Re: [問卦] 支語警察怎麼知道哪些詞是支語

看板Gossiping作者 (莉雅)時間3年前 (2020/09/20 22:49), 3年前編輯推噓-2(244)
留言10則, 9人參與, 3年前最新討論串3/3 (看更多)
※ 引述《dan1994112 (基隆吳彥祖)》之銘言: : 就是齁 : 只要文章有出現中國用語啊 : 下面就會冒出支語警察噓那個詞 : 可是如果真的那麼討厭中國用語 : 不是應該連聽都沒聽過嗎 : 怎麼會有辦法都知道哪些用語還能糾正人 : 有卦嗎? 答案就是沒辦法知道。 比如本版經常當作 台灣非支語詞匯「水準」、「品質」 實際上,到現在為止也是中國人常用詞。水準、水平,品質、質量都是中國混用的常用詞。 支語警察非得分的很細。 但另外一個肯定是北京土語的、1949之后來台的支語詞匯「梗」,你台灣的支語警察卻不 在意,而且好像沒意識到這是完全的支語詞。 北京土語「轘」,笑話、段子、有趣的意思。 到了天津,同發音,寫作「哏」。天津網上別稱「哏兒都」,就是天津人說有意思就是「 真哏兒」。 而轘隨著北京人、京劇人到了台灣,台灣人發北京音不標準,才慢慢從「轘」到「梗」。 -- -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 117.136.55.25 (中國) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1600613368.A.C1A.html

09/20 22:49, 3年前 , 1F
和制漢語:爽啦
09/20 22:49, 1F
所謂和制漢語,基本上還是按照中國傳統邏輯的構詞法在造詞,比如經濟、宇宙、社會這 種,中國人不會分得那么細。 而且隨著日本各種假名泛濫、英語發音直譯,日本自己都不用漢語詞匯了,更無所謂了。 ※ 編輯: analiya (117.136.55.25 中國), 09/20/2020 22:55:17

09/20 22:52, 3年前 , 2F
和念汗也是北京餘孽啊
09/20 22:52, 2F
對。老北京發音。 普通話已經沒有這個發音了。

09/20 22:52, 3年前 , 3F
水準、品質本來就是中文的既有用法跟意思
09/20 22:52, 3F

09/20 22:53, 3年前 , 4F
水平就算了,質量拿來當品質用是支共特有的誤用
09/20 22:53, 4F

09/20 22:54, 3年前 , 5F
用詞不精確本來就可以糾正 見笑轉生氣?
09/20 22:54, 5F
詞的含義本來就會演變。 小姐詞義變了,你去糾正嗎? 衣冠禽獸從褒義到貶義,你去糾正嗎? 鼓吹從中性到偏貶義,你去糾正嗎? ※ 編輯: analiya (117.136.55.25 中國), 09/20/2020 22:58:27

09/20 22:55, 3年前 , 6F
是都有用,但用法不同
09/20 22:55, 6F

09/20 22:56, 3年前 , 7F
支那就是該死,別廢話那麼多,快去上吊。
09/20 22:56, 7F

09/20 23:05, 3年前 , 8F
我國的小姐就是對年輕女性的尊稱
09/20 23:05, 8F
所以變了呀。 小姐最開始在宋朝就是指婢、妾、娼妓、歌女。 到了明清,指富貴人家的女兒。 對年輕女性的尊稱,已經是清末受西方影響 miss之后的事情了。 同理,公主也是。 ※ 編輯: analiya (117.136.55.25 中國), 09/20/2020 23:20:04

09/21 00:29, 3年前 , 9F
沒讀書真可怕
09/21 00:29, 9F

09/21 01:06, 3年前 , 10F
警用小電腦?
09/21 01:06, 10F
文章代碼(AID): #1VPslumQ (Gossiping)
文章代碼(AID): #1VPslumQ (Gossiping)