[爆卦] 以色列與紐西蘭將仿造台灣模式對抗病毒

看板Gossiping作者 (華麗的天下無雙)時間4年前 (2020/04/10 22:32), 4年前編輯推噓226(2361046)
留言292則, 260人參與, 4年前最新討論串1/5 (看更多)
https://bit.ly/2K706DH foreignpolicy.com 提醒:這篇很長,翻譯有誤請提醒。 By Nick Aspinwall | April 9, 2020, 9:16 AM 臺灣正在向世界輸出它在冠狀病毒方面的成功 Taiwan Is Exporting Its Coronavirus Successes to the World 儘管被世界衛生組織拒之門外,臺灣在很大程度上成功地控制了冠狀病毒。即使它面臨着 第二波感染,它也在幫助其他國家——並在這個過程中增強它的軟實力。 Despite being shut out of WHO, Taiwan has largely succeeded in containing the coronavirus. Even as it faces a second wave of infections, it is helping other countries—and bolstering its soft power in the process. 臺北-臺灣因其對冠狀病毒大流行的反應而贏得全球讚譽。隨着世界各國關閉邊境並加強 隔離以對抗疫情的爆發,各國領導人正在向臺北尋求一個可以效仿的模式,並越來越多地 尋求幫助。 TAIPEI—Taiwan has won global praise for its response to the coronavirus pandemic. As the world closes borders and enforces quarantines to combat the outbreak, leaders are looking to Taipei for a model to emulate—and, increasingly, for help. 3月19日,臺灣對非居民關閉了邊境,原因是第二波從海外歸來的旅客中出現了輸入性病 例。這個自主的島嶼目前有379例COVID-19病例,由於一系列積極的控制、隔離和監測措 施限制了冠狀病毒在當地的傳播,這個數字相對較低。 On March 19, Taiwan closed its borders to nonresidents amid a second wave of imported cases among travelers returning from abroad. The self-governing island now has 379 COVID-19 cases, a number that has remained relatively low due to a series of aggressive containment, quarantine, and monitoring measures that have limited local transmission of the coronavirus. 不屬於世界衛生組織(WHO)的臺灣決定從12月31日開始對來自武漢的所有乘客進行篩查, 因為就在同一天,臺灣獲悉武漢出現了當時不爲人知的病毒。幾天後,世界衛生組織第 一次被警告說,這種病毒似乎是通過人與人之間的直接接觸傳播的,但被他們忽略。 2300萬名臺灣公民採取預防措施但沒有恐慌,來自臺灣的中央指揮中心集中和一致的可 信訊息流通建立了對病毒的即時回應,紐西蘭和以色列等國已表示,他們將使用臺灣的 回應方式來影響他們自己。 Taiwan, which is not part of the World Health Organization (WHO), decided to screen all passengers from Wuhan starting on Dec. 31, the same day it learned of the then-unknown virus in the Chinese city. Days later, the WHO was first warned that the virus appeared to transmit by direct human-to-human contact— a statement that was ignored. Taiwan’s 23 million citizens have taken precautions but have refrained from panic, confident in the centralized and consistent flow of information from Taiwan’s Central Epidemic Command Center —set up in immediate response to the virus—and countries such as New Zealand and Israel have said they will use Taiwan’s response to influence their own. 然而,世界上大多數國家在預防冠狀病毒爆發方面沒有臺灣那麼積極主動。在全球病例超 過140萬的情況下,美國和歐洲正在努力控制疫情。臺灣的南部鄰國菲律賓正在從馬尼拉 爆發的疫情中恢復過來,這場疫情使菲律賓的醫院不堪重負,邊遠省份易受影響,民衆陷 入恐慌;其他南亞和東南亞國家也在努力控制疫情。對於這些國家來說,實施臺灣模式已 經太晚了;他們必須迅速檢測和治療病人。 Most of the world, however, was not as proactive as Taiwan in preparing for the coronavirus outbreak. The United States and Europe are scrambling to contain the pandemic as global cases exceed 1.4 million. The Philippines, Taiwan’s southern neighbor, is reeling from an outbreak in Manila that has left its hospitals overburdened, its outlying provinces vulnerable, and its population panicked; other South and Southeast Asian countries are struggling to contain their own outbreaks. For these countries, it’s too late to implement the Taiwanese model; they must rapidly test and treat patients. 