Re: [問卦] 台語憑什麼自稱台語?

看板Gossiping作者 (哈斯塔)時間4年前 (2020/05/01 10:51), 4年前編輯推噓4(4014)
留言18則, 4人參與, 4年前最新討論串4/7 (看更多)
其實有個解套的方法。 1. 語言文化的發展本來就是很自我中心的。 例如很多語言中對自身族群的自稱常常是該語言中「人」的意思。 但你應該不會去指責該族群「歧視」、「沙文主義」、「憑什麼代表人類」吧? 例如以下對話: 賽德克:「你是賽德克嗎?」 布農:「我是布農喔^^」 很合諧吧。因為賽德克的自我認知,賽德克的語義的原義雖然是人。 但在布農的認知,賽德克只是一串拼音音節,代表某一其它族群的自稱。 2. 套用到台語,我們先把語言和文字脫鉤。 認同「tâi-gí」為自母語者,把自身使用的語言稱為「tâi-gí」, 固然是一種自我中心。但其它語言的使用者,如果想要的話, 也大可自稱自己的語言為自身語言發音的「台語」。 畢竟自己語言的名字是自己的事,只要自己內部有共識,外人是必需尊重的。 例如華語使用如果內部有共識,推動正名自己使用的語言為「台語(ㄊㄞˊㄩˇ)」, 其它人就應該尊重。以下假設華語正名成功後的對話: 「Tâi-gí」使用者:「你敢會曉講tâi-gí?」 華語使用者:「我不會說『tâi-gí』耶,我說『ㄊㄞˊㄩˇ』喔^^」 對tâi-gí使用者,ㄊㄞˊㄩˇ只是其它語言對自身語言之自稱,反之亦然。 很合諧吧。以下開放各語言報名爭取自身正名自身語言發音之「台語」。 3. 所以最大的問題是不同語言共用同樣的書寫系統,會造成混淆。 我建議是一旦有任何其它共用書寫系統的不同語言使用之族群完成自身台語正名, 大家可以都用拼音書寫自已定義的「台語」,就像各族群用拼音自稱族名一樣。 就不會造成混淆了。^^ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 140.114.14.58 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1588301501.A.990.html

05/01 10:53, 4年前 , 1F
問題來了,原住民語言根本沒原生的台灣的概念
05/01 10:53, 1F
語言是活的,如果原住民族群認為有需要創造一個詞彙代表台灣的概念, 可以內部討論,看是否從已有字彙的基礎上建立一個新詞彙。 如果他們覺得不需要,那外人好像也沒理由多嘴吧? 外人能做的就只是尊重吧?

05/01 10:54, 4年前 , 2F
問題在於 台灣一詞 是殖民者對這裡的稱乎
05/01 10:54, 2F
這是一個蠻複雜的問題,所以你想探討的是台灣一詞是否可以代表這片土地? ※ 編輯: Hastur (140.114.14.58 臺灣), 05/01/2020 11:00:30

05/01 10:55, 4年前 , 3F
「台灣」對原住民是外來語,會變成大家都冠Taiwan兩字
05/01 10:55, 3F
如果他們覺得冠「台灣」+「族語名字」可以代表自己的語言,我個人是尊重啦。 如果他們覺得不好,我也不敢多嘴去管別的語言如何自稱。 ※ 編輯: Hastur (140.114.14.58 臺灣), 05/01/2020 11:03:44

05/01 11:08, 4年前 , 4F
我覺得原住民認不認同台灣,還是要實際調查過才知道
05/01 11:08, 4F

05/01 11:09, 4年前 , 5F
不是原住民身分的去臆測他們認不認同,有失偏頗
05/01 11:09, 5F

05/01 11:09, 4年前 , 6F
至少原住民不是魚,他們有辦法說出自己內心認不認同
05/01 11:09, 6F

05/01 11:11, 4年前 , 7F
如果他們對於語言的劃分上不認同被歸類在台灣內,那麼
05/01 11:11, 7F
非常認同,我是說有需要的族群如果提出自身語言想被正名為台語,外人必需尊重。 ※ 編輯: Hastur (140.114.14.58 臺灣), 05/01/2020 11:13:40

05/01 11:12, 4年前 , 8F
朝另一方面來想,他們的生活早已經被大量規範限制,身分
05/01 11:12, 8F

05/01 11:13, 4年前 , 9F
證、貨幣、姓名、居住自由、個人財產無一不是被歸類在
05/01 11:13, 9F

05/01 11:13, 4年前 , 10F
這個國家之下,那麼怎沒看到不認同的原住民去進行抗議呢
05/01 11:13, 10F

05/01 11:14, 4年前 , 11F
與其抗議一個由專家學者討論出來的學術名詞"台灣",後者
05/01 11:14, 11F

05/01 11:14, 4年前 , 12F
是更直接規範了他的人身自由與財產吧
05/01 11:14, 12F

05/01 11:15, 4年前 , 13F
除非搞到像錫安山那種不倫不類的,不認同這個國家卻又
05/01 11:15, 13F

05/01 11:15, 4年前 , 14F
使用這國家的貨幣
05/01 11:15, 14F

05/01 12:16, 4年前 , 15F
是有些人主張用「咱人話」來稱呼台語 (Lán-lâng-ō)
05/01 12:16, 15F

05/01 12:17, 4年前 , 16F
這詞在菲律賓等地的Holo人也有使用的樣子
05/01 12:17, 16F

05/01 12:18, 4年前 , 17F
只是目前在台灣社會還沒有很普及,未來發展有待觀察
05/01 12:18, 17F

05/01 12:30, 4年前 , 18F
更正:拼音最後應該是-ōe,e輸入時被砍掉了
05/01 12:30, 18F
文章代碼(AID): #1UguwzcG (Gossiping)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1UguwzcG (Gossiping)