Re: [問卦] 台灣的英語教育是錯的嗎已回收

看板Gossiping作者 (Kalesh Kate)時間7年前 (2018/12/29 10:36), 編輯推噓3(301)
留言4則, 4人參與, 7年前最新討論串4/4 (看更多)
原文恕刪 外語這個東西,無法靠課堂硬記單字文法音標學來的 硬記無法內化規則,講外語時得邊想邊講(這樣時態是正確的嗎?發音是對的嗎?) 外語要學得好,必須身在一個充斥外語的環境 需要並「想要」用外語接收資訊和周圍的人溝通才行 (老台僑在外國,工作沒有使用外語的需求,對融入外國社會沒興趣,外語自然不會講) 許多人外派越南泰國,短短一年便會講當地語言,口音或文法都比學十幾年的英文好 東亞國家(台中日韓)的英語教育很失敗,個人看法是非常浪費時間 如果十年課堂改放英語版卡通美劇,下課讓學生回家聽有聲故事書效果搞不好都比較好 台灣英語老師、留美教授英語程度都令人質疑,聽他們彆腳用外語上課很想鑽到地底去 很多台灣人相信自己學不好英語是努力不夠、或沒有語言天分 於是買文法書、語言雜誌、下載單字App猛K 卻沒想想為什麼智能障礙的小孩可以說好母語、越南護士來台一年就能講流利的台語 沒有學不好的外語,只是有沒有用對方法而已 而台灣的英語教育就是洗腦大家用錯誤的方法學習 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 175.156.196.11 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1546051019.A.EE7.html

12/29 10:37, 7年前 , 1F
台灣教英語的只會笑你發音不標準
12/29 10:37, 1F

12/29 10:42, 7年前 , 2F
我文法這麼爛 歪果人還是聽的懂啊
12/29 10:42, 2F

12/29 10:45, 7年前 , 3F
亞洲語言文法句型結構發音相近 會相對好學
12/29 10:45, 3F

12/29 14:03, 7年前 , 4F
這篇簡單說就環境刺激,不然怎一堆雙語校園或去國外
12/29 14:03, 4F
文章代碼(AID): #1S9jtBxd (Gossiping)
文章代碼(AID): #1S9jtBxd (Gossiping)