[新聞] 女議員一題考倒韓國瑜 8度跳針「找代答」影片曝光
女議員一題考倒韓國瑜 8度跳針「找代答」影片曝光
https://tw.appledaily.com/politics/realtime/20190509/1563825
今日高雄市議會質詢,民進黨女議員康裕成,針對橋頭科學園區提問,不過韓國瑜8度都不
願回答,表示要讓經發局長伏和中先答他才答,兩人因而展開激烈言詞攻防。不少網友看完
質詢內容,大嘲韓國瑜成「跳針市長」。
質詢一開頭,康裕成問韓國瑜「你知道橋頭科學園區,跟橋頭新市鎮什麼關係嗎?」但未待
韓國瑜答,康裕成則酸「小抄來了,趕快念,請回答,市長請回答!」
韓國瑜起身則頗為不滿回應「康議員你語帶嘲諷,我非常不能接受,什麼叫做送小抄?我們
這麼多局處分工授權,我為何要像小學生一樣站在這裡。你問,我誠心的回答,就是如此」
。女議員則回「那請回答,橋頭科學園區,跟橋頭新市鎮什麼關係?」
韓國瑜則起身低頭念著資料「目前我們橋頭科學園區,都市計畫面積357公頃...包括
住宅區、科學園區...科學園區總面積...」但因沒回答議員問題,議員重新追問「好
,那跟橋頭新市鎮是什麼關係?請回答。你剛沒回答,不知道那我再問第二個,最大地主姓
什麼?佔百分之幾?」韓國瑜這時則請出經濟發展局,表示「我們請經濟發展局長回答」,
這時經發局局長則答「(百分之)67」。
接著康則追問,「市長,你知道橋頭科學園區,下午總統要來,你知道科學園區,對我們高
雄的重要性是什麼?」但韓國瑜起身後,僅回「我們請經濟發展局長回答。」
康裕成則消遣「你不知道就對了」韓國瑜則又起身,再喊「請經濟發展伏局長回答。」
康裕成則回應「不用,接著,再問你,將來橋頭科學園區要進駐的產業會是什麼?請市長回
答」
韓國瑜這時起身,但同樣的答案:「請經濟發展伏局長回答,我再接手回答」康裕成再回「
所以你還是不知道,我再請問你,中央的進度目前到哪裡了?橋頭科學園區到哪裡?總統今
天要來,一定有進度了,目前到哪?」
韓國瑜這時起身,還是一樣的回答「我們請經濟發展局伏局長回答,我立刻接著回答」。康
裕成接話再問「我問你,市政府目前是否知道,下午總統來之後,接著市府要做的責任,最
大的事情,第一項是什麼你知道嗎?請你回答」
韓國瑜這時起身,還是回答:「請經濟發展局伏局長先回答,我再回答!」康裕成這時無奈
說「他還是不知道喔!那是哪個局處要負責這案子你知道嗎 ?」但韓國瑜起身後還是回應
「請經濟發展局伏局長先回答,我再回答!」議員接著說「還是一樣恩災吼(不知道)」韓國
瑜則略為帶有怒氣說「請尊重一下我們市政府分工負責好嗎?」
議員這時又重複問,那韓國瑜是否知道未來橋頭園區要進駐的產業是什麼,還強調「這題就
真的很簡單,你總該要知道!」韓國瑜這時起身,強調「我知道答案!我也知道內容,但是
我覺得,讓我們經發局局長來回答,好不好?」而光是一題橋頭科學園區問題,就已經讓韓
市長8度跳針重複「請經發局長答」。
後議員再強調橋頭園區重要性後,要韓國瑜答,橋頭園區能創造多少工作機會,這時韓國瑜
看似拿到資料,起身拿著A4紙,答該園區預估將造就一萬一千個工作機會。康裕成這時則接
著說「這麼多工作機會,韓市長卻一問三不知。小英已經來了,小英多重視下午要來了,但
是市長卻一問三不知,我感到很心痛」。但韓國瑜這時也看似頗為不滿,起身強調「康議員
,我沒有一問三不知,我請經發局回答你一直拒絕,我還是把答案講出來了,麻煩不要剪接
後扭曲好不好?」
不過接著康裕成則表示,自己是期盼美夢成真,因而話語殷切。話鋒一轉,她再問韓國瑜,
「你知道什麼是促參案嗎?」還酸「你要誰先回答?」韓國瑜這時還是一樣回「請經濟發展
局伏局長回答…」但他也為自己抱屈「民進黨在高雄20多年,我才執政一百多天,能不能給
我們團隊多一點時間?」不過被康裕成打斷,請他坐下,要他回答促參案,並問「上任後有
無推動促參案,有公告哪一件嗎?還是你要請別人回答?請市長回答?」。韓國瑜起身則回
「請副市長簡單扼要說明。」
也有批踢踢網友討論熱議留言「要跳針幾次啦」、「有夠悲劇,還想當總統?」、「草包到
今天直接叫人代答了....」、「市府本來就是分工沒錯....但是市長也不能一問三不知啊!!