但臺灣現在提供幫助還爲時不晚。上個月,蔡英文總統在推特上說,臺灣“願意貢獻我們 的能力,更好地保護世界各地的人類健康。”4月1日,臺灣宣佈將向美國、11個歐洲國家 及其外交盟友捐贈1000萬個口罩。臺灣外交部週四表示,第二批600萬個口罩將捐贈給亞 洲、歐洲和美洲國家。 But it is not too late for Taiwan to help. Last month, President Tsai Ing-wen said on Twitter that Taiwan is “willing to contribute our capabilities to better protect human health around the world.” On April 1, Taiwan announced it would donate 10 million masks to the United States, 11 European countries, and its diplomatic allies. Taiwan’s foreign ministry said on Thursday that a second batch of six million masks would be donated to countries in Asia, Europe and the Americas. “臺灣可以利用我們的資源幫助這些國家,”臺灣民進黨(Democratic Progressive Party)立法委員王定宇表示。 “Taiwan can, using our resources, help these countries,” said Wang Ting-yu, a legislator with Taiwan’s Democratic Progressive Party. 王是立法院外交委員會委員,也是臺灣推特標籤“臺灣援助”聲量最大的用戶之一。這 句話原本是讓臺灣加入國際組織(包括世衛組織)的戰鬥口號,但在北京的要求下,這些國 際組織頑固地將臺灣排除在外。如今,這句話常常被用來形容臺灣成功抗擊冠狀病毒的故 事。儘管臺灣優先致力於保護自己的人口——但專家們擔心,由於過去一個月大批居民返 回臺灣,病例可能再次激增——臺灣仍在努力提供援助。 Wang, who sits on the legislature’s foreign affairs committee, is one of Taiwan’s most vocal adopters of the Twitter hashtag #TaiwanCanHelp. Originally a rallying cry to allow Taiwan to participate in international organizations (including WHO) that stubbornly exclude it at the behest of Beijing, the phrase is now often attached to stories of Taiwan’s success in combating the coronavirus. And while Taiwan is committed to protecting its own population first—experts fear cases could spike again due to the large number of residents returning to Taiwan in the past month—it is striving to provide assistance. 還有一個額外的好處:在北京把臺灣從全球對話中排擠出去,並挖走了許多外交盟友之後 ,臺灣急於加強雙邊關係,而臺北只有15個外交盟友。對蔡英文政府來說,這是一個機會 ,可以在與中國大陸關係的侷限之外,實現自己爲臺灣建立外交網路的目標。 There’s an added benefit as well: Taiwan is eager to strengthen its bilateral relationships after Beijing has pushed it out of global dialogues and poached many of its diplomatic allies, leaving Taipei with only 15. It’s an opportunity for the Tsai administration to pursue its goals of building a diplomatic network for Taiwan on its own, outside the confines of its ties with China. “我們不能自私,”王說。“我們需要儘快合作。” “We cannot be selfish,” Wang said. “We need to cooperate as fast as possible.” 上個月,臺北與美國駐臺灣代表處達成了一項雙邊協議,允許向美國運送口罩。王希望這 個協議能很快在其他國家複製。 Last month, Taipei forged a bilateral agreement with the U.S. representative office in Taiwan that would allow masks to be sent to the United States. Wang hopes the agreement is soon replicated with other countries. 丹佛大學衛生政策研究員王智弘說,臺灣還可以協助其他國家物流和操作,生產和 分配資源,和使用數據跟蹤潛在感染者和接觸者追蹤,以防止進一步傳播,他是一篇最近 刊登在《美國醫學協會雜誌》上文章的作者。這篇文章列出了臺灣爲抗擊疫情而採取 的124項行動,其他國家可以從中挑選,其中包括在機場進行篩查和強制實施14天隔離。 