Re: [問卦] 不懂東奧正名公投的邏輯?已回收
※ 引述《kwangoals (kwan)》之銘言:
: 實在不是很懂對東奧正名公投的邏輯。
: 如果正名是我們自己就可以決定的,那還公投幹嘛,直接正名不就好了。
: 如果正名不是我們自己可以決定的,那是弄公投做啥意義。
: 純討論邏輯,不討論統獨。
身為一個魯叔沒有憶當年,就真的說不過去了,
想當初聽朱經武的演講的時候他就說到:
我有一次聽到我同事說,他去演講的時候,發現到華人學生有個問題,
就是不管演講內容懂或是不懂,他們都不太會發問,
這讓他感覺到華人學生不是很聰明不然就是笨的可以,
但是他沒發現到華人學生有特別聰明的表現。
其實這時候朱經武是鼓勵我們多發問,這樣他才知道我們這群高中生有多少懂了,
有多少沒聽懂,他可以再好好講講這內容。
這是一樣的邏輯,你他媽的沒公投出來說"我們要換名字",
你當外國人真的就會像是媒體一樣,當你是"永遠沉默的多數"是嗎?
就算是你媽或是你爸好了,他也希望"愛要大聲說出來",
最後父親節要到了,就算你不知道正名公投的意義也要記得上面這一句,
你爸養你很辛苦,在多數的狀況你爸百年之後,只有你可能記得你爸,
你不說就只剩下你媽有可能說了。
以上只是魯叔的回憶。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 180.177.212.242
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1532654963.A.181.html
推
07/27 09:33,
7年前
, 1F
07/27 09:33, 1F
噓
07/27 09:33,
7年前
, 2F
07/27 09:33, 2F
推
07/27 09:34,
7年前
, 3F
07/27 09:34, 3F
→
07/27 09:34,
7年前
, 4F
07/27 09:34, 4F
你爸什麼都沒有說,你媽可以同意被你爸?你有機會生出來?別傻了,
連說都不敢說,更不用談要多做什麼。
→
07/27 09:34,
7年前
, 5F
07/27 09:34, 5F
→
07/27 09:34,
7年前
, 6F
07/27 09:34, 6F
→
07/27 09:35,
7年前
, 7F
07/27 09:35, 7F
→
07/27 09:36,
7年前
, 8F
07/27 09:36, 8F
→
07/27 09:36,
7年前
, 9F
07/27 09:36, 9F
正名確實有很多方法,但是在一個言論自由的國家,你連說都不敢說,
就要別人承認你就是沉默的多數?你怎麼不回家問問你爸媽知不知道你在想什麼?
推
07/27 09:37,
7年前
, 10F
07/27 09:37, 10F
→
07/27 09:37,
7年前
, 11F
07/27 09:37, 11F
→
07/27 09:37,
7年前
, 12F
07/27 09:37, 12F
→
07/27 09:37,
7年前
, 13F
07/27 09:37, 13F
→
07/27 09:38,
7年前
, 14F
07/27 09:38, 14F
→
07/27 09:38,
7年前
, 15F
07/27 09:38, 15F
→
07/27 09:39,
7年前
, 16F
07/27 09:39, 16F
一個連說都不敢說的人,居然在作夢可以打臉到別人,到底是誰阿Q了!呵呵~
→
07/27 09:40,
7年前
, 17F
07/27 09:40, 17F
→
07/27 09:40,
7年前
, 18F
07/27 09:40, 18F
我海軍620T退伍的,別在那邊跳針沒當兵。
→
07/27 09:41,
7年前
, 19F
07/27 09:41, 19F
→
07/27 09:42,
7年前
, 20F
07/27 09:42, 20F
→
07/27 09:43,
7年前
, 21F
07/27 09:43, 21F
我在外面工作繳稅買武器也是保家衛國,你以為掃掃地敵人就會退了嗎?公鯊小!
※ 編輯: simonjen (180.177.212.242), 07/27/2018 09:44:45
→
07/27 09:44,
7年前
, 22F
07/27 09:44, 22F
→
07/27 09:44,
7年前
, 23F
07/27 09:44, 23F
推
07/27 09:45,
7年前
, 24F
07/27 09:45, 24F
→
07/27 09:45,
7年前
, 25F
07/27 09:45, 25F
→
07/27 09:45,
7年前
, 26F
07/27 09:45, 26F
噓
07/27 09:45,
7年前
, 27F
07/27 09:45, 27F
→
07/27 09:46,
7年前
, 28F
07/27 09:46, 28F
推
07/27 09:46,
7年前
, 29F
07/27 09:46, 29F
→
07/27 09:46,
7年前
, 30F
07/27 09:46, 30F
→
07/27 09:47,
7年前
, 31F
07/27 09:47, 31F
→
07/27 10:05,
7年前
, 32F
07/27 10:05, 32F
→
07/27 10:05,
7年前
, 33F
07/27 10:05, 33F
→
07/27 10:05,
7年前
, 34F
07/27 10:05, 34F
→
07/27 10:29,
7年前
, 35F
07/27 10:29, 35F
→
07/27 10:29,
7年前
, 36F
07/27 10:29, 36F
→
07/27 13:22,
7年前
, 37F
07/27 13:22, 37F
→
07/27 13:22,
7年前
, 38F
07/27 13:22, 38F
討論串 (同標題文章)