!」、「韓的時間通通花在總統上 對市政一問三不知也不意外」。也有網友表示同情「今年
議會何時結束?看他這樣被釘在下面很不忍心」。
不過也有人依舊力挺韓國瑜,反酸市議員問題沒內容:「阿就沒東西是要回答啥鬼喇~ 無解
答的考卷要人寫東西」。(即時新聞中心/綜合報導)
https://www.youtube.com/watch?v=6OQE6rt30nc
跳針三部曲
發大財
請經濟發展局伏局長回答
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 49.217.210.251
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1557412139.A.BC2.html
推
05/09 22:29,
6年前
, 1F
05/09 22:29, 1F
推
05/09 22:29,
6年前
, 2F
05/09 22:29, 2F
噓
05/09 22:29,
6年前
, 3F
05/09 22:29, 3F
推
05/09 22:29,
6年前
, 4F
05/09 22:29, 4F
推
05/09 22:29,
6年前
, 5F
05/09 22:29, 5F
噓
05/09 22:30,
6年前
, 6F
05/09 22:30, 6F
噓
05/09 22:30,
6年前
, 7F
05/09 22:30, 7F
推
05/09 22:30,
6年前
, 8F
05/09 22:30, 8F
→
05/09 22:30,
6年前
, 9F
05/09 22:30, 9F
推
05/09 22:30,
6年前
, 10F
05/09 22:30, 10F
推
05/09 22:30,
6年前
, 11F
05/09 22:30, 11F
推
05/09 22:30,
6年前
, 12F
05/09 22:30, 12F
→
05/09 22:30,
6年前
, 13F
05/09 22:30, 13F
→
05/09 22:30,
6年前
, 14F
05/09 22:30, 14F
→
05/09 22:30,
6年前
, 15F
05/09 22:30, 15F
噓
05/09 22:31,
6年前
, 16F
05/09 22:31, 16F
→
05/09 22:31,
6年前
, 17F
05/09 22:31, 17F
→
05/09 22:31,
6年前
, 18F
05/09 22:31, 18F
→
05/09 22:31,
6年前
, 19F
05/09 22:31, 19F
→
05/09 22:32,
6年前
, 20F
05/09 22:32, 20F
→
05/09 22:32,
6年前
, 21F
05/09 22:32, 21F
→
05/09 22:32,
6年前
, 22F
05/09 22:32, 22F
推
05/09 22:32,
6年前
, 23F
05/09 22:32, 23F
噓
05/09 22:33,
6年前
, 24F
05/09 22:33, 24F
推
05/09 22:33,
6年前
, 25F
05/09 22:33, 25F
→
05/09 22:33,
6年前
, 26F
05/09 22:33, 26F
噓
05/09 22:33,
6年前
, 27F
05/09 22:33, 27F
→
05/09 22:33,
6年前
, 28F
05/09 22:33, 28F
→
05/09 22:34,
6年前
, 29F
05/09 22:34, 29F
推
05/09 22:34,
6年前
, 30F
05/09 22:34, 30F
→
05/09 22:34,
6年前
, 31F
05/09 22:34, 31F
噓
05/09 22:34,
6年前
, 32F
05/09 22:34, 32F
推
05/09 22:35,
6年前
, 33F
05/09 22:35, 33F
推
05/09 22:35,
6年前
, 34F
05/09 22:35, 34F
噓
05/09 22:35,
6年前
, 35F
05/09 22:35, 35F
→
05/09 22:36,
6年前
, 36F
05/09 22:36, 36F
→
05/09 22:37,
6年前
, 37F
05/09 22:37, 37F
噓
05/09 22:37,
6年前
, 38F