Taiwan can also assist other nations with logistics and operations, allocation of production and resources, and the use of data for tracking potentially infected individuals and contact tracing to prevent further spread, said the Stanford Health Policy researcher C. Jason Wang, who co-wrote a recent article in the Journal of the American Medical Association. The article contains a list of 124 actions Taiwan took to combat the outbreak that other countries can pull from, including screening at airports and enforcement of mandatory 14-day quarantines. (心得:124項?我們台灣自己都不知道我們做了那麼多。) 臺灣和美國一樣,是一個要處理猖獗的網路虛假信息的民主國家。與美國不同的是,它 對明確、統一信息的承諾使公衆對官方政策和戰略保持了很大的信心。即便 是通常存在爭議的監測程序和傳播有關冠狀病毒的虛假信息的懲罰措施,也基本上逃過 了公衆的嚴格審查。公衆對政府控制疫情的能力充滿信心。 (譯按: 就是 #相信黨 #相信政府 的意思) Taiwan, like the United States, is a democracy that deals with rampant online misinformation. Unlike the United States, its commitment to clear, unified messaging has kept the public largely confident in official policy and strategies. Even normally controversial monitoring procedures and penalties for spreading false information about the coronavirus have largely escaped harsh scrutiny among a public largely confident in its government’s ability to contain the outbreak. “臺灣使用了戰爭的語言和術語,”奧勒岡州立大學公共衛生與人類科學學院教授紀駿輝 說。“這種心態帶來了極端的政策。” (譯按:也就是防疫如同作戰的意思) “Taiwan used the language and terminology of fighting a war,” said Chunhuei Chi, a professor at Oregon State University’s College of Public Health and Human Sciences. “With that mentality came extreme policy.” 世界領導人正在認識到它們的好處。以色列上月表示,將效仿臺灣對潛在患者的監控。紐 西蘭總理傑辛達·阿德恩(Jacinda Ardern)也表示,紐西蘭將“非常接近地效仿臺灣模式 ”。 World leaders are realizing their benefits. Israel said last month that it would emulate Taiwan’s monitoring of potential patients. New Zealand Prime Minister Jacinda Ardern also said her country was “going to follow, pretty closely, the Taiwanese model.” (備註,紐西蘭幾乎已經擋下來來了,紐西蘭的病例從3月下旬開始爆發,曾經單日新增 126人,三週左右的時間紐西蘭已經把病毒壓到高原期,活躍病例不再增加,死亡數僅有 2人) https://i.imgur.com/xbI0VAs.png
“這是臺灣的軟實力,”紀說,他渴望臺灣政府從一個模範轉變爲提供積極、直接的援助 者。由臺灣數位部長唐鳳(Audrey Tang)領導的臺北開放數據信息共享策略,贏得了全世 界的讚賞,並有可能在其他領域複製。臺灣的醫療系統可以將病人分散到不同的醫院,避 免超負荷,這種模式可以根據地區的具體需求和設施進行調整。 (備註:其實這跟g0v零時政府的專案有關,除了唐鳳也有很多人在這個專案做出貢獻, 零時政府專案為這一天的到來準備了很多年,除了醫療資源管控,零時政府還有很多關於 台灣地震、颱風的災難控制專案,台灣準備這個不只是靠天才,而是靠一群努力的工程師 多年的努力) “This is the soft power of Taiwan,” Chi said, and he is eager for the Taiwanese government to move from serving as a model to providing active, direct assistance. Taipei’s open data information-sharing strategy, helmed by Digital Minister Audrey Tang, has won worldwide admirers and can potentially be replicated in other areas. The Taiwanese health care system is equipped to disperse patients to various hospitals and avoid overloading, a model that can be tailored to an area’s specific needs and facilities. 紀說,拉丁美洲仍然“有時間進行早期計劃和早期部署”,這意味着拉丁美洲可以直接 仿效臺灣最早的一些預防措施,而非洲國家可能由於無法進行試驗而少報。他說,無論情 況如何,現在都是討論的好時機。 