[新聞] In China, a Quiz Show Is an Ode to Xi Jinping已回收
1.媒體來源:The New York Times
2.完整新聞標題:
In China, a Quiz Show Is an Ode to Xi Jinping
震撼彈!!!專門歌頌吹捧習近平的益智節目在中國開播啦!!
3.完整新聞內文:
https://imgur.com/h5pX4qC

HONG KONG — The Chinese game show begins like many others, with flashing
lights, a heroic soundtrack and rapturous applause from a studio audience.
But on this show, one topic dominates: President Xi Jinping, the man, the
leader, the Communist Party chief. Contestants face a daunting array of
questions about his favorite books, the meaning of his speeches, and his
formative years in a rural village.
The five-part show, “Studying Xi in the New Era,” airing on Chinese state
television this week, aims to inspire interest in Mr. Xi’s life and ideas
among a younger generation. It is the latest sign of the predominance of Mr.
Xi, China’s most powerful leader in decades, in the daily life of citizens.
The show — which does not appear to offer cash or other prizes — poses a
series of multiple-choice questions, many of them focused on Mr. Xi. There is
also a smattering of questions about figures like Marx, Mao and Deng Xiaoping.
本周,一個新的益智類節目開播了,但不一樣的是這個節目始終圍繞一個主題:習近平,
這位中國共產黨的領導者,節目參賽者必須面對一連串的問題例如,習近平最喜歡讀甚麼
書,習過去在演說中講過甚麼,以及習在求學過程中的生活等等。
這個節目本周剛在中國國家電視台播出,《新時代學"習"大會》這個節目有五個部分,目
的是為了激起年輕人對"習思想"的興趣。
「新時代學"習"大會」是另一個跡象顯示習近平這位近年來最偉大的中國領導者如何影響
中國人民的生活,就連「綜藝節目」也不放過。
這個節目,出了很多關於習近平的選擇題,也有一小部分與馬克斯,毛澤東,鄧小平有關,
但是似乎沒有提供獎金或者其他獎勵。
But the show often feels like an ode to Mr. Xi, whom the party has elevated
to a status on par with Mao. Mr. Xi’s words dominate propaganda posters
across China, and the party routinely promotes his nationalistic ideology,
known as Xi Jinping Thought, in schools, newspapers and across government
offices.
Over the summer, critics in Beijing questioned the adulatory promotion and
Mr. Xi’s sweeping control over the government. But the game show is another
sign that Mr. Xi is not going away — and that party leaders see him as a
transformative figure in Chinese history.
Jane Duckett, a professor of politics at the University of Glasgow, said the
game show is an extension of the news media’s intense focus on Mr. Xi in
recent years. She said the show appeared to be an attempt “to situate Xi and
his ideas in historical Marxist context,” lending legitimacy to his agenda.
這個節目感覺就像是專為歌頌習近平而打造的,習思想被中國共產黨捧為地位跟毛語錄一
樣偉大,中國共產黨將習近平的民族主義包裝成"習思想",再將這些製作成各種政治宣傳
品,在發佈到中國各地,如學校,報紙,公家機關。
今年夏天就有異議人士對這些捧習活動以及習近平的習對政府的全面掌控,但這個新節目
說明了,習近平並沒有走遠,共產黨正將他捧為改變歷史的關鍵人物。
英國Glasgow大學政治系教授Jane Duckett指出這個節目是近幾年來媒體對習強烈關注的
延伸,他認為這個節目似乎意圖將"習思想"與馬克思主義列為同等地位,而使習的統治更
有正當性。
One segment, a contestant says that Mr. Xi’s ideology “brims with vigor.”
Another describes his leadership as “infinitely powerful.”
At another moment, a moderator plays a clip of a speech and asks what Mr. Xi
meant when he said that the profundity of Marxism could be traced to one
sentence.
Tang Xuwang, a graduate student in Marxism at the University of South China,
chimes in with the correct answer: “To seek liberation for the human race.”
