[新聞] 瑞士政府:煮食前,龍蝦須舒服地失去知覺已回收
1.媒體來源:
自由
2.完整新聞標題:
《中英對照讀新聞》Lobsters must be comfortably numb before cooking:Swiss
government-瑞士政府:煮食前,龍蝦須舒服地失去知覺
3.完整新聞內文:
◎周虹汶
Switzerland has banned the common culinary practice of throwing fresh
lobsters into boiling water as part of an overhaul of its animal protection
rules.
瑞士禁止把新鮮龍蝦丟進沸水的普遍烹調法,做為它大幅更新動物保護法規的一部分。
"Live crustaceans, including the lobster, may no longer be transported on ice
or in ice water. Aquatic species must always be kept in their natural
environment. Crustaceans must now be stunned before killing them," say the
rules adopted by the government on Wednesday that will take effect in March.
瑞士政府週三採納該法規並自3月生效,「活生生的甲殼類動物,包括龍蝦,可望不再被
放在冰塊上或冰水裡運送。水生物種必須一直保存在牠們的自然環境中。現在要殺害甲殼
類動物前,應先給予電擊。」
The regulations also aim to crack down on illegal puppy farms, outlaw
automatic devices that punish dogs for barking, spell out conditions for
putting down sick or injured animals, and make organizers responsible for
animal welfare at public events.
這項法規也旨在打擊非法的犬隻繁殖場、禁止懲罰吠叫犬隻的自動化設備、詳細說明撲殺
生病或受傷動物性命的條件,並讓活動主辦單位對在公開場合的動物福祉負責。
The Swiss are not alone in trying to protect lobsters from what activists
call cruel treatment in the kitchen.
在試圖保護龍蝦,以免其在廚房遭受社運人士口中殘忍對待的這條路上,瑞士並不孤單。
Neighboring Italy’s highest court ruled in June that lobsters must not be
kept on ice in restaurants because it causes them unjustifiable suffering
before they head for death by fine dining.(Reuters)
鄰國義大利最高法院6月判決,龍蝦不該被放在餐廳的冰塊上,因為會讓牠們為精緻餐飲
送死前承受不合理的痛苦。(路透)
《新聞辭典》
numb:形容詞,指失去感覺的、無動於衷的;動詞,指使麻木、使麻痺。例句:He is
numb to all issues.(他對所有議題都漠不關心。)
overhaul:動詞、名詞,指徹底檢查、翻修。例句:An overhaul of the system is in
process.(系統正進行全面改革。)
spell out:片語動詞,指讀出、闡明。例句:The child could not spell out
exactly how he felt.(那個孩子沒辦法把真正感受講清楚。)
4.完整新聞連結 (或短網址):
https://tinyurl.com/y7shgw6t
5.備註:
"Stunned" refers to knocked unconscious, not electrically shocked.
Unfortunately, some scientists claim that lobsters lack the brain anatomy
needed to feel pain.
--
/ ̄ ̄ ̄ ㄟ | |
/ ㄟ | |
| (> )( <) < XD |
| /// (_人_) | |
| \__/ ! | |
| ㄟ \____|
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.170.63.198
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1515858200.A.85D.html
→
01/13 23:43,
6年前
, 1F
01/13 23:43, 1F
推
01/13 23:43,
6年前
, 2F
01/13 23:43, 2F
推
01/13 23:43,
6年前
, 3F
01/13 23:43, 3F
→
01/13 23:43,
6年前
, 4F
01/13 23:43, 4F
噓
01/13 23:44,
6年前
, 5F
01/13 23:44, 5F
→
01/13 23:44,
6年前
, 6F
01/13 23:44, 6F
→
01/13 23:44,
6年前
, 7F
01/13 23:44, 7F
推
01/13 23:44,
6年前
, 8F
01/13 23:44, 8F
→
01/13 23:44,
6年前
, 9F
01/13 23:44, 9F
→
01/13 23:44,
6年前
, 10F
01/13 23:44, 10F
→
01/13 23:44,
6年前
, 11F
01/13 23:44, 11F
推
01/13 23:44,
6年前
, 12F
01/13 23:44, 12F
→
01/13 23:44,
6年前
, 13F
01/13 23:44, 13F
推
01/13 23:45,
6年前
, 14F
01/13 23:45, 14F
推
01/13 23:45,
6年前
, 15F
01/13 23:45, 15F
