[問卦] 格陵蘭為什麼不翻譯成綠島已刪文
Greenland 用音譯翻成格陵蘭
Iceland 卻意譯成冰島?
到底翻譯界的標準是啥?
卦?
https://i.imgur.com/DtBD1Sf.jpg

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.162.223.207 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1596909538.A.BCF.html
推
08/09 01:59,
5年前
, 1F
08/09 01:59, 1F
→
08/09 01:59,
5年前
, 2F
08/09 01:59, 2F
推
08/09 01:59,
5年前
, 3F
08/09 01:59, 3F
推
08/09 02:00,
5年前
, 4F
08/09 02:00, 4F
推
08/09 02:00,
5年前
, 5F
08/09 02:00, 5F
推
08/09 02:00,
5年前
, 6F
08/09 02:00, 6F
→
08/09 02:02,
5年前
, 7F
08/09 02:02, 7F
→
08/09 02:02,
5年前
, 8F
08/09 02:02, 8F
推
08/09 02:03,
5年前
, 9F
08/09 02:03, 9F
推
08/09 02:03,
5年前
, 10F
08/09 02:03, 10F
→
08/09 02:03,
5年前
, 11F
08/09 02:03, 11F
→
08/09 02:04,
5年前
, 12F
08/09 02:04, 12F
推
08/09 02:04,
5年前
, 13F
08/09 02:04, 13F
推
08/09 02:05,
5年前
, 14F
08/09 02:05, 14F
→
08/09 02:07,
5年前
, 15F
08/09 02:07, 15F
推
08/09 02:11,
5年前
, 16F
08/09 02:11, 16F
→
08/09 02:12,
5年前
, 17F
08/09 02:12, 17F
→
08/09 02:22,
5年前
, 18F
08/09 02:22, 18F
推
08/09 02:29,
5年前
, 19F
08/09 02:29, 19F
推
08/09 02:37,
5年前
, 20F
08/09 02:37, 20F
推
08/09 02:54,
5年前
, 21F
08/09 02:54, 21F
噓
08/09 03:12,
5年前
, 22F
08/09 03:12, 22F
推
08/09 03:13,
5年前
, 23F
08/09 03:13, 23F
推
08/09 04:00,
5年前
, 24F
08/09 04:00, 24F
推
08/09 05:47,
5年前
, 25F
08/09 05:47, 25F
→
08/09 06:20,
5年前
, 26F
08/09 06:20, 26F
推
08/09 06:32,
5年前
, 27F
08/09 06:32, 27F
→
08/09 06:33,
5年前
, 28F
08/09 06:33, 28F
推
08/09 07:26,
5年前
, 29F
08/09 07:26, 29F
推
08/09 07:43,
5年前
, 30F
08/09 07:43, 30F
推
08/09 08:00,
5年前
, 31F
08/09 08:00, 31F
推
08/09 08:32,
5年前
, 32F
08/09 08:32, 32F
推
08/09 08:44,
5年前
, 33F
08/09 08:44, 33F
推
08/09 09:34,
5年前
, 34F
08/09 09:34, 34F
推
08/09 09:55,
5年前
, 35F
08/09 09:55, 35F
推
08/09 10:35,
5年前
, 36F
08/09 10:35, 36F
→
08/09 12:10,
5年前
, 37F
08/09 12:10, 37F