Re: [新聞] 陳玉珍稱「台灣非國家」 小英說話了
應該說老天爺沒有讓偉大的毛主席長生不死
不然今天中國的國名英譯就不會是 People’s Republic of China
而應該是 Zhonghua Renmin Gongheguo 簡稱 ZRG 或 Zhongguo
只能說文革僅十年對中國人民是天幸,對周遭國家是不幸
不然老實說台灣改成 Republic of Chunghwa 也沒什麼不可行
※ 引述《banarasr (史萊姆金幣王)》之銘言:
: 今天一個跟你同名同姓的人犯罪造成你被誤會造成困擾,你會告訴其他人
: 那不是我還是你要換一個名字?
: 在我看來今天爭吵的原因是China這個名字被人用爛了,沒人想要跟他扯上關係
: 但是我覺得最好的方法是正名對岸的全名是PRC( People's Republic of China),
: 而不要再用China來混淆視聽占人便宜。
: 正好趁現在世界仇中的勢,讓大家分清PRC和ROC不同。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 49.216.102.247 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1585723547.A.1AC.html
→
04/01 14:46,
5年前
, 1F
04/01 14:46, 1F
→
04/01 14:51,
5年前
, 2F
04/01 14:51, 2F
推
04/01 15:03,
5年前
, 3F
04/01 15:03, 3F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 9 之 18 篇):