[新聞] 中國正名「新冠肺炎」 日本「新冠町」衰中槍
※ 引述《eddisontw (沙丘)》之銘言:
: 1.媒體來源:
: 自由時報
: 2.記者署名
: 即時新聞/綜合報導
: 3.完整新聞標題:
: 武漢肺炎》中國正名「新冠肺炎」 日本「新冠町」衰中槍
: 4.完整新聞內文:
: 2020-02-14 22:15:05
: 〔即時新聞/綜合報導〕新型冠狀病毒引發的武漢肺炎已在全球累計確診破6.4萬例,
中
: 國深恐會被此名稱「污名化」,因此下令改稱「新冠肺炎」,然而有學者發現,日本「
新
: 冠町」的民眾躺著也中槍。
: 中國國務院8日舉行記者會,會中宣布2019新型冠狀病毒(COVID-19,又稱武漢肺炎)
所
: 引起的肺炎病症,暫時命名稱為「新型冠狀病毒肺炎」,簡稱「新冠肺炎」或「NCP」
,
: 而台灣繼續沿用「武漢肺炎」一詞,被中國官媒《環球時報》、《人民日報》、《新華
社
: 》共同抨擊。
: 輔大教授、時事評論員周偉航今(14)日在臉書指出,中國方面認為「武漢肺炎」有歧
視
: 意味,因此改稱「新冠肺炎」,但日本北海道有個地方叫做「新冠町」,這個地方的人
相
: 當無辜,「這肺炎到底關他們屁事?」
: 網友們獲悉此事後都感到相當有趣,紛紛留言表示「台中也有新冠社區」、「要說好聽
的
: 稱呼中國才會高興,例如改叫『武蝠臨門』這類的」、「叫『非武漢肺炎』」、「直接
叫
: 武肺不就好了,再抗議就叫武告肺」、「就是中國人太玻璃心了啊,日本腦炎都喊幾年
了
: 也沒看人家說啥」
: 5.完整新聞連結 (或短網址):
: https://news.ltn.com.tw/news/politics/breakingnews/3068558
: 6.備註:
: 人家日本都沒意見了 是在吵啥
這篇新聞蠻扯的。
新冠這兩個字是中文新型冠狀病毒的縮寫
1.日本不會採用中文簡稱直接去翻譯
2.即使採用中文簡稱去翻譯,翻譯的唸法也一定不會跟地名一樣
就像The United States of America 簡稱(USA)
我們不會直翻“優欸死欸”而是把美利堅合眾國簡稱美國
所以這新聞是在???
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.137.39.238 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1581764864.A.8A7.html
噓
02/15 19:07,
6年前
, 1F
02/15 19:07, 1F
→
02/15 19:08,
6年前
, 2F
02/15 19:08, 2F
推
02/15 19:08,
6年前
, 3F
02/15 19:08, 3F
→
02/15 19:08,
6年前
, 4F
02/15 19:08, 4F
推
02/15 19:09,
6年前
, 5F
02/15 19:09, 5F
→
02/15 19:09,
6年前
, 6F
02/15 19:09, 6F
推
02/15 19:09,
6年前
, 7F
02/15 19:09, 7F
噓
02/15 19:09,
6年前
, 8F
02/15 19:09, 8F
推
02/15 19:09,
6年前
, 9F
02/15 19:09, 9F
推
02/15 19:09,
6年前
, 10F
02/15 19:09, 10F
→
02/15 19:10,
6年前
, 11F
02/15 19:10, 11F
→
02/15 19:10,
6年前
, 12F
02/15 19:10, 12F
→
02/15 19:11,
6年前
, 13F
02/15 19:11, 13F
噓
02/15 19:12,
6年前
, 14F
02/15 19:12, 14F
噓
02/15 19:12,
6年前
, 15F
02/15 19:12, 15F
→
02/15 19:13,
6年前
, 16F
02/15 19:13, 16F
→
02/15 19:13,
6年前
, 17F
02/15 19:13, 17F
推
02/15 19:13,
6年前
, 18F
02/15 19:13, 18F
→
02/15 19:13,
6年前
, 19F
02/15 19:13, 19F
推
02/15 19:13,
6年前
, 20F
02/15 19:13, 20F
噓
02/15 19:13,
6年前
, 21F
02/15 19:13, 21F
→
02/15 19:13,
6年前
, 22F
02/15 19:13, 22F
推
02/15 19:14,
6年前
, 23F
02/15 19:14, 23F
噓
02/15 19:17,
6年前
, 24F
02/15 19:17, 24F
→
02/15 19:18,
6年前
, 25F
02/15 19:18, 25F
推
02/15 19:18,
6年前
, 26F
02/15 19:18, 26F
→
02/15 19:19,
6年前
, 27F
02/15 19:19, 27F
推
02/15 19:20,
6年前
, 28F
02/15 19:20, 28F
→
02/15 19:24,
6年前
, 29F
02/15 19:24, 29F
推
02/15 19:29,
6年前
, 30F
02/15 19:29, 30F
推
02/15 19:40,
6年前
, 31F
02/15 19:40, 31F
推
02/15 19:41,
6年前
, 32F
02/15 19:41, 32F
推
02/15 19:41,
6年前
, 33F
02/15 19:41, 33F
→
02/15 19:45,
6年前
, 34F
02/15 19:45, 34F
→
02/15 19:51,
6年前
, 35F
02/15 19:51, 35F
噓
02/16 06:44,
6年前
, 36F
02/16 06:44, 36F
討論串 (同標題文章)