Re: [問卦] 名字裡取那些字比較有韓風?已回收
※ 引述《dodolook1 (可口可樂)》之銘言:
: 現在和流行哈韓 感覺受到韓風影響的年輕人
: 結婚後為小孩取名字多少會受到韓風的影響
: 加上每個世代的父母為小孩取名字都有那個世代的特徵
: 像3、40年代 5、60年代 7、80年代的名字都有特徵
: 所以 名字裡用哪些字比較有韓風?有沒有八卦?
韓國人對漢字的語感跟我們不一樣,比較像以前台灣人在取名字前,會去翻漢字
字典(如:甘字典),然後介紹漢字的時候,是解說它的意思,不會用詞組進行
介紹。
https://i.imgur.com/b7g2b9R.jpg

麗[Lē]:
落勻勻仔行、好看、奢華、光明、掛牢、相連、匹對。
lok8 ûn-ûn-á kiânn; hó-khuànn, tshia-hua, kng-bîng; kuà-tiâu, sann-li
ân, phit-tuì.
所以在介紹名字「麗」的時候,可能會講述「hó-khuànn ê ì-sù」,韓國人就會
說「go-ul ryeo」,因為 gop-da 是漂亮的意思。但現在我們大概都會用「美麗」的
「麗」來舉例說明漢字是哪一個。
底下這些才是韓國人命名時會用的漢字:
恩河 建宇 陞峴 乙娥 瑆管 玎娟 鈗軫 珉瑞
秀貞 正植 瑞賢 峨仁 珉省 晛娥 在韻 旻暎
晃珠 美京 書洹 垠志 昊哲 昀瀞 基範 娥琅
以前台灣人取名字還有一個現象是「文白音」的使用差異。傳統上重男輕女,所以取
女子名的時候,可能偏向白話音,男子名就偏向文讀音。用例子來說明的話,就是「
聰明」在女子名會讀作 tshang-miâ,男子名的話就讀 tshong-bîng。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 121.140.19.4
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1524910020.A.6B3.html
推
04/28 18:07,
7年前
, 1F
04/28 18:07, 1F
→
04/28 18:07,
7年前
, 2F
04/28 18:07, 2F
推
04/28 18:07,
7年前
, 3F
04/28 18:07, 3F
推
04/28 18:09,
7年前
, 4F
04/28 18:09, 4F
→
04/28 18:09,
7年前
, 5F
04/28 18:09, 5F
推
04/28 18:17,
7年前
, 6F
04/28 18:17, 6F
推
04/28 19:08,
7年前
, 7F
04/28 19:08, 7F
推
04/28 20:02,
7年前
, 8F
04/28 20:02, 8F
討論串 (同標題文章)