Re: [新聞] 第5種語言!台北捷運到站廣播出現日語了已回收
如果有聽不懂看不懂英語的外國人來台灣
大概還沒搭到北捷就動彈不得了吧ㄏㄏ
個人覺得中+英就好
台語客語也可以拿掉
看得懂英文本來就是觀光客的義務
而且廣播本身意義也不大
就算剩中+英
跟純中或純英意義也差不多
大部分情況只會覺得同樣的話唸2遍
北捷的英文站名多半就只是把站翻成station
或是把寺翻成temple等
世界各國連英文廣播都沒有的地鐵一大堆
或是只用當地語言唸一次
小聲到你聽不到
更多沒有電子螢幕
乘客要下車自己通靈
公共資源不是用來配合每一個人的
-----
Sent from JPTT on my Asus ASUS_Z01KD.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.76.182.130
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1534156167.A.205.html
→
08/13 18:37,
7年前
, 1F
08/13 18:37, 1F
噓
08/13 18:42,
7年前
, 2F
08/13 18:42, 2F
→
08/13 18:42,
7年前
, 3F
08/13 18:42, 3F
→
08/13 18:42,
7年前
, 4F
08/13 18:42, 4F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 26 之 28 篇):