在一個橋段裡,參賽者說「習思想是多麼地充滿了活力R~」另外一參賽者則說習的領導
「超屌!(infinitely powerful)」
在另一個關卡,節目導師先是撥放了一段習的演講影片,並問參賽者關於影片中習近平所
說關於馬克思主義的奧義可以追溯到哪一段話?
南華大學馬克思主義的研究生Tang Xuwang首先搶答並回答正確答案「為了解放人類的人
自由」
University professors specializing in the ideology of Mr. Xi and of other
Communist leaders act as judges and commentators.
The show, which airs in prime time on Hunan Television, one of China’s most
popular channels, was developed with the advice of Communist Party officials
in Hunan Province. The state media describes the show as a response to Mr. Xi
’s call for “a thorough study session among the whole party.”
Quizzes are an established part of political indoctrination classes for
officials and students in China, and often participants are given the answers
beforehand so that the tests become exercises in memorization.
.
While there were some wrong answers in “Studying Xi in the New Era,” for
the most part the contestants seemed well rehearsed and appeared to have
memorized important lines from Mr. Xi’s speeches.
“Studying Xi in the New Era,” follows the debut of another ideology-themed
show, “Marx Got It Right,” in the spring as part of an effort to better
explain Marxist ideals to Chinese millennials.
Party leaders have expressed concern that young Chinese are too far removed
from the ideals of Communist revolution, and officials have expanded
ideological education to try to counter Western influences
節目中找來專門研究習思想的大學教授還有共產黨高幹來當評審跟導師。
這個節目在中國收視率很高的湖南衛視精華時段播出,主要是由湖南省的共產黨高幹策畫
的,黨營形容這個節目是呼應了習近平所倡導「黨內的徹底學習」的要求。
節目中的題目其實本是中國拿來灌輸學生與公務員的教材,這些教材都會事先發給參賽者
,其實這個比賽是背誦大賽,比誰會背。
雖然在節目中有一些人答錯了,但是看得出來大部分的參賽者都演練得很好,將習思想背
得滾瓜爛熟,《新時代學"習"大會》其實是另外一個以意思型態為主的節目《Marx Got
It Right》的第二季,這些節目是被設計來教育中國千禧年(按:應該是指90後)關於馬克
思主義的知識。
共產黨的高層擔心這些中國年輕人離黨太遠,所以中國透過思想教育試圖對抗西方的影響
力。
“Studying Xi in the New Era” uses a variety of stunts seemingly aimed at a
younger audience. A robot asks questions. Animations of spaceships and
galaxies appear in the background. A Chinese-speaking cartoon version of Marx
delivers mini-lectures.
“They want to show that the party is close to the people,” said Jean-Pierre
Cabestan, a political-science professor at Hong Kong Baptist University. “
But it’s very difficult to convince the youth.”
香港浸會大學政治學教授Jean-Pierre Cabestan表示:
《新時代學"習"大會》運用了大量的聲光效果試圖吸引年輕人,利用機器人問問題,以太
空為主題的動畫當作節目背景。還有卡通版的馬克斯當主角的動畫。
他們想告訴人民黨有多麼親民,但是我認為這很難說服年輕人"。
4.完整新聞連結 (或短網址):
https://goo.gl/tXDxeo
5.備註:
如果有翻錯或者你有更好的翻法請來信告知 我會很感謝
《新时代学习大会》今晚播出第三集
https://goo.gl/ThUqBx →愛奇藝連結不喜請勿點
[Vocabulary&idioms]
1. smattering 名詞,(1)少量 (2)略懂
2. be on par with (與某事物)同水平