Latin America still “has time to do early planning and early deployment,” Chi said—meaning it can directly emulate some of Taiwan’s earliest preventive measures—while African countries may be underreporting due to an inability to test. Regardless of the circumstances, he said, now is a good time to talk. 臺灣立法委員王表示,臺灣已經召集了50多名外交官在臺北參加由臺灣衛生和福利部部長 主持的會議,並向15個外交盟友中的一些國家提供了診斷和治療病人的直接援助。王說, 臺灣已經開始探索爲包括菲律賓在內的東南亞國家的醫務人員提供遠程培訓的方法,這些 國家的醫生和護士已經請求援助。 Taiwan has already called over 50 diplomats in Taipei to a conference headed by its health and welfare minister, said Wang, the legislator, and has provided direct assistance in diagnosing and curing patients to some of its 15 diplomatic allies. Wang said Taiwan has started to explore ways to provide remote training to medical staff in Southeast Asian countries including the Philippines, where doctors and nurses have requested assistance. 姜冠宇,臺灣全球衛生外交協會的負責人,參加了在波士頓與城市衛生官員在最近 的一次視訊會議,當中來自國立臺灣大學、高雄醫學大學的醫學專家們演練了社區感染 情況,以及建議他們在醫院之間運送病人的方法來防止過載,同時避免冠狀病毒的進一步 傳播。這是臺灣在2003年SARS爆發時得到的教訓,當時國立臺灣大學醫院因SARS內部爆 發而不堪重負,整個醫院都被隔離。這一事件比其他任何事件都更促使臺灣確保其醫院 網路能夠應對未來的病毒爆發。(譯按:這名作者似乎搞錯了,封院的是和平醫院) Chiang Kuan-yu, the head of the Taiwan Association for Global Health Diplomacy, participated in a recent video conference with city health officials in Boston in which medical experts from National Taiwan University and Kaohsiung Medical University played out community infection scenarios and advised them on transporting patients between hospitals to prevent overloading while avoiding further spread of the coronavirus. It’s a lesson Taiwan learned during the 2003 SARS outbreak, when National Taiwan University Hospital was overwhelmed by an internal outbreak of SARS and the entire hospital was quarantined. This event, more than any other, inspired Taiwan to ensure its hospital network would be equipped to handle a future viral outbreak. 姜和他的團隊由研究臺灣國際事務的醫療專業人士組成,他們避開了臺灣參加年度世界衛 生大會的禁令,在會場外設立了一個展覽,並在日內瓦火車站與世衛組織官員會面。“我 們有經驗,可以與其他國家分享,與其他國家合作,”姜說,他計劃在今年大會召開的同 時召開一個視訊會議。 Chiang and his group, which is made up of medical professionals researching Taiwan’s international engagement, have sidestepped the ban on Taiwanese participation in the annual World Health Assembly by setting up an exhibition outside and meeting with WHO officials in the Geneva train station. “We have experience we can share with other countries, collaborate with other countries,” said Chiang, who is planning a videoconference to coincide with this year’s assembly should it occur. 台北雙邊協議可能是更正式合作的自然起點。自2016年蔡英文就職以來,美國政 府與臺灣建立了牢固的關係。臺北和華盛頓都對北京持懷疑態度,就臺灣而言,世界衛生 組織忽視了人傳人的警告,直到兩週後的1月20日中國證實了這一點,這種懷疑才得以加 強。波士頓Servier Pharmaceuticals首席執行長David Lee(譯按:勇士隊退休那位?XD) 說,臺灣和美國在製藥領域也有很長的合作歷史。 