Re: [新聞] 中國官方、媒體紛說「樹欲靜」 德媒酸:後面不是這樣接的……
先說明:
報導中說《德國之聲》FB小編在7/15貼文結尾下了
「#你是風兒我是樹 #纏纏綿綿到天涯」
這兩個tag,
我覺得應該有什麼,於是去問谷歌大神,答案令我大吃一驚,
甚至我也覺得小編的回覆後勁很強;
而由於這篇新聞是引用《德國之聲》FB,
而且小編7/17對兩個網友留言的回覆也很精彩,
所以我還是把連結補上好了。
https://www.facebook.com/dw.chinese.traditional/videos/203427931048833/
這兩個tag其實是以《還珠格格》的插曲
〈你是風兒我是沙〉的連續兩句歌詞為基礎。
https://www.facebook.com/dw.chinese.traditional/posts/930110030824974
有網友說「下一句應該是接低頭思故鄉」,小邊回「吃便當先」;
有網友說「我知道!下一句是接慈母手中線」,小編回「遊子身上衣」。
我實在不知該如何形容這位小編。
※ 引述《bobyhsu (專業收費代洗文章)》之銘言:
: 1.媒體來源:
: 新頭殼
: 2.記者署名:
: 新頭殼newtalk | 黃奕慈 綜合報導
: 3.完整新聞標題:
: 中國官方、媒體紛說「樹欲靜」 德媒酸:後面不是這樣接的……
: 4.完整新聞內文:
: 中國外交部於15日舉行記者會,回應美國的南海制裁。
: 中國外交部發言人華春盈在會議上,創造諺語新用法,
: 她說:「樹欲靜而風不止,如果美國想興風作浪的話…
: …」,《德國之聲》小編幽默表示 :「後面不是應該接...
: ...子欲養而親不待?」今(17日) 《大灣區之聲》主播也以
: 廣東話播報:「樹欲靜而風不止,美方不顧中方嚴正交
: 涉」,德媒小編再酸 :「誰來教我中文!」
: 《大灣區之聲》主播陳星以廣東話播報:「樹欲靜而風
: 不止,美方不顧中方嚴正交涉,將其國會通過所謂香港
: 自治法案簽署成法,妄圖利用其國內法干涉中國內政,
: 實屬荒唐無恥。」
: 德媒小編嘲笑說 :「所以廣東話會這樣用嗎? 急! 在線
: 等。」並幽默寫下 :「誰來教我中文」的標題,甚至搞笑
: 說自己知道主播陳星的中文老師是誰,就是日前創造此
: 說法的華春盈。
: 華春盈15日說:「樹欲靜而風不止,如果美國想興風作
: 浪的話,那就讓暴風雨來得更猛烈些好了」,昨日,
: 德國媒體於臉書回應:「樹欲靜而風不止......後面不是
: 應該接......子欲養而親不待?」,並搞笑寫下「#你是風
: 兒我是樹 #纏纏綿綿到天涯」。
: 德媒小編的的回應引發網民熱議,有網友驚訝這樣的用
: 法說 :「天啊,說你們是中國人沒人相信!」、「中文造
: 詣這麼差」「下半句:子欲養而親不待呢?」,也有網
: 友留言 :「聽說發言人都把自己小孩送到美國讀書了....
: .」,酸中國人雖一面抨擊美國,卻又把小孩送到美國接
: 受教育。
: 5.完整新聞連結 (或短網址):
: https://newtalk.tw/news/view/2020-07-17/437231
: 6.備註:
: 這小編也是老小編了
: 看來是對咱發言人的言論走心了
: #語言是人用出來的
: #用的多的就是正確的
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.226.66.12 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1595038625.A.D90.html
推
07/18 10:19,
5年前
, 1F
07/18 10:19, 1F
噓
07/18 10:22,
5年前
, 2F
07/18 10:22, 2F
推
07/18 10:25,
5年前
, 3F
07/18 10:25, 3F
→
07/18 10:25,
5年前
, 4F
07/18 10:25, 4F
推
07/18 10:28,
5年前
, 5F
07/18 10:28, 5F
→
07/18 11:05,
5年前
, 6F
07/18 11:05, 6F
→
07/18 11:24,
5年前
, 7F
07/18 11:24, 7F
討論串 (同標題文章)