Re: [爆卦] 安倍:今後我們將毫不猶豫的下決策!

看板Gossiping作者 (潮牌)時間4年前 (2020/02/13 20:08), 4年前編輯推噓9(908)
留言17則, 12人參與, 4年前最新討論串4/4 (看更多)
※ 引述《tw689 (台灣689)》之銘言: : 原文 : 安倍晋三 : 今後も、何よりも国民の命と健康を守ることを最優先に、やるべき施策は躊躇なく決断 : し、実行してまいります。 : 簡單翻譯 : 今後,我們將毫不猶豫的下決策與執行,把保護國民的生命和健康放在最優先。 : 來源: : https://twitter.com/AbeShinzo/status/1227442054839574535 是大家太快高潮,還是我日文退步了 原文寫的是「今後も」,「も」的中文常翻「也」或「亦」 所以翻譯會是如下: 我往後"也"會把維護國民的健康與性命擺在第一 該實行的政策我會毫不猶豫地實行下去 所以語感上會是 我到今天為止都是把國民擺在第一幹了過來 今天以後也會和之前一樣,繼續把國民擺在第一幹下去 而不是 我以前在睡覺,今天我醒了,要開始認真了喔 另外,這篇是他2020年2月12日 0:59發的文 2月13日發生的事件他根本不知道 所以他根本不是看到中標的人變多所以醒了 -- 看板《TOEIC》 [資訊] 阿滴英文 新制多益參考書推薦! talk5566 : 好想幹滴妹 talk5566 : 看錯版了 請幫忙刪除 感謝 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 147.192.17.155 (日本) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1581595726.A.200.html

02/13 20:09, 4年前 , 1F
賣國政客
02/13 20:09, 1F

02/13 20:09, 4年前 , 2F
IP正確
02/13 20:09, 2F

02/13 20:09, 4年前 , 3F
認真搞奧運囉
02/13 20:09, 3F

02/13 20:09, 4年前 , 4F
現代人普遍敏感體質
02/13 20:09, 4F

02/13 20:09, 4年前 , 5F
我只好奇你對Talk5566有甚麼執念會放這
02/13 20:09, 5F

02/13 20:10, 4年前 , 6F
推日文系
02/13 20:10, 6F

02/13 20:11, 4年前 , 7F
一群N95看標題就高潮 哈哈哈
02/13 20:11, 7F
※ 編輯: EVGA (147.192.17.155 日本), 02/13/2020 20:11:44

02/13 20:11, 4年前 , 8F
原來是這樣~
02/13 20:11, 8F

02/13 20:15, 4年前 , 9F
然而事實就是睡到現在啊
02/13 20:15, 9F

02/13 20:16, 4年前 , 10F
神奈川死一個本土案例
02/13 20:16, 10F

02/13 20:16, 4年前 , 11F
還有一個醫生也確診 跟其接觸者無數
02/13 20:16, 11F

02/13 20:16, 4年前 , 12F
這在台灣部長都不知道要下台幾個了
02/13 20:16, 12F

02/13 20:21, 4年前 , 13F
呃...我就是說他還在睡 但是原文以為他醒了
02/13 20:21, 13F

02/13 20:51, 4年前 , 14F
QQ安倍
02/13 20:51, 14F

02/13 22:11, 4年前 , 15F
真的是一堆白癡 我也懷疑我日文學錯了
02/13 22:11, 15F

02/13 22:12, 4年前 , 16F
原文意思是他的狀態不變 前篇譯出狀態
02/13 22:12, 16F

02/13 22:12, 4年前 , 17F
改變的語感
02/13 22:12, 17F
文章代碼(AID): #1UHJnE80 (Gossiping)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1UHJnE80 (Gossiping)