The bilateral Taiwan-U.S. agreement may be a natural starting point for more formal cooperation. The U.S. government has built strong ties with Taiwan since Tsai took office in 2016. Both Taipei and Washington share a skepticism of Beijing that, for Taiwan, was only reinforced when the WHO ignored warnings of human-to-human transmission until China confirmed it on Jan. 20, two weeks later. Taiwan and the United States also have a long history of cooperation in the pharmaceutical sector, said David Lee, the CEO of Boston-based Servier Pharmaceuticals. 全球市場上的許多藥物和疫苗都是在臺灣研發的,然後送往美國市場進行臨床試驗。Lee 說:“臺灣有一個非常健康的創新生態系統,有政府的大力支持和對創新和科學的大量 投資。”由於其集中的國家衛生系統,它“可以非常迅速地查看大量數據”,使其成爲少 數幾個能夠有效和快速開發抗病毒藥物和疫苗的地方之一。 Many drugs and vaccines on the global market are developed in Taiwan and sent to the U.S. market for clinical trials. "Taiwan has a very healthy ecosystem for innovation [with] big government support and heavy investment in innovation and science,” Lee said. Because of its centralized national health system, it “can look at a ton of data very quickly,” making it one of the few places able to efficiently and rapidly develop antiviral medications and vaccines. 3月9日,在臺灣最重要的研究機構中央研究院(Academia Sinica),基因組研究中心 (Genomics research Center)的研究人員宣佈,他們已經成功測試了新的冠狀病毒抗體, 這種抗體可用於創建一種測試工具,在20分鐘內檢測出病毒。4月2日,臺灣國立衛生研究 院(National Health Research Institutes)表示,它已開發出一套快速檢測工具,能在 10至15分鐘內提供檢測結果,並將於本週與企業討論試生產問題。隨着世界各國爭相進行 更多的測試,尤其是那些能夠快速得出結果的測試,成功地大規模生產這樣的測試套件將 改變遊戲規則。 At Academia Sinica, Taiwan’s foremost research institution, researchers at the Genomics Research Center announced on March 9 that they had successfully tested new coronavirus antibodies that could be used to create a test kit that detected the virus in 20 minutes. On April 2, Taiwan’s National Health Research Institutes said it had developed a rapid testing kit that provided results in 10 to 15 minutes and would discuss trial production with businesses this week. Successful mass production of such kits would be game-changing as the world scrambles to procure more tests, especially those capable of delivering quick results. 臺灣目前無法出口大部分出口醫療用品,包括個人防護設備,因爲出口禁令是爲了確保國 內供應,而當地製造商已經不堪重負。這使得義大利和菲律賓等國向中國採購必要的用品 -但可能是一種禮物同時又是一種詛咒,鑑於中國國內的可疑的狀態控制,某些國家回報 從一些中國供應商拿到故障快速檢測包,和中國的採用於醫療出口的條款。“在某種程度 上,這是健康版的債務陷阱外交,”臺灣-亞洲交流基金會(Taiwan-Asia Exchange Foundation)國際合作部助理研究員尤里·巴拉爾(Yuri Baral)說。 Taiwan currently can’t export most outbound medical supplies, including personal protective equipment, due to export bans meant to ensure its domestic supply, and local manufacturers are already overburdened with production. This has led countries such as Italy and the Philippines to turn to China to procure necessary supplies—potentially a gift and a curse, given the questionable status of China’s own domestic containment, reports in several countries of faulty rapid testing kits from some Chinese suppliers, and the terms China applies to medical exports. “In a way, it’s the health version of debt trap diplomacy,” said Yuri Baral, an assistant research fellow in the international collaboration department of the Taiwan-Asia Exchange Foundation. 