→
01/13 23:45,
6年前
, 16F
01/13 23:45, 16F
推
01/13 23:45,
6年前
, 17F
01/13 23:45, 17F
→
01/13 23:45,
6年前
, 18F
01/13 23:45, 18F
推
01/13 23:45,
6年前
, 19F
01/13 23:45, 19F
→
01/13 23:46,
6年前
, 20F
01/13 23:46, 20F
→
01/13 23:46,
6年前
, 21F
01/13 23:46, 21F
推
01/13 23:46,
6年前
, 22F
01/13 23:46, 22F
→
01/13 23:46,
6年前
, 23F
01/13 23:46, 23F
推
01/13 23:46,
6年前
, 24F
01/13 23:46, 24F
→
01/13 23:46,
6年前
, 25F
01/13 23:46, 25F
推
01/13 23:47,
6年前
, 26F
01/13 23:47, 26F
→
01/13 23:47,
6年前
, 27F
01/13 23:47, 27F
→
01/13 23:48,
6年前
, 28F
01/13 23:48, 28F
→
01/13 23:48,
6年前
, 29F
01/13 23:48, 29F
→
01/13 23:48,
6年前
, 30F
01/13 23:48, 30F
推
01/13 23:48,
6年前
, 31F
01/13 23:48, 31F
推
01/13 23:48,
6年前
, 32F
01/13 23:48, 32F
推
01/13 23:48,
6年前
, 33F
01/13 23:48, 33F
→
01/13 23:48,
6年前
, 34F
01/13 23:48, 34F
→
01/13 23:48,
6年前
, 35F
01/13 23:48, 35F
噓
01/13 23:49,
6年前
, 36F
01/13 23:49, 36F
推
01/13 23:49,
6年前
, 37F
01/13 23:49, 37F
→
01/13 23:49,
6年前
, 38F
01/13 23:49, 38F
→
01/13 23:49,
6年前
, 39F
01/13 23:49, 39F
還有 126 則推文
噓
01/14 10:53,
6年前
, 166F
01/14 10:53, 166F
推
01/14 11:05,
6年前
, 167F
01/14 11:05, 167F
→
01/14 11:06,
6年前
, 168F
01/14 11:06, 168F
推
01/14 11:11,
6年前
, 169F
01/14 11:11, 169F
推
01/14 11:23,
6年前
, 170F
01/14 11:23, 170F
推
01/14 11:25,
6年前
, 171F
01/14 11:25, 171F
→
01/14 11:26,
6年前
, 172F
01/14 11:26, 172F
推
01/14 11:27,
6年前
, 173F
01/14 11:27, 173F
→
01/14 11:45,
6年前
, 174F
01/14 11:45, 174F
→
01/14 11:46,
6年前
, 175F
01/14 11:46, 175F
→
01/14 11:46,
6年前
, 176F
01/14 11:46, 176F
推
01/14 11:50,
6年前
, 177F
01/14 11:50, 177F
推
01/14 12:08,
6年前
, 178F
01/14 12:08, 178F
推
01/14 12:14,
6年前
, 179F
01/14 12:14, 179F
推
01/14 12:18,
6年前
, 180F
01/14 12:18, 180F
推
01/14 12:22,
6年前
, 181F
01/14 12:22, 181F
推
01/14 12:47,
6年前
, 182F
01/14 12:47, 182F
推
01/14 12:51,
6年前
, 183F
01/14 12:51, 183F
→
01/14 13:10,
6年前
, 184F
01/14 13:10, 184F
推
01/14 13:22,
6年前
, 185F
01/14 13:22, 185F
→
01/14 13:30,
6年前
, 186F
01/14 13:30, 186F
推
01/14 14:33,
6年前
, 187F
01/14 14:33, 187F
噓
01/14 14:51,
6年前
, 188F
01/14 14:51, 188F
→
01/14 15:59,
6年前
, 189F
01/14 15:59, 189F
推
01/14 16:10,
6年前
, 190F
01/14 16:10, 190F
→
01/14 16:24,
6年前
, 191F
01/14 16:24, 191F
→
01/14 16:25,
6年前
, 192F
01/14 16:25, 192F
推
01/14 17:04,
6年前
, 193F
01/14 17:04, 193F
推
01/14 17:28,
6年前
, 194F
01/14 17:28, 194F
推
01/14 17:33,
6年前
, 195F
01/14 17:33, 195F
→
01/14 19:27,
6年前
, 196F
01/14 19:27, 196F
推
01/14 20:40,
6年前
, 197F
01/14 20:40, 197F
→
01/14 22:32,
6年前
, 198F
01/14 22:32, 198F
推
01/14 23:51,
6年前
, 199F
01/14 23:51, 199F
推
01/15 00:42,
6年前
, 200F
01/15 00:42, 200F
推
01/15 03:27,
6年前
, 201F
01/15 03:27, 201F
推
01/15 09:19,
6年前
, 202F
01/15 09:19, 202F
推
01/15 12:12,
6年前
, 203F
01/15 12:12, 203F
推
01/15 14:55,
6年前
, 204F
01/15 14:55, 204F
推
01/15 15:00,
6年前
, 205F
01/15 15:00, 205F