Re: [新聞] 任職中媒惹爭議 張經義用台語喊感謝:我問心無愧!
呃....
這新聞標題是怎回事
看了影片
除了「感謝」兩字
其他99%都用華北話...
然後
閩南語是學術上的專有名詞
是一種集合的概念
範圍很大
台語跟閩南語不是等號
閩南語包括泉州話、漳州話、廈門話、潮州話、台語等等
有的彼此能通
有的不行,例如海南話
https://youtu.be/S0V2kECJqCc
↑有歌詞還是保證聽不懂
不過
「感謝」這兩字算比較能通的
所以也聽不出是不是用台語講的啊...
建議記者先跟張先生本人求證一下啦
萬一(假設)人家說他講的是「閩南語」
而不強調是「台語」
就很尷尬了不是嗎?
參考看看
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 180.217.131.198 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1587278458.A.89E.html
→
04/19 14:42,
4年前
, 1F
04/19 14:42, 1F
不至於啦
沒那麼誇張啦 XD
推
04/19 14:49,
4年前
, 2F
04/19 14:49, 2F
哈哈
推
04/19 14:51,
4年前
, 3F
04/19 14:51, 3F
那種差異跟中國的不一樣
台語內部都能通
你有聽海南話連結就懂了
※ 編輯: todao (180.217.131.198 臺灣), 04/19/2020 15:06:32
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 5 之 6 篇):
新聞
-104
249