3. adulation 吹捧(名過其實的那種)
4. brim 動詞,熱淚盈眶
5. indoctrinate 向(某人)灌輸(某種思想)
6. Chinese millennials 應該是指中國1990後出生的人
--
https://imgur.com/PNzWxRK

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 59.120.249.99
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1538548170.A.5DC.html
推
10/03 14:30,
7年前
, 1F
10/03 14:30, 1F
推
10/03 14:30,
7年前
, 2F
10/03 14:30, 2F
→
10/03 14:31,
7年前
, 3F
10/03 14:31, 3F
推
10/03 14:31,
7年前
, 4F
10/03 14:31, 4F
→
10/03 14:31,
7年前
, 5F
10/03 14:31, 5F
推
10/03 14:31,
7年前
, 6F
10/03 14:31, 6F
推
10/03 14:32,
7年前
, 7F
10/03 14:32, 7F
推
10/03 14:33,
7年前
, 8F
10/03 14:33, 8F
推
10/03 14:33,
7年前
, 9F
10/03 14:33, 9F
推
10/03 14:34,
7年前
, 10F
10/03 14:34, 10F
推
10/03 14:34,
7年前
, 11F
10/03 14:34, 11F
推
10/03 14:35,
7年前
, 12F
10/03 14:35, 12F
推
10/03 14:36,
7年前
, 13F
10/03 14:36, 13F
→
10/03 14:36,
7年前
, 14F
10/03 14:36, 14F
推
10/03 14:36,
7年前
, 15F
10/03 14:36, 15F
→
10/03 14:37,
7年前
, 16F
10/03 14:37, 16F
推
10/03 14:37,
7年前
, 17F
10/03 14:37, 17F
→
10/03 14:38,
7年前
, 18F
10/03 14:38, 18F
推
10/03 14:39,
7年前
, 19F
10/03 14:39, 19F
推
10/03 14:41,
7年前
, 20F
10/03 14:41, 20F
噓
10/03 14:43,
7年前
, 21F
10/03 14:43, 21F
推
10/03 14:43,
7年前
, 22F
10/03 14:43, 22F
推
10/03 14:43,
7年前
, 23F
10/03 14:43, 23F
推
10/03 14:44,
7年前
, 24F
10/03 14:44, 24F
→
10/03 14:45,
7年前
, 25F
10/03 14:45, 25F
推
10/03 14:46,
7年前
, 26F
10/03 14:46, 26F
推
10/03 14:46,
7年前
, 27F
10/03 14:46, 27F
推
10/03 14:49,
7年前
, 28F
10/03 14:49, 28F
推
10/03 14:49,
7年前
, 29F
10/03 14:49, 29F
推
10/03 14:56,
7年前
, 30F
10/03 14:56, 30F
推
10/03 14:59,
7年前
, 31F
10/03 14:59, 31F
→
10/03 15:00,
7年前
, 32F
10/03 15:00, 32F
推
10/03 15:01,
7年前
, 33F
10/03 15:01, 33F
推
10/03 15:04,
7年前
, 34F
10/03 15:04, 34F
推
10/03 15:07,
7年前
, 35F
10/03 15:07, 35F
推
10/03 15:10,
7年前
, 36F
10/03 15:10, 36F
推
10/03 15:10,
7年前
, 37F
10/03 15:10, 37F
推
10/03 15:13,
7年前
, 38F
10/03 15:13, 38F
推
10/03 15:14,
7年前
, 39F
10/03 15:14, 39F
推
10/03 15:16,
7年前
, 40F
10/03 15:16, 40F
※ 編輯: ejrq5785 (59.120.249.99), 10/03/2018 15:19:26
→
10/03 15:19,
7年前
, 41F
10/03 15:19, 41F
推
10/03 15:51,
7年前
, 42F
10/03 15:51, 42F
推
10/03 15:56,
7年前
, 43F
10/03 15:56, 43F
→
10/03 16:47,
7年前
, 44F
10/03 16:47, 44F
推
10/03 17:08,
7年前
, 45F
10/03 17:08, 45F
推
10/03 17:36,
7年前
, 46F
10/03 17:36, 46F
推
10/03 18:06,
7年前
, 47F
10/03 18:06, 47F
推
10/03 18:17,
7年前
, 48F
10/03 18:17, 48F
→
10/03 21:29,
7年前
, 49F
10/03 21:29, 49F
推
10/04 01:22,
7年前
, 50F
10/04 01:22, 50F
推
10/04 03:53,
7年前
, 51F
10/04 03:53, 51F
→
10/08 11:04,
7年前
, 52F
10/08 11:04, 52F
討論串 (同標題文章)
