Re: [問卦] 有沒有外省人腔調的八卦?
我們南部常常會說
外省豬仔的講話
給給叫
那種腔調形容就是像豬啼叫聲
特別高亢然後很難聽
外省豬的說話聲音已經局部融入
臺北人的生活當中
臺北人現在說話很多都有外省豬仔味
聽起來有點特別得意了不起那種fu
所以我們南部朋友都會說
臺北豬仔這樣戲稱臺北人
我們南部女生講話說台語比較ㄋㄞ
也比較好聽一點
外國人也都這樣人覺得
支那人講話最難聽
再來說香港人
臺灣普遍好聽很多
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.75.171.105 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1582533380.A.ADF.html
噓
02/24 16:36,
4年前
, 1F
02/24 16:36, 1F
推
02/24 16:37,
4年前
, 2F
02/24 16:37, 2F
→
02/24 16:37,
4年前
, 3F
02/24 16:37, 3F
→
02/24 16:37,
4年前
, 4F
02/24 16:37, 4F
噓
02/24 16:38,
4年前
, 5F
02/24 16:38, 5F
哪裡引戰-.-你舉例阿 我覺得這根據歷史遷移事實
噓
02/24 16:39,
4年前
, 6F
02/24 16:39, 6F
你自己問你南部朋友阿,會不會說外省豬仔這種詞彙...我才不信沒有
※ 編輯: xzcb2008 (42.75.171.105 臺灣), 02/24/2020 16:40:00
※ 編輯: xzcb2008 (42.75.171.105 臺灣), 02/24/2020 16:41:10
噓
02/24 16:41,
4年前
, 7F
02/24 16:41, 7F
→
02/24 16:41,
4年前
, 8F
02/24 16:41, 8F
噓
02/24 16:41,
4年前
, 9F
02/24 16:41, 9F
很多吧...有些麵攤還會強調自己外省麵
噓
02/24 16:41,
4年前
, 10F
02/24 16:41, 10F
※ 編輯: xzcb2008 (42.75.171.105 臺灣), 02/24/2020 16:42:17
→
02/24 16:42,
4年前
, 11F
02/24 16:42, 11F
沒有人再說閩南麵吧...早期外省應該是一種優越,所以外省麵攤確實特別好吃
→
02/24 16:43,
4年前
, 12F
02/24 16:43, 12F
對吧我說的沒錯吧...真的不好聽,但是外省人開始來臺灣後改善了音調很多慢慢好聽了一?
※ 編輯: xzcb2008 (42.75.171.105 臺灣), 02/24/2020 16:43:37
噓
02/24 16:44,
4年前
, 13F
02/24 16:44, 13F
噓
02/24 16:44,
4年前
, 14F
02/24 16:44, 14F
噓
02/24 16:44,
4年前
, 15F
02/24 16:44, 15F
→
02/24 16:44,
4年前
, 16F
02/24 16:44, 16F
→
02/24 16:44,
4年前
, 17F
02/24 16:44, 17F
阿幹 你們激動幹嘛 我們在談一個語調問題沒人談水準吧...臺北人開車水準也很低阿
※ 編輯: xzcb2008 (42.75.171.105 臺灣), 02/24/2020 16:45:11
→
02/24 16:46,
4年前
, 18F
02/24 16:46, 18F
※ 編輯: xzcb2008 (42.75.171.105 臺灣), 02/24/2020 16:47:15
噓
02/24 16:47,
4年前
, 19F
02/24 16:47, 19F
→
02/24 16:47,
4年前
, 20F
02/24 16:47, 20F
-..- 偎 你正常點好嗎
推
02/24 16:47,
4年前
, 21F
02/24 16:47, 21F
噓
02/24 16:48,
4年前
, 22F
02/24 16:48, 22F
※ 編輯: xzcb2008 (42.75.171.105 臺灣), 02/24/2020 16:48:36
噓
02/24 16:49,
4年前
, 23F
02/24 16:49, 23F
→
02/24 16:49,
4年前
, 24F
02/24 16:49, 24F
→
02/24 16:50,
4年前
, 25F
02/24 16:50, 25F
不是阿 臺北人打了方向燈也不給插
※ 編輯: xzcb2008 (42.75.171.105 臺灣), 02/24/2020 16:50:55
→
02/24 16:51,
4年前
, 26F
02/24 16:51, 26F
相較起來好聽不是嗎?
※ 編輯: xzcb2008 (42.75.171.105 臺灣), 02/24/2020 16:52:29
噓
02/24 16:52,
4年前
, 27F
02/24 16:52, 27F
→
02/24 16:52,
4年前
, 28F
02/24 16:52, 28F
→
02/24 16:53,
4年前
, 29F
02/24 16:53, 29F
我沒有說我高級阿-.-欸幹你反應很大欸,我原住民朋友很多,但豆叫他們小米酒~他們說話
→
02/24 16:55,
4年前
, 30F
02/24 16:55, 30F
※ 編輯: xzcb2008 (42.75.171.105 臺灣), 02/24/2020 16:56:46
→
02/24 16:57,
4年前
, 31F
02/24 16:57, 31F
→
02/24 16:57,
4年前
, 32F
02/24 16:57, 32F
噓
02/24 17:10,
4年前
, 33F
02/24 17:10, 33F
→
02/24 17:10,
4年前
, 34F
02/24 17:10, 34F
→
02/24 17:11,
4年前
, 35F
02/24 17:11, 35F
→
02/24 17:11,
4年前
, 36F
02/24 17:11, 36F
阿不然要叫馬仔嗎?很好笑內我們再說腔調你在跟我說文字內容-.-
→
02/24 17:11,
4年前
, 37F
02/24 17:11, 37F
→
02/24 17:11,
4年前
, 38F
02/24 17:11, 38F
看不懂啥下限問題???
※ 編輯: xzcb2008 (42.75.171.105 臺灣), 02/24/2020 17:24:01
→
02/24 17:38,
4年前
, 39F
02/24 17:38, 39F
推
02/24 19:00,
4年前
, 40F
02/24 19:00, 40F
噓
02/24 21:37,
4年前
, 41F
02/24 21:37, 41F
噓
02/24 22:03,
4年前
, 42F
02/24 22:03, 42F
噓
02/24 22:32,
4年前
, 43F
02/24 22:32, 43F
討論串 (同標題文章)