[問卦] 「不能只有我看到」怎麼中翻英才對已回收
乳題
「不能只有我看到」一詞,顯示已經成為慣用語
常被用來影射某圖片或影片會讓人驚恐
也隱含了譬如陷井或調侃的味道
好奇之下用google翻譯看看
得到的結果是「I can not only look.」
乾,這是三小
有沒有英文程度好的鄉民可以幫忙翻翻看?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.60.77.50
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1516940547.A.421.html
噓
01/26 12:22,
6年前
, 1F
01/26 12:22, 1F
噓
01/26 12:23,
6年前
, 2F
01/26 12:23, 2F
推
01/26 12:23,
6年前
, 3F
01/26 12:23, 3F
推
01/26 12:23,
6年前
, 4F
01/26 12:23, 4F
推
01/26 12:23,
6年前
, 5F
01/26 12:23, 5F
→
01/26 12:23,
6年前
, 6F
01/26 12:23, 6F
推
01/26 12:23,
6年前
, 7F
01/26 12:23, 7F
→
01/26 12:23,
6年前
, 8F
01/26 12:23, 8F
→
01/26 12:23,
6年前
, 9F
01/26 12:23, 9F
→
01/26 12:23,
6年前
, 10F
01/26 12:23, 10F
推
01/26 12:23,
6年前
, 11F
01/26 12:23, 11F
→
01/26 12:23,
6年前
, 12F
01/26 12:23, 12F
→
01/26 12:23,
6年前
, 13F
01/26 12:23, 13F
→
01/26 12:23,
6年前
, 14F
01/26 12:23, 14F
推
01/26 12:23,
6年前
, 15F
01/26 12:23, 15F
→
01/26 12:24,
6年前
, 16F
01/26 12:24, 16F
推
01/26 12:24,
6年前
, 17F
01/26 12:24, 17F
→
01/26 12:24,
6年前
, 18F
01/26 12:24, 18F
推
01/26 12:24,
6年前
, 19F
01/26 12:24, 19F
→
01/26 12:24,
6年前
, 20F
01/26 12:24, 20F
→
01/26 12:24,
6年前
, 21F
01/26 12:24, 21F
推
01/26 12:24,
6年前
, 22F
01/26 12:24, 22F
→
01/26 12:24,
6年前
, 23F
01/26 12:24, 23F
推
01/26 12:25,
6年前
, 24F
01/26 12:25, 24F
推
01/26 12:25,
6年前
, 25F
01/26 12:25, 25F
推
01/26 12:25,
6年前
, 26F
01/26 12:25, 26F
推
01/26 12:25,
6年前
, 27F
01/26 12:25, 27F
推
01/26 12:26,
6年前
, 28F
01/26 12:26, 28F
噓
01/26 12:27,
6年前
, 29F
01/26 12:27, 29F
推
01/26 12:27,
6年前
, 30F
01/26 12:27, 30F
推
01/26 12:27,
6年前
, 31F
01/26 12:27, 31F
→
01/26 12:27,
6年前
, 32F
01/26 12:27, 32F
→
01/26 12:27,
6年前
, 33F
01/26 12:27, 33F
推
01/26 12:29,
6年前
, 34F
01/26 12:29, 34F
推
01/26 12:29,
6年前
, 35F
01/26 12:29, 35F
推
01/26 12:29,
6年前
, 36F
01/26 12:29, 36F
→
01/26 12:30,
6年前
, 37F
01/26 12:30, 37F
推
01/26 12:30,
6年前
, 38F
01/26 12:30, 38F
推
01/26 12:31,
6年前
, 39F
01/26 12:31, 39F
還有 49 則推文
推
01/26 13:50,
6年前
, 89F
01/26 13:50, 89F
推
01/26 13:54,
6年前
, 90F
01/26 13:54, 90F
→
01/26 13:57,
6年前
, 91F
01/26 13:57, 91F
推
01/26 13:57,
6年前
, 92F
01/26 13:57, 92F
推
01/26 14:11,
6年前
, 93F
01/26 14:11, 93F
推
01/26 14:16,
6年前
, 94F
01/26 14:16, 94F
推
01/26 14:23,
6年前
, 95F
01/26 14:23, 95F
推
01/26 14:38,
6年前
, 96F
01/26 14:38, 96F
推
01/26 14:47,
6年前
, 97F
01/26 14:47, 97F
推
01/26 15:21,
6年前
, 98F
01/26 15:21, 98F
→
01/26 15:48,
6年前
, 99F
01/26 15:48, 99F
推
01/26 15:51,
6年前
, 100F
01/26 15:51, 100F
推
01/26 16:24,
6年前
, 101F
01/26 16:24, 101F
推
01/26 18:13,
6年前
, 102F
01/26 18:13, 102F
推
01/26 18:20,
6年前
, 103F
01/26 18:20, 103F
推
01/26 18:32,
6年前
, 104F
01/26 18:32, 104F
推
01/26 18:49,
6年前
, 105F
01/26 18:49, 105F
推
01/26 18:51,
6年前
, 106F
01/26 18:51, 106F
推
01/26 19:06,
6年前
, 107F
01/26 19:06, 107F
推
01/26 19:13,
6年前
, 108F
01/26 19:13, 108F
推
01/26 20:29,
6年前
, 109F
01/26 20:29, 109F
推
01/26 21:09,
6年前
, 110F
01/26 21:09, 110F
推
01/26 21:16,
6年前
, 111F
01/26 21:16, 111F
推
01/26 21:26,
6年前
, 112F
01/26 21:26, 112F
推
01/26 22:14,
6年前
, 113F
01/26 22:14, 113F
推
01/26 23:22,
6年前
, 114F
01/26 23:22, 114F
推
01/27 00:46,
6年前
, 115F
01/27 00:46, 115F
推
01/27 01:26,
6年前
, 116F
01/27 01:26, 116F
推
01/27 02:12,
6年前
, 117F
01/27 02:12, 117F
推
01/27 04:36,
6年前
, 118F
01/27 04:36, 118F
推
01/27 06:33,
6年前
, 119F
01/27 06:33, 119F
噓
01/27 08:43,
6年前
, 120F
01/27 08:43, 120F
→
01/27 11:12,
6年前
, 121F
01/27 11:12, 121F
推
01/27 11:20,
6年前
, 122F
01/27 11:20, 122F
→
01/27 13:58,
6年前
, 123F
01/27 13:58, 123F
推
01/27 18:13,
6年前
, 124F
01/27 18:13, 124F
→
01/30 08:22,
6年前
, 125F
01/30 08:22, 125F
推
01/30 08:48,
6年前
, 126F
01/30 08:48, 126F
推
01/30 09:57,
6年前
, 127F
01/30 09:57, 127F
→
01/30 11:14,
6年前
, 128F
01/30 11:14, 128F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文 (最舊先):
完整討論串 (本文為第 1 之 4 篇):