Re: [新聞] 川普:拜登若勝選 「中國將擁有我們這個國家」

看板Gossiping作者 (barefaced)時間5年前 (2020/08/08 15:28), 5年前編輯推噓8(15729)
留言51則, 16人參與, 5年前最新討論串5/5 (看更多)
請問「擁有」是從own翻過來的嗎?== 請問原文在哪?? 我查到這個: https://www.youtube.com/watch?v=z1Oq8CnE-yQ
59:08 開始,他回答記者問題,他說 "China would love us to have an election where Donald Trump lost to Sleepy Joe Biden. They would dream. They would own our country. If Joe Biden was president, China would own our country." Own 看脈絡可以指「取代地位」或「完勝」 當然也可以是「擁有」,但在這邊應該沒有「擁有」這麼強這麼直接... 也說不上是什麼亡國感吧 和台灣的亡國感不太一樣吧 這邊只是競爭輸了的感覺 尤其後面1:00:00都是在講競爭 好吧,還是說我不懂中文擁有的意思呢.. ps 改一下 不是說不能是擁有 那是常見用法 但這邊沒那麼直接吧 ※ 引述《shiwenli (別哭)》之銘言: : 川普:拜登若勝選 「中國將擁有我們這個國家」 : 2020-08-08 09:28 聯合報 / 記者張文馨/華盛頓即時報導 : 美國國家情報總監辦公室7日發布新聞稿,分析外國影響美國總統選舉的最新情勢。美方 : 評估,北京認為美國總統川普「無法預測」,希望川普不要贏得連任。川普說,若拜登當 : 總統,則「中國將擁有我們這個國家。」 : 川普7日晚間在紐澤西的鄉村俱樂部舉行記者會,被問到此事說,中國大陸、俄羅斯和伊 : 朗都不想看到他贏得選舉,「若拜登當總統,則中國將擁有我們這個國家。」他也暗示, : 這三個國家可能透過郵寄投票,在美國大選中作弊。 : 川普稱自己已聽取這分簡報,但似乎沒搞清楚內容,記者詢問「俄羅斯正在傷害拜登、而 : 中國想看到你輸,你相信這分情報嗎?」 : 川普說,可能是真的、可能是假的,實際上他做了很多事,包括醫療物資的儲備系統和軍 : 隊,其中促使北約(NATO)各國提高軍事預算,用來抵抗俄羅斯,「沒人像我對俄羅斯這麼 : 強硬,俄羅斯最不想看到我當選。」 : 川普說,中國大陸做夢都想看到拜登打敗他成為總統,「若拜登是總統,則中國會擁有我 : 們這個國家。」 : 當記者試圖糾正川普,他接著說,「你沒把報告看清楚吧,報告裡還有個伊朗,伊朗也不 : 想看到我當總統,但我要說,若我贏得連任,我會很快與伊朗、與北韓達成協議;若不是 : 我2016年當選總統,可能美朝之間早已開戰。」 : 川普說,若拜登主政下的美國,與中國大陸達成任何協議,則中國大陸會擁有美國;他則 : 可以從中國大陸手中,拿到數百億美元,且美國現在一片欣欣向榮,各種指數表現良好。 : 川普說,中國大陸、俄羅斯和伊朗都不想看到他連任,但是最大威脅不是這三個國家,是 : 郵寄投票,包括這些國家甚至北韓等國,都可以在這裡作弊,他會仔細留意這個大問題。 : https://udn.com/news/story/6813/4765385?from=udn-ch1_breaknews-1-0-news -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.232.233.233 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1596871697.A.561.html

08/08 15:29, 5年前 , 1F
這英文...
08/08 15:29, 1F
※ 編輯: plzeatolives (36.232.233.233 臺灣), 08/08/2020 15:31:55

08/08 15:31, 5年前 , 2F
你是哪國英文! 英文重念
08/08 15:31, 2F

08/08 15:31, 5年前 , 3F

08/08 15:32, 5年前 , 4F
笑死
08/08 15:32, 4F

08/08 15:32, 5年前 , 5F
google爛翻譯,可能找百度會比較符合www
08/08 15:32, 5F
※ 編輯: plzeatolives (36.232.233.233 臺灣), 08/08/2020 15:33:02

08/08 15:33, 5年前 , 6F
belonging to 就說明了一切就是擁有無誤
08/08 15:33, 6F

08/08 15:34, 5年前 , 7F
出處康橋字典對於own的解釋
08/08 15:34, 7F

08/08 15:36, 5年前 , 8F
主要是擁有阿,但川的意思有點微妙的不同吧
08/08 15:36, 8F

08/08 15:38, 5年前 , 9F

08/08 15:38, 5年前 , 10F
也是康橋喔
08/08 15:38, 10F
※ 編輯: plzeatolives (36.232.233.233 臺灣), 08/08/2020 15:41:20