長期以來,臺灣領導人和衛生專業人士一直對被排除在世界衛生組織之外感到憤怒。冠狀 病毒大流行讓觀察人士,比如丹麥前首相安諾斯·福格·拉斯穆森(Anders Fogh Rasmussen)在《時代》雜誌(Time) 3月的一篇專欄文章中指出,它參與全球衛生管理機構 本可以挽救生命。星期四,臺灣外交部譴責世界衛生組織總幹事譚德賽所謂的“毫無根據 ”的指控。他說,針對他的種族主義辱罵來自臺灣。蔡英文邀請譚德賽訪問臺灣,以 體驗“臺灣人民是如何致力於世界參與和打擊COVID-19”。 Taiwan’s leaders and health professionals have long bristled at its exclusion from the WHO. The coronavirus pandemic has led observers, such as former Danish Prime Minister Anders Fogh Rasmussen in a March op-ed in Time, to note that its participation in the global health governing body could have saved lives. On Thursday, Taiwan’s foreign ministry condemned what it called “groundless” accusations made by WHO Director-General Tedros Adhanom Ghebreyesus that racist slurs directed toward him had originated in Taiwan. Tsai invited Tedros to visit Taiwan to experience “how committed the Taiwanese people are to engaging with the world and combating COVID-19.” 臺灣和越來越多的國家一道,正在繼續推動加入世界衛生組織,但正如多位專家所說,沒 有時間再等了。由於臺灣面臨着與各國政府進行正式溝通的困難,它一直通過臺灣兒童和 家庭基金(Taiwan Fund for Children and Families)等非政府組織與菲律賓政府進行接 觸。在被封鎖之前,臺灣兒童和家庭基金曾向馬尼拉的貧困兒童提供食品。 Taiwan, along with a growing list of nations, is continuing to push for its participation in the WHO, but, as multiple experts said, there is no time to wait. As Taiwan faces difficulties formally communicating with national governments, it has always targeted engagement through NGOs such as the Taiwan Fund for Children and Families, which provided food to poor children in Manila prior to its lockdown, and overseas business groups, which are donating masks to Philippine hospitals. 當世界各國都在遭受流感大流行的打擊時,臺灣卻有一張王牌:信任。立法委員王定宇希 望,臺灣的透明度與圍繞中國數據的質疑形成對比,將鼓勵其它國家向臺北伸出援助之 手。“17年前,我們失去了許多生命,”他說,指的是SARS爆發。“現在我們知道如何 面對這種災難了。” As countries around the world reel from the pandemic, Taiwan does have one ace up its sleeve: trust. Wang, the legislator, hopes that Taiwan’s transparency contrasted with doubts around China’s data will encourage other countries to reach out to Taipei for help. “We lost lives 17 years ago,” he said, referring to the SARS outbreak. “Now we know how to face this kind of disaster.” 紀認爲,儘管臺灣被排除在世界衛生組織之外,但它在遏制COVID-19方面取得的成功是 積極的。他說:“臺灣應該留在世界衛生組織之外,向世界展示它的偉大。”“臺灣現在 名聲很好。現在是臺灣伸出援手的好時機。” Chi views Taiwan’s success in containing COVID-19 despite its exclusion from the WHO as a positive. “Taiwan should stay outside [WHO] and show the world how great it has been doing,” he said. “Taiwan has a strong reputation now. This is a good time for Taiwan to reach out.” 心得: 這篇作者真的是把台灣吹爆,對於所有歷史都有提到,雖然有一點點小錯誤,但我真覺 得連台灣的新聞媒體大概都寫不出這麼多這麼完整的新聞。儘管現在全球面臨災難,但 災難總會過去,現在是我們台灣向世界伸出雙手的好時機,讓他們不用去猜從中國買到 的醫療用品是好的還是壞的,疫情終會過去(不會過去也就世界末日了,也不用討論什 麼後續的事),但幫助世界的機會可不是天天都有。 還有既然被吹爆,我們就要讓這種情況繼續下去,千萬不要漏氣,這不僅市政府的事, 也是每個國民的事。 -- ~四十八個德瑞克~http://blog.derekhsu.net -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 112.105.76.250 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1586529148.A.95D.html

