[問卦] 對看稿不爽的點是什麼?
大家安安
事情是這樣的
我認識一個人 演講、辯論的時候會看稿
但常常被罵
為何啊?
看稿不是有準備的意思嗎
有什麼好罵的
有沒有八卦?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.136.75.131 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1576752287.A.AB8.html
推
12/19 18:45,
6年前
, 1F
12/19 18:45, 1F
那是另外一回事啊
看稿講得好 不代表不看稿會講不好
你的邏輯呢
推
12/19 18:46,
6年前
, 2F
12/19 18:46, 2F
推
12/19 18:46,
6年前
, 3F
12/19 18:46, 3F
推
12/19 18:46,
6年前
, 4F
12/19 18:46, 4F
→
12/19 18:46,
6年前
, 5F
12/19 18:46, 5F
※ 編輯: ZengMaktub (223.136.75.131 臺灣), 12/19/2019 18:46:47
→
12/19 18:46,
6年前
, 6F
12/19 18:46, 6F
同上回覆 不能理解你的邏輯
看導航會開車
不代表不看導航不會開啊
※ 編輯: ZengMaktub (223.136.75.131 臺灣), 12/19/2019 18:47:41
→
12/19 18:47,
6年前
, 7F
12/19 18:47, 7F
推
12/19 18:47,
6年前
, 8F
12/19 18:47, 8F
→
12/19 18:47,
6年前
, 9F
12/19 18:47, 9F
講不講得好要用比較的吧
探討一個問題理性點好嗎 這樣也叫護航
→
12/19 18:48,
6年前
, 10F
12/19 18:48, 10F
→
12/19 18:48,
6年前
, 11F
12/19 18:48, 11F
唉 網軍哪有這麼認真回覆的
討論無解就打成網軍
你媽怎麼教你的
※ 編輯: ZengMaktub (223.136.75.131 臺灣), 12/19/2019 18:48:50
推
12/19 18:49,
6年前
, 12F
12/19 18:49, 12F
→
12/19 18:49,
6年前
, 13F
12/19 18:49, 13F
推
12/19 18:49,
6年前
, 14F
12/19 18:49, 14F
推
12/19 18:49,
6年前
, 15F
12/19 18:49, 15F
※ 編輯: ZengMaktub (223.136.75.131 臺灣), 12/19/2019 18:49:39
→
12/19 18:49,
6年前
, 16F
12/19 18:49, 16F
→
12/19 18:49,
6年前
, 17F
12/19 18:49, 17F
推
12/19 18:51,
6年前
, 18F
12/19 18:51, 18F
→
12/19 18:51,
6年前
, 19F
12/19 18:51, 19F
→
12/19 18:51,
6年前
, 20F
12/19 18:51, 20F
??拋個問題問看法出來就是護航
你的跳躍腦我無法理解
→
12/19 18:52,
6年前
, 21F
12/19 18:52, 21F
什麼爛比喻
→
12/19 18:53,
6年前
, 22F
12/19 18:53, 22F
※ 編輯: ZengMaktub (223.136.75.131 臺灣), 12/19/2019 18:53:27
推
12/19 18:54,
6年前
, 23F
12/19 18:54, 23F
推
12/19 18:54,
6年前
, 24F
12/19 18:54, 24F
→
12/19 18:54,
6年前
, 25F
12/19 18:54, 25F
→
12/19 18:55,
6年前
, 26F
12/19 18:55, 26F
※ 編輯: ZengMaktub (223.136.75.131 臺灣), 12/19/2019 18:55:15
→
12/19 18:55,
6年前
, 27F
12/19 18:55, 27F
→
12/19 18:56,
6年前
, 28F
12/19 18:56, 28F
→
12/19 18:56,
6年前
, 29F
12/19 18:56, 29F
還有 65 則推文
還有 1 段內文
→
12/19 21:11,
6年前
, 95F
12/19 21:11, 95F
→
12/19 21:11,
6年前
, 96F
12/19 21:11, 96F
推
12/19 21:40,
6年前
, 97F
12/19 21:40, 97F
→
12/19 21:40,
6年前
, 98F
12/19 21:40, 98F
推
12/19 21:40,
6年前
, 99F
12/19 21:40, 99F
→
12/19 21:41,
6年前
, 100F
12/19 21:41, 100F
推
12/19 21:44,
6年前
, 101F
12/19 21:44, 101F
噓
12/19 21:46,
6年前
, 102F
12/19 21:46, 102F
→
12/19 21:46,
6年前
, 103F
12/19 21:46, 103F
推
12/19 22:07,
6年前
, 104F
12/19 22:07, 104F
→
12/19 22:08,
6年前
, 105F
12/19 22:08, 105F
推
12/19 22:15,
6年前
, 106F
12/19 22:15, 106F
推
12/19 22:22,
6年前
, 107F
12/19 22:22, 107F
推
12/19 22:37,
6年前
, 108F
12/19 22:37, 108F
推
12/19 23:09,
6年前
, 109F
12/19 23:09, 109F
→
12/19 23:09,
6年前
, 110F
12/19 23:09, 110F
推
12/19 23:48,
6年前
, 111F
12/19 23:48, 111F
→
12/19 23:48,
6年前
, 112F
12/19 23:48, 112F
推
12/20 00:24,
6年前
, 113F
12/20 00:24, 113F
推
12/20 00:27,
6年前
, 114F
12/20 00:27, 114F
推
12/20 00:44,
6年前
, 115F
12/20 00:44, 115F
→
12/20 00:44,
6年前
, 116F
12/20 00:44, 116F
→
12/20 01:38,
6年前
, 117F
12/20 01:38, 117F
→
12/20 01:38,
6年前
, 118F
12/20 01:38, 118F
噓
12/20 01:41,
6年前
, 119F
12/20 01:41, 119F
→
12/20 01:41,
6年前
, 120F
12/20 01:41, 120F

噓
12/20 01:42,
6年前
, 121F
12/20 01:42, 121F
噓
12/20 01:43,
6年前
, 122F
12/20 01:43, 122F
→
12/20 01:43,
6年前
, 123F
12/20 01:43, 123F
→
12/20 01:43,
6年前
, 124F
12/20 01:43, 124F
→
12/20 01:43,
6年前
, 125F
12/20 01:43, 125F
噓
12/20 02:42,
6年前
, 126F
12/20 02:42, 126F
推
12/20 03:41,
6年前
, 127F
12/20 03:41, 127F
噓
12/20 05:08,
6年前
, 128F
12/20 05:08, 128F
→
12/20 05:08,
6年前
, 129F
12/20 05:08, 129F
噓
12/20 07:27,
6年前
, 130F
12/20 07:27, 130F
→
12/20 07:57,
6年前
, 131F
12/20 07:57, 131F
→
12/20 07:57,
6年前
, 132F
12/20 07:57, 132F
推
12/20 09:15,
6年前
, 133F
12/20 09:15, 133F
噓
12/20 09:51,
6年前
, 134F
12/20 09:51, 134F
討論串 (同標題文章)