱「中華台北」,但英文叫「Chinese Taipei」。
「Chinese Taipei」中文直翻為「中國的台北」,好像是中國的一部分的感覺。
叫「Taiwan」的話,應該比較好一點。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.162.34.241 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1601270949.A.33B.html
推
09/28 13:29,
3年前
, 1F
09/28 13:29, 1F
→
09/28 13:29,
3年前
, 2F
09/28 13:29, 2F
推
09/28 13:30,
3年前
, 3F
09/28 13:30, 3F
推
09/28 13:30,
3年前
, 4F
09/28 13:30, 4F
→
09/28 13:31,
3年前
, 5F
09/28 13:31, 5F
推
09/28 13:31,
3年前
, 6F
09/28 13:31, 6F
→
09/28 13:31,
3年前
, 7F
09/28 13:31, 7F
※ 編輯: ilanese (1.162.34.241 臺灣), 09/28/2020 13:34:27
推
09/28 13:47,
3年前
, 8F
09/28 13:47, 8F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 10 之 16 篇):