08/08 15:43, 5年前 , 11F
own在美國口語上有「屌打」的意思啊
08/08 15:43, 11F

08/08 15:44, 5年前 , 12F
樓上懂我T_T
08/08 15:44, 12F

08/08 15:44, 5年前 , 13F
但是八卦都1000分所以他們說惹算
08/08 15:44, 13F

08/08 15:45, 5年前 , 14F
擁有我覺得合理,如果去掉關稅,美國東西沒競爭力,又跟
08/08 15:45, 14F

08/08 15:45, 5年前 , 15F
之前一樣可能很多東西被中國控制,被中國擁有就這意思
08/08 15:45, 15F

08/08 15:46, 5年前 , 16F
所以擁有跟屌打本來就有點邏輯關係,但不解釋脈絡就
08/08 15:46, 16F

08/08 15:46, 5年前 , 17F
想說台灣部分產業就仰賴中國,就會幫中國說好話,拜登當
08/08 15:46, 17F

08/08 15:46, 5年前 , 18F
選這樣情況會再次出現
08/08 15:46, 18F

08/08 15:47, 5年前 , 19F
說亡國感...挨,應該就是跳過很多步驟直接說擁有吧
08/08 15:47, 19F

08/08 16:01, 5年前 , 20F
上面在噓什麼own本來就是痛宰的意思
08/08 16:01, 20F

08/08 16:02, 5年前 , 21F
NBA比賽結果都用過這個字,八卦的英文程度怎麼這樣
08/08 16:02, 21F

08/08 16:05, 5年前 , 22F
就是擁有啦。完全取代不是這個字,不要自己腦補
08/08 16:05, 22F

08/08 16:06, 5年前 , 23F
樓上拜託不要再說擁有,文中就是痛宰的意思。
08/08 16:06, 23F

08/08 16:07, 5年前 , 24F
記者英文爛你們可以不要跟著爛嗎
08/08 16:07, 24F

08/08 16:08, 5年前 , 25F
擁有就是擁有。間接滲透到實質擁有這個國家,川普的意思就
08/08 16:08, 25F

08/08 16:08, 5年前 , 26F
是這樣。
08/08 16:08, 26F

08/08 16:09, 5年前 , 27F
不是擁有,這裡就是痛宰的意思,拜託你們英文好一點
08/08 16:09, 27F

08/08 16:10, 5年前 , 28F
八卦的英文程度真的跟你們討厭的記者一樣堪慮
08/08 16:10, 28F

08/08 16:11, 5年前 , 29F
是因為一堆是駐板記者八XDD
08/08 16:11, 29F

08/08 16:13, 5年前 , 30F
有些記者用完Google翻譯連找正確的意義都找不到,真的堪慮
08/08 16:13, 30F

08/08 16:14, 5年前 , 31F
喔喔大家中文好好,覺得翻「痛宰」「屌打」都比擁有
08/08 16:14, 31F

08/08 16:14, 5年前 , 32F
08/08 16:14, 32F

08/08 16:14, 5年前 , 33F
呵呵呵。英文說難也不難,有機會出國去看看人家是怎麼用
08/08 16:14, 33F

08/08 16:15, 5年前 , 34F
的,會更好
08/08 16:15, 34F

08/08 16:16, 5年前 , 35F
痛宰或是屌打是own的本意喔?哈哈哈哈哈哈
08/08 16:16, 35F

08/08 16:17, 5年前 , 36F
評論跳舞很殺用"kill",這種記者看到就會去報警的感覺
08/08 16:17, 36F

08/08 16:18, 5年前 , 37F
呃不是本意但是是口語啊
08/08 16:18, 37F

08/08 16:18, 5年前 , 38F
推 以前看LoL比賽很常看到這用法
08/08 16:18, 38F

08/08 16:19, 5年前 , 39F
最後一句你沒看到??
08/08 16:19, 39F

08/08 16:19, 5年前 , 40F
然後「中國擁有美國」到底是什麼意思 買下來了嗎?
08/08 16:19, 40F

08/08 16:24, 5年前 , 41F
樓上,所以只能翻成痛宰不能翻成擁有。
08/08 16:24, 41F

08/08 16:25, 5年前 , 42F
偏次文化一點也可以翻成“屌打一波”也是完全正確的
08/08 16:25, 42F

08/08 16:55, 5年前 , 43F
這是白宮記者會不是什麼口語次文化不要腦補
08/08 16:55, 43F

08/08 16:56, 5年前 , 44F
所以,中國擁有美國是什麼意思
08/08 16:56, 44F

08/08 17:00, 5年前 , 45F
應該可以翻做對我們為所欲為
08/08 17:00, 45F

08/08 21:15, 5年前 , 46F
完勝比較合理
08/08 21:15, 46F

08/09 03:00, 5年前 , 47F
字面意思阿懷疑喔 就像中_集團跟狗黨已經是中共所有物
08/09 03:00, 47F

08/09 13:50, 5年前 , 48F
own在口語話可以當主宰
08/09 13:50, 48F

08/09 13:52, 5年前 , 49F
有時候NBA兩隊互打 一隊被打爆也可以用one
08/09 13:52, 49F

08/09 13:54, 5年前 , 50F
這句話在前後文來看確實比較接近「屌打、痛宰、主宰」
08/09 13:54, 50F

08/09 13:54, 5年前 , 51F
的意思而不是「擁有 have」
08/09 13:54, 51F
文章代碼(AID): #1VBbGHLX (Gossiping)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1VBbGHLX (Gossiping)