04/10 22:33, 4年前 , 1F
也太晚了吧= =
04/10 22:33, 1F

04/10 22:33, 4年前 , 2F
柯粉:繼續問口罩
04/10 22:33, 2F

04/10 22:33, 4年前 , 3F
翻譯有誤還敢爆卦 素質?
04/10 22:33, 3F

04/10 22:33, 4年前 , 4F
柯粉氣哭了,繼續打口罩扯後腿
04/10 22:33, 4F

04/10 22:34, 4年前 , 5F
讚讚
04/10 22:34, 5F

04/10 22:35, 4年前 , 6F
柯粉: 口罩都不公開透明。
04/10 22:35, 6F

04/10 22:35, 4年前 , 7F
台灣模式就擋在境外啊,只有在還沒社區感染前有效吧
04/10 22:35, 7F

04/10 22:35, 4年前 , 8F
柯糞哭倒在廁所裡。
04/10 22:35, 8F

04/10 22:35, 4年前 , 9F
網友: 民眾黨保姆去摩鐵也沒公開透明
04/10 22:35, 9F

04/10 22:36, 4年前 , 10F
又不是官方文件 你用「將仿造」?這樣真的沒問題嗎..
04/10 22:36, 10F

04/10 22:36, 4年前 , 11F
This attack came from Taiwan~
04/10 22:36, 11F

04/10 22:36, 4年前 , 12F
反習包子綠蟑螂高潮
04/10 22:36, 12F

04/10 22:37, 4年前 , 13F
譚德塞哪時要面對自己的辦事不力?
04/10 22:37, 13F

04/10 22:39, 4年前 , 14F
自己吹可以說是自慰 別人吹就大方接受ㄅ 吹爆它
04/10 22:39, 14F

04/10 22:39, 4年前 , 15F
給原po,C. Jason Wang的中文名字叫王智弘
04/10 22:39, 15F

04/10 22:39, 4年前 , 16F
感謝翻譯
04/10 22:39, 16F

04/10 22:39, 4年前 , 17F
別人吹就是舒服
04/10 22:39, 17F

04/10 22:41, 4年前 , 18F
五毛又來生氣~~~
04/10 22:41, 18F

04/10 22:41, 4年前 , 19F
04/10 22:41, 19F

04/10 22:42, 4年前 , 20F
有點長,推翻譯
04/10 22:42, 20F
※ 編輯: derekhsu (112.105.76.250 臺灣), 04/10/2020 22:43:10

04/10 22:42, 4年前 , 21F
仿你個大頭 一開始台灣9成都戴口罩你能仿逆
04/10 22:42, 21F
人家就說盡可能了

04/10 22:42, 4年前 , 22F
推翻譯
04/10 22:42, 22F
※ 編輯: derekhsu (112.105.76.250 臺灣), 04/10/2020 22:43:41

04/10 22:46, 4年前 , 23F
#相信黨 #相信政府
04/10 22:46, 23F

04/10 22:46, 4年前 , 24F
誰今天早上說以色列比我們好的出來啊
04/10 22:46, 24F

04/10 22:46, 4年前 , 25F
04/10 22:46, 25F

04/10 22:47, 4年前 , 26F
04/10 22:47, 26F

04/10 22:48, 4年前 , 27F
感謝翻譯這篇長文
04/10 22:48, 27F

04/10 22:48, 4年前 , 28F
這新聞的截圖真兇 好像我們窮兵黷武一樣
04/10 22:48, 28F

04/10 22:48, 4年前 , 29F
推翻譯
04/10 22:48, 29F

04/10 22:51, 4年前 , 30F
不要再用china了,改成Taiwan吧!
04/10 22:51, 30F

04/10 22:51, 4年前 , 31F
推長文翻譯,那個波士頓的大衛李真的是NBA那個嗎XD
04/10 22:51, 31F

04/10 22:52, 4年前 , 32F
防疫是全體人民跟政府要一起努力的事
04/10 22:52, 32F

04/10 22:52, 4年前 , 33F
境內傳播要好好學習韓國
04/10 22:52, 33F

04/10 22:54, 4年前 , 34F
太長了 我只修了這段
04/10 22:54, 34F

04/10 22:54, 4年前 , 35F
推! 舔共親中真的噁! kmter9.25柯糞
04/10 22:54, 35F

04/10 22:54, 4年前 , 36F
翻譯這麼長一篇 辛苦了
04/10 22:54, 36F
還有 216 則推文
還有 1 段內文
04/11 06:02, 4年前 , 253F
對於國內尚未爆炸前,台灣經驗很有價值!
04/11 06:02, 253F