05/09 22:37, 38F
推
05/09 22:38,
6年前
, 39F
05/09 22:38, 39F
→
05/09 22:38,
6年前
, 40F
05/09 22:38, 40F
→
05/09 22:38,
6年前
, 41F
05/09 22:38, 41F
推
05/09 22:38,
6年前
, 42F
05/09 22:38, 42F
推
05/09 22:39,
6年前
, 43F
05/09 22:39, 43F
推
05/09 22:39,
6年前
, 44F
05/09 22:39, 44F
→
05/09 22:39,
6年前
, 45F
05/09 22:39, 45F
噓
05/09 22:39,
6年前
, 46F
05/09 22:39, 46F
推
05/09 22:41,
6年前
, 47F
05/09 22:41, 47F
推
05/09 22:41,
6年前
, 48F
05/09 22:41, 48F
噓
05/09 22:41,
6年前
, 49F
05/09 22:41, 49F
推
05/09 22:42,
6年前
, 50F
05/09 22:42, 50F
→
05/09 22:42,
6年前
, 51F
05/09 22:42, 51F
噓
05/09 22:43,
6年前
, 52F
05/09 22:43, 52F
推
05/09 22:50,
6年前
, 53F
05/09 22:50, 53F
推
05/09 22:55,
6年前
, 54F
05/09 22:55, 54F
推
05/09 22:59,
6年前
, 55F
05/09 22:59, 55F
推
05/09 23:05,
6年前
, 56F
05/09 23:05, 56F
推
05/09 23:08,
6年前
, 57F
05/09 23:08, 57F
推
05/09 23:08,
6年前
, 58F
05/09 23:08, 58F
噓
05/09 23:13,
6年前
, 59F
05/09 23:13, 59F
推
05/09 23:17,
6年前
, 60F
05/09 23:17, 60F
推
05/09 23:30,
6年前
, 61F
05/09 23:30, 61F
推
05/09 23:38,
6年前
, 62F
05/09 23:38, 62F
推
05/09 23:55,
6年前
, 63F
05/09 23:55, 63F
推
05/10 00:10,
6年前
, 64F
05/10 00:10, 64F
推
05/10 00:22,
6年前
, 65F
05/10 00:22, 65F
→
05/10 00:29,
6年前
, 66F
05/10 00:29, 66F
推
05/10 01:42,
6年前
, 67F
05/10 01:42, 67F
噓
05/10 01:51,
6年前
, 68F
05/10 01:51, 68F
推
05/10 06:56,
6年前
, 69F
05/10 06:56, 69F
噓
05/10 07:45,
6年前
, 70F
05/10 07:45, 70F
→
05/10 07:45,
6年前
, 71F
05/10 07:45, 71F
推
05/10 08:32,
6年前
, 72F
05/10 08:32, 72F
→
05/10 08:32,
6年前
, 73F
05/10 08:32, 73F
推
05/10 08:34,
6年前
, 74F
05/10 08:34, 74F
推
05/10 08:37,
6年前
, 75F
05/10 08:37, 75F
推
05/10 08:37,
6年前
, 76F
05/10 08:37, 76F
→
05/10 08:37,
6年前
, 77F
05/10 08:37, 77F
推
05/10 08:49,
6年前
, 78F
05/10 08:49, 78F
→
05/10 10:01,
6年前
, 79F
05/10 10:01, 79F
→
05/10 18:41,
6年前
, 80F
05/10 18:41, 80F
推
05/10 23:06,
6年前
, 81F
05/10 23:06, 81F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文:
完整討論串 (本文為第 1 之 4 篇):