[問卦] 1 2 3年級其實很懷念日本人?消失
姊的奶奶 15年次的 西元1926年生 常常和姊說故事
說日本人雖然對台灣高壓 人民也對所謂的「大人」怕得要死
但是 那時的台人守法 做事情不苟且 衛生習慣十分良好 都市建設也非常整齊漂亮美觀
曾為地主女兒的奶奶 常常去西門和衡陽路一帶跑生意 順便去玩
但 國民黨政府一來台 一切都變了 四萬塊換一塊不說 燒殺擄掠
對照日本的高壓統治 國民政府的統治是親人早上起來突然都不見了 再也沒回來過
不然就是家人準備去領屍體的
更不用提 奶奶口中常罵外省豬(奶奶指的是六百萬難民) 衛生習慣很差 吐痰 不洗澡
那時公職很多都在考 但很多本省人 其實知道 外省人關說一下就進去了
(之後正不正義 該不該砍18%和其他優惠 是另個議題)
搞得很多本省人 或是1949年以前的台灣人 很懷念日本
有1 2 3年級 很懷念日本人的八卦嗎?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.231.217.222
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1507274939.A.8A1.html
噓
10/06 15:29, , 1F
10/06 15:29, 1F
→
10/06 15:29, , 2F
10/06 15:29, 2F
推
10/06 15:30, , 3F
10/06 15:30, 3F
推
10/06 15:30, , 4F
10/06 15:30, 4F
推
10/06 15:30, , 5F
10/06 15:30, 5F
→
10/06 15:30, , 6F
10/06 15:30, 6F
推
10/06 15:30, , 7F
10/06 15:30, 7F
推
10/06 15:30, , 8F
10/06 15:30, 8F
→
10/06 15:30, , 9F
10/06 15:30, 9F
推
10/06 15:31, , 10F
10/06 15:31, 10F
→
10/06 15:31, , 11F
10/06 15:31, 11F
推
10/06 15:32, , 12F
10/06 15:32, 12F
推
10/06 15:32, , 13F
10/06 15:32, 13F
就是「大人」啊 賽德克巴萊的警察 演得很棒
推
10/06 15:32, , 14F
10/06 15:32, 14F
噓
10/06 15:32, , 15F
10/06 15:32, 15F
是不是反串 多問問123年級還記得的人啊
推
10/06 15:33, , 16F
10/06 15:33, 16F
→
10/06 15:33, , 17F
10/06 15:33, 17F
推
10/06 15:35, , 18F
10/06 15:35, 18F
→
10/06 15:35, , 19F
10/06 15:35, 19F
噓
10/06 15:35, , 20F
10/06 15:35, 20F
→
10/06 15:36, , 21F
10/06 15:36, 21F
→
10/06 15:36, , 22F
10/06 15:36, 22F
→
10/06 15:36, , 23F
10/06 15:36, 23F
→
10/06 15:36, , 24F
10/06 15:36, 24F
→
10/06 15:37, , 25F
10/06 15:37, 25F
推
10/06 15:37, , 26F
10/06 15:37, 26F
推
10/06 15:37, , 27F
10/06 15:37, 27F
推
10/06 15:37, , 28F
10/06 15:37, 28F
→
10/06 15:37, , 29F
10/06 15:37, 29F
→
10/06 15:37, , 30F
10/06 15:37, 30F
→
10/06 15:37, , 31F
10/06 15:37, 31F
推
10/06 15:37, , 32F
10/06 15:37, 32F
→
10/06 15:37, , 33F
10/06 15:37, 33F
推
10/06 15:37, , 34F
10/06 15:37, 34F
→
10/06 15:38, , 35F
10/06 15:38, 35F
→
10/06 15:38, , 36F
10/06 15:38, 36F
→
10/06 15:38, , 37F
10/06 15:38, 37F
還有 57 則推文
還有 9 段內文
→
10/06 16:11, , 95F
10/06 16:11, 95F
→
10/06 16:13, , 96F
10/06 16:13, 96F
噓
10/06 16:16, , 97F
10/06 16:16, 97F
噓
10/06 16:17, , 98F
10/06 16:17, 98F
噓
10/06 16:24, , 99F
10/06 16:24, 99F
→
10/06 16:24, , 100F
10/06 16:24, 100F
推
10/06 16:27, , 101F
10/06 16:27, 101F
→
10/06 16:29, , 102F
10/06 16:29, 102F
→
10/06 16:31, , 103F
10/06 16:31, 103F
推
10/06 16:31, , 104F
10/06 16:31, 104F
推
10/06 16:32, , 105F
10/06 16:32, 105F
噓
10/06 16:34, , 106F
10/06 16:34, 106F
噓
10/06 16:35, , 107F
10/06 16:35, 107F
→
10/06 16:36, , 108F
10/06 16:36, 108F
→
10/06 16:41, , 109F
10/06 16:41, 109F
噓
10/06 16:41, , 110F
10/06 16:41, 110F
→
10/06 16:43, , 111F
10/06 16:43, 111F
推
10/06 16:52, , 112F
10/06 16:52, 112F
推
10/06 16:52, , 113F
10/06 16:52, 113F
推
10/06 16:53, , 114F
10/06 16:53, 114F
推
10/06 17:02, , 115F
10/06 17:02, 115F
噓
10/06 17:04, , 116F
10/06 17:04, 116F
→
10/06 17:04, , 117F
10/06 17:04, 117F
推
10/06 17:25, , 118F
10/06 17:25, 118F
→
10/06 17:25, , 119F
10/06 17:25, 119F
噓
10/06 17:26, , 120F
10/06 17:26, 120F
→
10/06 17:32, , 121F
10/06 17:32, 121F
→
10/06 17:57, , 122F
10/06 17:57, 122F
→
10/06 17:58, , 123F
10/06 17:58, 123F
推
10/06 18:05, , 124F
10/06 18:05, 124F
噓
10/06 18:06, , 125F
10/06 18:06, 125F
→
10/06 18:10, , 126F
10/06 18:10, 126F
→
10/06 18:10, , 127F
10/06 18:10, 127F
→
10/06 18:12, , 128F
10/06 18:12, 128F
→
10/06 18:13, , 129F
10/06 18:13, 129F
噓
10/06 18:14, , 130F
10/06 18:14, 130F
推
10/06 19:18, , 131F
10/06 19:18, 131F
推
10/06 23:22, , 132F
10/06 23:22, 132F
推
10/07 15:00, , 133F
10/07 15:00, 133F
推
10/07 15:03, , 134F
10/07 15:03, 134F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文:
完整討論串 (本文為第 1 之 3 篇):