04/11 06:02, 4年前 , 254F
爆炸的就學韓國 (望向德國),也有成效
04/11 06:02, 254F

04/11 06:03, 4年前 , 255F
至於學中國封城封省...就是萬不得以了...(嘆)
04/11 06:03, 255F

04/11 06:05, 4年前 , 256F
嘴一句...信 共產黨 x WHO 早超生
04/11 06:05, 256F

04/11 06:11, 4年前 , 257F
感謝翻譯 真的吹爆 不過大爆發時期還是學南韓實在
04/11 06:11, 257F

04/11 06:11, 4年前 , 258F
04/11 06:11, 258F

04/11 06:21, 4年前 , 259F
台 韓 的作法, 醫療和經濟水平太差的國家也無法學吧
04/11 06:21, 259F

04/11 06:25, 4年前 , 260F
有些東西短時間是學不來的
04/11 06:25, 260F

04/11 06:35, 4年前 , 261F
04/11 06:35, 261F

04/11 06:54, 4年前 , 262F
推詳細的深入報導,謝謝翻譯
04/11 06:54, 262F

04/11 06:58, 4年前 , 263F
這些肯定當然是開心的,不過應該謙虛看待,扎實地落實
04/11 06:58, 263F

04/11 06:58, 4年前 , 264F
防疫措施,守護好我們現在擁有的一切
04/11 06:58, 264F

04/11 07:19, 4年前 , 265F
04/11 07:19, 265F

04/11 07:35, 4年前 , 266F
謝謝翻譯
04/11 07:35, 266F

04/11 07:36, 4年前 , 267F
+
04/11 07:36, 267F

04/11 08:16, 4年前 , 268F
04/11 08:16, 268F

04/11 08:25, 4年前 , 269F
看不完 還是推
04/11 08:25, 269F

04/11 08:33, 4年前 , 270F
china又要堅決反對了
04/11 08:33, 270F

04/11 08:35, 4年前 , 271F
沒加入世衛反而死最少人真諷刺
04/11 08:35, 271F

04/11 08:37, 4年前 , 272F
g0v真的屌爆
04/11 08:37, 272F

04/11 08:42, 4年前 , 273F
翻譯辛苦了
04/11 08:42, 273F

04/11 08:51, 4年前 , 274F
滯台荷蘭人
04/11 08:51, 274F

04/11 08:57, 4年前 , 275F
04/11 08:57, 275F

04/11 08:58, 4年前 , 276F
一開始沒封住很難學臺灣吧
04/11 08:58, 276F

04/11 09:03, 4年前 , 277F
王立委真是出風頭
04/11 09:03, 277F

04/11 09:05, 4年前 , 278F
04/11 09:05, 278F

04/11 09:23, 4年前 , 279F
推,大家一起撐住
04/11 09:23, 279F

04/11 09:44, 4年前 , 280F
04/11 09:44, 280F

04/11 09:48, 4年前 , 281F
謝謝翻譯
04/11 09:48, 281F

04/11 10:23, 4年前 , 282F
武漢肺炎 中國特色之冠狀病毒
04/11 10:23, 282F

04/11 10:33, 4年前 , 283F
推 感謝翻譯
04/11 10:33, 283F

04/11 10:36, 4年前 , 284F
譚如果真的來 要不要先隔離14天?
04/11 10:36, 284F

04/11 10:47, 4年前 , 285F
感謝翻譯,大家一起宅宅護台灣
04/11 10:47, 285F

04/11 11:31, 4年前 , 286F
推特分享了啦!
04/11 11:31, 286F

04/11 13:00, 4年前 , 287F
04/11 13:00, 287F

04/11 13:01, 4年前 , 288F
感謝您 推!
04/11 13:01, 288F

04/11 13:39, 4年前 , 289F
感謝翻譯
04/11 13:39, 289F

04/11 14:13, 4年前 , 290F
感謝翻譯!
04/11 14:13, 290F

04/11 21:30, 4年前 , 291F
報導很詳細 Push辛苦翻譯 雖說確實有些小錯誤啦..
04/11 21:30, 291F

04/13 03:41, 4年前 , 292F
謝謝翻譯
04/13 03:41, 292F
文章代碼(AID): #1Ua8DybT (Gossiping)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1Ua8DybT (Gossiping)