Re: [新聞] 高中生不用再背7000單? 新課綱下修單字量已回收
那個steve不了解中英文的差別吧,
英文世界本來就是需要背單字,
中文則完全不一樣,3-4000字就可以應付各種情況,
英語世界沒個20000字別想讀報紙
因為英語常常是一個名詞造一個新單字,
結果單字量發散超級快, 現在已經百萬字了
所以他們到考大學還在考單字: 考SAT
而且是專門考單字
甚至考到研究所入學考, 還專門考單字: GRE考試
但是中文,你什麼時候聽過大學入學考
專門考生字 ?
國小畢業後基本就沒在記生字了
考試考文言文還差不多
人的精力有限,怎麼背的了這麼多英文單字
英語世界進入不同領域,跟本就像文盲一樣
因為一堆專有名詞, 讓你跟本難以閱讀,
所以很多人認為漢語其實是一種
比英文還要先進的語言
早期計算機和打字機剛出來,
中文字比英文字輸入非常不方便,
因此有人主張廢除漢字改拼音,
實際上那不是漢字比英文落後,
而是當時計算機和打字機,太過落後
現代計算機則完全沒問題,
而且英文還不好用組合字創造新詞,
因為那樣會非常長,最後影響閱讀,
最長的英文單字不是長達54個字母,
搞成縮寫則又太過簡略不知所云,
但中文組合字創造新名詞完全沒問題,
詳細可 Google 漢語 英語 優勢
其中一篇:
https://read01.com/EyRPnP.html#.Wl3G36iWY2w
※ 引述《arrenwu (柊真雪超級可愛)》之銘言:
: ※ 引述《OLM (歐買尬得)》之銘言:
: : 研修小組:聚焦在常用單字 但教材仍可收錄經典補充
: : 教育部:回歸語文能力 避免教材太著重背單字
: :
: : → stevepohan: 好奇推文裡有幾個背過的?連文章都看不懂 01/15 09:17
: : → stevepohan: 中文誰背過7000字這種東西?有夠... 01/15 09:25
: : → stevepohan: 信出版社和補教師到背這種東西 無言 01/15 09:27
: 被你說中了! 我還真的是看不太懂這文章在寫什麼
: 「研修小組說:聚焦在常用單字」
: 7000單字根本就沒超過常用單字的範疇,只是常用範圍的部分而已
: 「教育部:回歸語文能力 避免教材太著重背單字」
: 這句話在我看起來,前後根本就矛盾
: 你字如果沒有背過,根本就看不懂,還討論什麼語文能力?
: 「stevepohan: 中文誰背過7000字這種東西?」
: 我們實質上在小學有同等的訓練啊
: 回想一下小學的國語訓練,
: 那該死的甲乙字帖本,除了每個字要寫很多次裡面還有相關詞彙要寫。
: 然後老師會在課本上面畫記生詞,你回家要在國語簿上面寫,之後考試考聽寫。
: 三年級之後要寫生字預習本,你要查字典,把一個字的相關生詞和意思查出來。
: 這就是國語訓練裡面的「背7000字」
: 然後大部分人小學六年背下來,識字水平也就...還行,至少足夠你上PTT
: 英文7000單背完你上Reddit只能嚇得發抖,因為好多人寫的一行文你都看不懂
-----
Sent from JPTT on my Samsung SM-C900Y.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.77.97.165
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1516067321.A.CAC.html
推
01/16 09:51,
8年前
, 1F
01/16 09:51, 1F
→
01/16 09:51,
8年前
, 2F
01/16 09:51, 2F
→
01/16 09:52,
8年前
, 3F
01/16 09:52, 3F
→
01/16 09:53,
8年前
, 4F
01/16 09:53, 4F
→
01/16 09:54,
8年前
, 5F
01/16 09:54, 5F
→
01/16 09:55,
8年前
, 6F
01/16 09:55, 6F
推
01/16 09:55,
8年前
, 7F
01/16 09:55, 7F
→
01/16 09:57,
8年前
, 8F
01/16 09:57, 8F
→
01/16 09:57,
8年前
, 9F
01/16 09:57, 9F
→
01/16 09:58,
8年前
, 10F
01/16 09:58, 10F
→
01/16 10:06,
8年前
, 11F
01/16 10:06, 11F
→
01/16 10:06,
8年前
, 12F
01/16 10:06, 12F
→
01/16 10:07,
8年前
, 13F
01/16 10:07, 13F
→
01/16 10:08,
8年前
, 14F
01/16 10:08, 14F
→
01/16 10:12,
8年前
, 15F
01/16 10:12, 15F
→
01/16 10:12,
8年前
, 16F
01/16 10:12, 16F
→
01/16 10:13,
8年前
, 17F
01/16 10:13, 17F
→
01/16 10:13,
8年前
, 18F
01/16 10:13, 18F
→
01/16 10:13,
8年前
, 19F
01/16 10:13, 19F
→
01/16 10:19,
8年前
, 20F
01/16 10:19, 20F
→
01/16 10:22,
8年前
, 21F
01/16 10:22, 21F
→
01/16 10:24,
8年前
, 22F
01/16 10:24, 22F
→
01/16 10:27,
8年前
, 23F
01/16 10:27, 23F
→
01/16 10:27,
8年前
, 24F
01/16 10:27, 24F
→
01/16 10:27,
8年前
, 25F
01/16 10:27, 25F
→
01/16 10:32,
8年前
, 26F
01/16 10:32, 26F
→
01/16 10:32,
8年前
, 27F
01/16 10:32, 27F
→
01/16 10:33,
8年前
, 28F
01/16 10:33, 28F
推
01/16 10:35,
8年前
, 29F
01/16 10:35, 29F
→
01/16 10:35,
8年前
, 30F
01/16 10:35, 30F
→
01/16 10:36,
8年前
, 31F
01/16 10:36, 31F
→
01/16 10:36,
8年前
, 32F
01/16 10:36, 32F
→
01/16 10:38,
8年前
, 33F
01/16 10:38, 33F
→
01/16 10:39,
8年前
, 34F
01/16 10:39, 34F
→
01/16 10:39,
8年前
, 35F
01/16 10:39, 35F
→
01/16 10:39,
8年前
, 36F
01/16 10:39, 36F
→
01/16 10:41,
8年前
, 37F
01/16 10:41, 37F
→
01/16 10:42,
8年前
, 38F
01/16 10:42, 38F
※ 編輯: teyurd (42.77.97.165), 01/16/2018 17:45:48
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 5 之 5 篇):