[問卦] 官員很常用接地氣這三個字已回收

看板Gossiping作者 (da!@@!)時間5年前 (2019/01/15 22:35), 編輯推噓21(22130)
留言53則, 33人參與, 5年前最新討論串1/2 (看更多)
奇怪 接地氣這不是中國傳來的用語嗎? 怎麼最近新任官員很愛用 通常用了中國用語 不是都會被噓爆嗎? 哎呀我這鼠標484壞了 誰來99我 有沒有粉絲團開始說文解字 證明接地氣不是中國用語呢 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 49.217.41.108 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1547562913.A.75E.html

01/15 22:35, 5年前 , 1F
接地線我知道
01/15 22:35, 1F

01/15 22:35, 5年前 , 2F
五樓送一樓地契
01/15 22:35, 2F

01/15 22:36, 5年前 , 3F
沒專業的另外一種說法
01/15 22:36, 3F

01/15 22:36, 5年前 , 4F
五樓用懶叫接六樓肛門
01/15 22:36, 4F

01/15 22:36, 5年前 , 5F
仇中魯宅抓破頭 想辦法證明 接地氣不是中國用語 XDDD
01/15 22:36, 5F

01/15 22:36, 5年前 , 6F
就一堆雲官員啊 才會一直喊接地氣 雲太久不知道怎麼接了
01/15 22:36, 6F

01/15 22:37, 5年前 , 7F
不是打通天地線ㄇ
01/15 22:37, 7F

01/15 22:37, 5年前 , 8F
就是中國用語呀,goodtim是在自介嗎?
01/15 22:37, 8F

01/15 22:37, 5年前 , 9F
怕漏電
01/15 22:37, 9F

01/15 22:38, 5年前 , 10F
接包皮啦覺青快出來護主
01/15 22:38, 10F

01/15 22:38, 5年前 , 11F
本來就中國用語啊 不鼓勵使用 但你用就用了不然要怎樣
01/15 22:38, 11F

01/15 22:39, 5年前 , 12F
howard 看不懂中文還想嗆XD
01/15 22:39, 12F

01/15 22:40, 5年前 , 13F
兩岸一家親
01/15 22:40, 13F

01/15 22:41, 5年前 , 14F
不會呀,看得懂呀
01/15 22:41, 14F

01/15 22:41, 5年前 , 15F
比較擔心您看不懂耶
01/15 22:41, 15F

01/15 22:42, 5年前 , 16F
台灣有適合的字詞來描述接地氣嗎
01/15 22:42, 16F

01/15 22:43, 5年前 , 17F
中國用語的特色是簡單粗暴 用字淺顯卻能表達抽象含義
01/15 22:43, 17F

01/15 22:43, 5年前 , 18F
中國華語俚俗化 台灣其實可以雅化 接地氣可以依情境
01/15 22:43, 18F

01/15 22:43, 5年前 , 19F
用親民 入境隨俗 在地化 為…量身規劃等用法來取代
01/15 22:43, 19F

01/15 22:44, 5年前 , 20F
入境隨俗更像是針對外地人的,與官民關係有點不同吧
01/15 22:44, 20F

01/15 22:45, 5年前 , 21F
「每個縣市首長的施政都要能接地氣」
01/15 22:45, 21F

01/15 22:45, 5年前 , 22F
→「每個縣市首長的施政都要為當地量身打造」
01/15 22:45, 22F

01/15 22:45, 5年前 , 23F
讓有台灣價值的人說就不是
01/15 22:45, 23F

01/15 22:46, 5年前 , 24F
就表示他們不接地氣 愈是強調的東西通常都愈弱
01/15 22:46, 24F

01/15 22:46, 5年前 , 25F
T大你要這樣解釋也行,但同樣你舉例的「親民」更貼切
01/15 22:46, 25F

01/15 22:46, 5年前 , 26F
自然語言本來就不可能像人工語言一樣 一對一標準化啊
01/15 22:46, 26F

01/15 22:46, 5年前 , 27F
依照情境有不一樣的說法很正常
01/15 22:46, 27F

01/15 22:47, 5年前 , 28F
同意,不能標準化,但可以比較相對貼切的程度
01/15 22:47, 28F

01/15 22:47, 5年前 , 29F
很低俗 是僵屍嗎 ? 接什麼地氣
01/15 22:47, 29F

01/15 22:47, 5年前 , 30F
親民是更適合沒錯 可是在選民聽來 很像陳腔濫調www
01/15 22:47, 30F

01/15 22:48, 5年前 , 31F
如果是為當地量身打造的政策,好像講因地制宜更接近?
01/15 22:48, 31F

01/15 22:49, 5年前 , 32F
甚至流行語 次文化用語 台灣也要勇於給予正規用法地位
01/15 22:49, 32F

01/15 22:49, 5年前 , 33F
寫作文用「腦衝」形容行為衝動不該扣分 「平平都是人
01/15 22:49, 33F

01/15 22:49, 5年前 , 34F
」也可以納入台灣標準華語的片語來使用
01/15 22:49, 34F

01/15 22:50, 5年前 , 35F
對欸 因地制宜就是接地氣原版說法吧…
01/15 22:50, 35F

01/15 22:50, 5年前 , 36F
親民多了,比起本土化國際化多元化這些美語用法
01/15 22:50, 36F

01/15 22:51, 5年前 , 37F
可能某個非華語的語言用接地氣 就被普通話納入使用了
01/15 22:51, 37F

01/15 22:53, 5年前 , 38F
用這個我覺得蠻礙眼的
01/15 22:53, 38F

01/15 23:01, 5年前 , 39F
老實說接地氣是啥意思 我只知道接地線
01/15 23:01, 39F

01/15 23:04, 5年前 , 40F
只會越來越普及,台灣人本來就要習慣
01/15 23:04, 40F

01/15 23:09, 5年前 , 41F
「貼近民意」
01/15 23:09, 41F

01/15 23:11, 5年前 , 42F
接地氣聽起來很像民俗學家會講的幹話= =
01/15 23:11, 42F

01/15 23:27, 5年前 , 43F
有接地,漏電才能導流掉。
01/15 23:27, 43F

01/15 23:33, 5年前 , 44F
希望流行吸地氣
01/15 23:33, 44F

01/15 23:33, 5年前 , 45F
綠共阿
01/15 23:33, 45F

01/15 23:45, 5年前 , 46F
看到這三個字就很火
01/15 23:45, 46F

01/15 23:58, 5年前 , 47F
坐下能吸土 這個說法比較好
01/15 23:58, 47F

01/16 00:21, 5年前 , 48F
政黑愛用語
01/16 00:21, 48F

01/16 01:12, 5年前 , 49F
接屌氣
01/16 01:12, 49F

01/16 01:55, 5年前 , 50F
這三個字根本智帳
01/16 01:55, 50F

01/16 11:41, 5年前 , 51F
接地氣不就是土味!有在地人的氣息
01/16 11:41, 51F

01/16 11:42, 5年前 , 52F
很無聊的三個字為何要用
01/16 11:42, 52F

01/18 02:25, 5年前 , 53F
對岸愛用語
01/18 02:25, 53F
文章代碼(AID): #1SFU-XTU (Gossiping)
文章代碼(AID): #1SFU-XTU (Gossiping)