[問卦] 為什麼Belgium要翻比利時?已回收

看板Gossiping作者 (Raz)時間6年前 (2018/06/25 18:05), 編輯推噓21(26519)
留言50則, 44人參與, 6年前最新討論串1/1
各位晚上好 最近歐洲紅魔在世足強隊中算是正常發揮的 但小弟有個疑問 為啥Belgium 要翻比利時 https://goo.gl/DAG8Pt 怎麼聽 都是 比歐錦 啊? 而義大利的 佛羅倫斯 為啥要改掉翡冷翠 https://zh.forvo.com/word/firenze/ 怎麼聽 也只有3個音節阿 有沒有 翻譯的人很有情調很愛裝b的八卦? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 123.192.68.28 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1529921148.A.5C0.html

06/25 18:06, 6年前 , 1F
比莉珍
06/25 18:06, 1F

06/25 18:06, 6年前 , 2F
為什麼不把檀香山也一起問一下呢?
06/25 18:06, 2F

06/25 18:06, 6年前 , 3F
下一篇 為什麼USSR不翻成烏斯斯啊
06/25 18:06, 3F

06/25 18:06, 6年前 , 4F
比爾陳
06/25 18:06, 4F

06/25 18:06, 6年前 , 5F
北歐京
06/25 18:06, 5F

06/25 18:06, 6年前 , 6F
舊金山
06/25 18:06, 6F

06/25 18:06, 6年前 , 7F
系列文必噓
06/25 18:06, 7F

06/25 18:06, 6年前 , 8F
下一篇 太空戰士
06/25 18:06, 8F

06/25 18:07, 6年前 , 9F
06/25 18:07, 9F

06/25 18:07, 6年前 , 10F
以前玩大富翁 一直把黎巴嫩念成嫩巴黎
06/25 18:07, 10F

06/25 18:07, 6年前 , 11F
我都念IKEA
06/25 18:07, 11F

06/25 18:07, 6年前 , 12F
每次買到黎巴嫩 還不爽 才450
06/25 18:07, 12F

06/25 18:07, 6年前 , 13F
包巾
06/25 18:07, 13F

06/25 18:07, 6年前 , 14F
我都念雷霸龍
06/25 18:07, 14F

06/25 18:08, 6年前 , 15F
不然改屄豪緊如何
06/25 18:08, 15F

06/25 18:08, 6年前 , 16F
歐林老師
06/25 18:08, 16F

06/25 18:08, 6年前 , 17F
翻成北京吧
06/25 18:08, 17F

06/25 18:08, 6年前 , 18F
葡萄牙也是 明明就是鋪利槓
06/25 18:08, 18F

06/25 18:09, 6年前 , 19F
三藩西斯柯
06/25 18:09, 19F

06/25 18:09, 6年前 , 20F
我聽起來像蓓兒緊
06/25 18:09, 20F

06/25 18:09, 6年前 , 21F
西班牙 使潘
06/25 18:09, 21F

06/25 18:11, 6年前 , 22F
北京 包莖
06/25 18:11, 22F

06/25 18:12, 6年前 , 23F
好像是拉丁文的音譯 不知道有沒有記錯
06/25 18:12, 23F

06/25 18:12, 6年前 , 24F
清朝翻的... 大概是鄉音
06/25 18:12, 24F

06/25 18:16, 6年前 , 25F
貝爾京
06/25 18:16, 25F

06/25 18:17, 6年前 , 26F
約翰
06/25 18:17, 26F

06/25 18:19, 6年前 , 27F
比利時 不是我的愛人
06/25 18:19, 27F

06/25 18:19, 6年前 , 28F
"勃根"也不錯
06/25 18:19, 28F

06/25 18:21, 6年前 , 29F
翡冷翠才是裝逼好不好==
06/25 18:21, 29F

06/25 18:26, 6年前 , 30F
abcd不是只有英文,中文字也不是只有北京
06/25 18:26, 30F

06/25 18:26, 6年前 , 31F
普通話。
06/25 18:26, 31F

06/25 18:28, 6年前 , 32F
那4你用英文發音啊
06/25 18:28, 32F

06/25 18:31, 6年前 , 33F
我都唸IKEA
06/25 18:31, 33F

06/25 18:32, 6年前 , 34F
北兒京
06/25 18:32, 34F

06/25 18:35, 6年前 , 35F
可能是支那哪裡的的鄉音硬翻吧,像馬其頓
06/25 18:35, 35F

06/25 18:35, 6年前 , 36F
也是爛翻譯
06/25 18:35, 36F

06/25 18:37, 6年前 , 37F
北京對吧
06/25 18:37, 37F

06/25 18:38, 6年前 , 38F
我都念COSTCO
06/25 18:38, 38F

06/25 18:45, 6年前 , 39F
約翰表示:
06/25 18:45, 39F

06/25 18:49, 6年前 , 40F
哈梅斯表示:
06/25 18:49, 40F

06/25 19:15, 6年前 , 41F
翡冷翠是義文 佛羅倫斯是英文
06/25 19:15, 41F

06/25 19:15, 6年前 , 42F
方言
06/25 19:15, 42F

06/25 19:21, 6年前 , 43F
Penis
06/25 19:21, 43F

06/25 19:35, 6年前 , 44F
法文 Belgique
06/25 19:35, 44F

06/25 19:39, 6年前 , 45F
三蕃市
06/25 19:39, 45F

06/25 20:38, 6年前 , 46F
翡冷翠不是徐志摩翻的嗎
06/25 20:38, 46F

06/25 21:00, 6年前 , 47F
好國際化哦,什麽都要用英文來讀。
06/25 21:00, 47F

06/25 22:18, 6年前 , 48F
你怎麼不問德國要翻德意志不翻喬國喬莫尼?
06/25 22:18, 48F

06/26 06:53, 6年前 , 49F
我比較好奇 為什麼 Trump 要翻成 特朗普?
06/26 06:53, 49F

06/26 12:53, 6年前 , 50F
我也很好奇咬蚊子為什麻要翻台北?
06/26 12:53, 50F
文章代碼(AID): #1RCBvyN0 (Gossiping)