Re: [新聞] LSE官網賀蔡新聞稿 彭文正爆詭異處:濃濃中文味已刪文

看板Gossiping作者 (毛蝦)時間4年前 (2020/01/20 22:34), 4年前編輯推噓9(905)
留言14則, 12人參與, 4年前最新討論串2/2 (看更多)
拎北一半高加索加上是英語外師,應該有資格說吧? 這些人講話我看到快吐血 ※ 引述《rocfrank (roc_frank™)》之銘言: : 1.媒體來源: 2.記者署名 : 中時電子報 黃麗蓉 : 3.完整新聞標題: : LSE官網賀蔡新聞稿 彭文正爆詭異處:濃濃中文味 : 4.完整新聞內文: : 總統蔡英文高票連任,母校倫敦政經學院(LSE)15日官網出現恭賀新聞,網路節目主持 : 人彭彭文正表示,有網友來信說,該文內幾個地方有著濃濃中文味,彭文正也認為英文的 : 用法詭異。 : 彭文正在《政經關不了》表示,有網友寫信到節目,稱該恭賀稿有很多東西已被更動,文 : 章出現很多中文味的內容,文法雖沒有對錯問題 但一般而言,老外的英文是很直接簡單 : 的,像第一段的re-elected for a second term用法怪。 百分之百正常的文法只有英文爛的人才會覺得怪 :彭文正還表示,沒有人會對拿到學位的人叫「Former LSE PhD Law student(前倫敦政經 : 學院法學院學生)」,這是非常奇怪的事,他認為該文章看來有中文混英文的味道。新聞 說三小 本就就是說former student啊有啥問題 要是google "former PhD student"的話 可以找到很多博士畢業生名單 全部都用former PhD student稱呼畢業生 在校生教current student current/former, 一點問題都沒有 每個都頭銜也都是Dr. 都有拿到學位 英文爛就承認齁 : 當中還講到57%的得票,並酸國民黨總統候選人韓國瑜39%,這都不是報導傑出校友該有的 : 表現,讓該網友懷疑這是蔡陣營在當選喜悅中的傑作。 : 該位網友再舉例說,第二段談到「free democratic way of life(自由民主的方式)」, : 懂英文的不覺得怪怪的嗎?democratic way已經夠奇怪,再加上free;若改成life democratic way一丁點怪, 但是democratic "way of life"正常得很 該網友似乎不懂什麼是way of life, 不過沒辦法, 英文爛就是這樣 另外再加上free共兩個形容詞也不會怪, 本來就可以 倒是life style free democratic是什麼狗屁不通的... 比較好一點?好你媽的fucking balls! 這人是來反串的還是他英文是跟2008年的Google翻譯學的= =? : style free democratic,會好點吧!?彭文正也認為很奇怪,雖然英文不只一種寫法, : 但最後一段中的maintains a pattern,彭說他也看不懂。 你看不懂 因為你英文爛 因為你英文爛 因為你英文爛 因為你英文爛 因為你英文爛 要是你是我學生我一定想掐死你 Tsai Ing-wen’s re-election maintains a pattern of LSE alumni in positions of leadership in Taiwan. Yu Kuo-hua, 蔡英文的連任保持著LSE校友在台灣政界擔任領導要職的典型 意指LSE校友在政界擔任要職是很正常的事情 這算是LSE在說自己很強畢業出來的學生都很厲害 姓彭的我是不知道為什麼當初你大學英文課教授會讓你過 也不知道你怎麼唸UW-Madison這間這麼不賴的學校(連我當初都考慮唸) 在美國沒有八年也有六年吧 為什麼PhD都拿了會看不懂這種程度的英文啊, "Dr."? 我都不知道誰的學歷才是偽造的了 可是你被我當了 諸如此類,該網友認為文中幾 : 個地方有著濃濃中文味的英文。 : 以下為LSE恭賀稿全文: : Former LSE PhD Law student Dr Tsai Ing-wen was re-elected for a second term : as the president of Taiwan on 11 January 2020. Dr Tsai, who will serve for a : further four years as president, received a record 8.2 million votes, : representing 57 per cent of the votes, with her closest contender receiving : 39 per cent. The fiercely contested election also saw a notably high 75 per : cent turnout from Taiwanese voters. : In a speech following her victory Dr Tsai said, “Taiwan is showing the world : how much we cherish our free democratic way of life and how much we cherish : our nation. : Dr Tsai was first elected president in 2016 and previously served as Taiwans : vice premier and as chair of the Democratic Progressive Party. : Tsai Ing-wen’s re-election maintains a pattern of LSE alumni in positions of : leadership in Taiwan. Yu Kuo-hua, an LSE student between 1947 and 1949, was : Taiwan’s premier from 1984 to 1989. : 5.完整新聞連結 (或短網址): : https://www.chinatimes.com/realtimenews/20200119003310-260407?chdtv -- 就是一隻單親狗和兩隻小兔崽子的生活記錄 https://www.facebook.com/DashingInfinitum/ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 60.198.37.159 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1579530895.A.404.html ※ 編輯: shmosher (60.198.37.159 臺灣), 01/20/2020 22:38:34

01/20 22:36, 4年前 , 1F
推 喜憨島不意外
01/20 22:36, 1F

01/20 22:37, 4年前 , 2F
其實他的重點只是要大家注意他...
01/20 22:37, 2F

01/20 22:37, 4年前 , 3F
我看澎才是假學歷吧
01/20 22:37, 3F

01/20 22:39, 4年前 , 4F
你認真了,他只是寫給想看想相信的人看的
01/20 22:39, 4F

01/20 22:43, 4年前 , 5F
反正有人信有人捧有人點閱
01/20 22:43, 5F

01/20 22:44, 4年前 , 6F
哈哈不用跟他們認真啦XD
01/20 22:44, 6F

01/20 22:45, 4年前 , 7F
還有分不清副總統和副總理 人家內閣制
01/20 22:45, 7F

01/20 22:45, 4年前 , 8F
國家沒概念正常 就這群瘋狗見獵心喜
01/20 22:45, 8F

01/20 22:52, 4年前 , 9F
他的信徒英文更爛,所以根本分辨不出來
01/20 22:52, 9F

01/20 22:53, 4年前 , 10F
你跟他認真你就輸了
01/20 22:53, 10F

01/20 22:58, 4年前 , 11F
所以他故意假借“有網友”啊,可能自己也覺
01/20 22:58, 11F

01/20 22:58, 4年前 , 12F
得這樣硬扯有丟臉了?
01/20 22:58, 12F

01/20 23:11, 4年前 , 13F
他改用聖經解釋惹w
01/20 23:11, 13F

01/21 03:21, 4年前 , 14F
越看越覺得彭才是假學歷 英文這麼爛
01/21 03:21, 14F
文章代碼(AID): #1U9RgFG4 (Gossiping)
文章代碼(AID): #1U9RgFG4 (Gossiping)